Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grundsatzbeschluss

Vertaling van "grundsatzbeschluss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der vorliegende Entwurf eines Berichtigungshaushaltsplans wurde im Anschluss an den Grundsatzbeschluss gemäß Nummer 26 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 unterbreitet.

Dit ontwerp van gewijzigde begroting volgt op het basisbesluit overeenkomstig punt 26 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006.


Der vorliegende Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans schließt sich an den Grundsatzbeschluss gemäß Nummer 26 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 an.

Dit ontwerp van gewijzigde begroting volgt op het basisbesluit overeenkomstig punt 26 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006.


102. unterstreicht die Notwendigkeit, unverzüglich den Grundsatzbeschluss des Ausschusses umzusetzen, die Fahr- bzw. Flugscheine seiner Mitglieder auf der Grundlage der tatsächlichen Kosten zu erstatten und das derzeit mögliche System der pauschalen Erstattung abzuschaffen; begrüßt diesen Beschluss grundsätzlich; hat die Mittel für diese Änderung des Systems verfügbar gemacht und wird dieses Thema weiter verfolgen;

102. benadrukt de noodzaak van onmiddellijke toepassing van het besluit van het Comité om de reistickets van zijn leden in principe te vergoeden op basis van de werkelijke kosten en de thans nog bestaande mogelijkheid van vergoeding op basis van vaste tarieven af te schaffen; is in beginsel ingenomen met dit besluit, heeft de kredieten in verband met deze verandering van systeem beschikbaar gemaakt en zal deze kwestie blijven volgen;


13. stimmt dem Grundsatz zu, dass die ausführlichen Sitzungsberichte der Plenardebatten als mehrsprachiges Dokument veröffentlicht werden sollten, in dem die Reden nur in ihrer Originalsprache erscheinen, wobei jedoch die Filmaufzeichnungen der Debatten, zusammen mit den Verdolmetschungen in alle Amtssprachen, der breiten Öffentlichkeit kostenlos auf Anfrage auf einem geeigneten Datenträger zur Verfügung gestellt werden sollten und nur der Originaltext verbindlich ist, da die Verdolmetschung rechtlich gesehen keine mündliche Übersetzung ist; vertritt die Auffassung, dass die Mitglieder des Europäischen Parlaments unverzüglich Zugang zu den in ihre Sprachen übersetzten Auszügen aus den Debatten haben können müssen, mit der Option eines Down ...[+++]

13. stemt in met het beginsel om het volledig verslag der vergaderingen als een meertalig document uit te geven waarin de verklaringen van de sprekers alleen in de oorspronkelijke taal worden opgenomen, met dien verstande dat gefilmde versies van de debatten, tezamen met live -vertolking in alle officiële talen op verzoek gratis voor het publiek toegankelijk zijn op een geschikte technische drager en dat alleen de oorspronkelijke tekst geldt, aangezien een vertolking juridisch gezien geen mondelinge vertaling is; is van mening dat de leden onmiddellijk toegang moeten hebben, met de mogelijkheid van downloaden, tot de uittreksels uit de debatten, die in hun talen zijn vertaald; is tevens van oordeel dat voor een digitaal en doorzoekbaar ar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. nimmt mit Befriedigung den Grundsatzbeschluss der Kommission zur Kenntnis, zwischen einer zu bewältigenden Anzahl (21) von „strategischen Initiativen“ – deren Verabschiedung die Kommission für 2007 zusagt – und einer längeren Liste von (60) „prioritären Initiativen“ zu unterscheiden, die nach Möglichkeit innerhalb dieses Zeitrahmens verabschiedet werden sollen; vertritt die Auffassung, dass diese Unterscheidung die Klarheit und Glaubwürdigkeit des Legislativ- und Arbeitsprogramms als Instrument für die Unterbreitung und Annahme einer kohärenten Rechtsetzungsagenda für das kommende Jahr erhöht;

2. verwelkomt het besluit van de Commissie om in beginsel een scheiding aan te brengen tussen een handelbaar aantal strategische initiatieven (21) - die de Commissie volgens haar toezegging in 2007 tot een goed einde zal brengen - en een langere lijst prioritaire initiatieven (60), die zo mogelijk in dat tijdvak zullen worden uitgevoerd; is van mening dat een dergelijk onderscheid de helderheid en geloofwaardigheid van het wetgevings- en werkprogramma als instrument voor het voorstellen en goedkeuren van een samenhangende wetgevingsagenda voor het komende jaar, ten goede komt;


Zur Umsetzung dieses Grundsatzbeschlusses des Rates genehmigte die Kommission am 14. Februar 1995 auf Vorschlag ihres für die Regionalpolitik und den Kohäsionsfonds zuständigen Mitglieds, Monika Wulf-Mathies, die Leitlinien für eine Gemeinschaftsinitiative, mit der Nordirland und den Verwaltungsbezirken der Republik Irland entlang der Grenze[1] 300 Mio. ECU zur Förderung des Friedens- und Aussöhnungsprozesses (IP/95/135) zur Verfügung gestellt werden.

Het beginselbesluit van de Raad werd uitgevoerd op 14 februari 1995, toen de Commissie op voorstel van Monika Wulf-Mathies, het lid van de Commissie dat is belast met regionaal beleid en het Cohesiefonds, haar goedkeuring hechtte aan de richtsnoeren voor een communautair initiatief dat 300 miljoen ecu zal vrijmaken ten behoeve van Noord-Ierland en de grensgewesten van Ierland[1] , ter ondersteuning van vrede en verzoening (IP/95/135).




Anderen hebben gezocht naar : grundsatzbeschluss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundsatzbeschluss' ->

Date index: 2025-03-02
w