Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grundsatz einmaligen beihilfe verstoßen » (Allemand → Néerlandais) :

*Grundsatz der einmaligen Beihilfe: Die Beihilfe darf nur einmal in 10 Jahren gewährt werden.

* Het eenmalige karakter van de steun: steun kan slechts één keer in de tien jaar worden toegekend.


Die Umstrukturierungsbeihilfe darf nur einmal in 10 Jahren gewährt werden („Grundsatz der einmaligen Beihilfe“).

Herstructureringssteun kan slechts één keer per tien jaar worden toegekend (het eenmalige karakter van de steun*).


Nach dem Grundsatz der einmaligen Beihilfe darf ein begünstigtes Unternehmen nur einmal in zehn Jahren eine Rettungs- bzw. Umstrukturierungsbeihilfe erhalten.

Reddings- en herstructureringssteun mag maar eenmaal over een periode van 10 jaar worden verleend (het zgn. eenmaligheidsbeginsel).


Die Kommission verlangt nicht die Rückforderung der Beihilfe, wenn dies gegen einen allgemeinen Grundsatz des Unionsrechts verstoßen würde.

De Commissie verlangt geen terugvordering van de steun indien zulks in strijd is met een algemeen beginsel van het Unierecht.


Zudem sei nicht gegen den in den Leitlinien verankerten Grundsatz der einmaligen Beihilfe verstoßen worden, da die Garantie von 2010 an die Stelle der Garantie von 2009 getreten sei und mehrere Bestimmungen der Garantie von 2007 geändert worden seien (siehe Erwägungsgrund 14 zu Maßnahme 1).

Verder beweren de Griekse autoriteiten dat er geen sprake is van een inbreuk op het „eenmaligheidsbeginsel” dat in de richtsnoeren reddings- en herstructureringssteun is vastgelegd, omdat de garantie van 2010 in de plaats komt van de garantie van 2009 en een aantal wijzigingen ten opzichte van de garantie van 2007 bevat (zie maatregel 1, overweging 14).


Die Kommission kommt zu dem Ergebnis, dass damit gegen den Grundsatz der einmaligen Beihilfe verstoßen wurde. Daran wird deutlich, dass die Schwierigkeiten des Unternehmens wiederkehrender Art sind und dass die Beihilfen für das Unternehmen den Wettbewerb verfälscht haben und dem gemeinsamen Interesse zuwiderliefen.

De Commissie meent dat dit een inbreuk op het beginsel van de eenmaligheid van steun is, en aantoont dat de moeilijkheden van de onderneming een terugkerend probleem zijn en dat de steun aan de onderneming de mededinging heeft vervalst waardoor het gemeenschappelijk belang is geschaad.


Die Gewährung der beiden Bürgschaften habe gegen den Grundsatz der einmaligen Beihilfe verstoßen, da die Wirtschaftstätigkeit der Unternehmen der Biria-Gruppe wiederholt nur mit staatlicher Unterstützung hätte aufrechterhalten werden können.

De toekenning van beide garanties was volgens de ondernemingen in strijd met het beginsel van de eenmalige steun, omdat de economische activiteiten van de ondernemingen van de Biria-groep bij herhaling slechts met staatssteun konden worden voortgezet.


Rettungsbeihilfen unterliegen im Gegensatz zu Umstrukturierungsbeihilfen nicht dem Grundsatz der sogenannten "einmaligen Beihilfe".

Op dit soort steun is, anders dan voor herstructureringssteun, het principe van de eenmalige actie niet van toepassing.


d) Grundsatz einer einmaligen Beihilfe: Der in Abschnitt 16.3.2.3 beschriebene Grundsatz einer einmaligen Beihilfe findet Anwendung.

d) 'beginsel van de eenmalige steun': het in punt 16.3.2.3 beschreven beginsel van de eenmalige steun is van toepassing.


Sie müssen dem in Abschnitt 16.3.3 dargelegten Grundsatz der einmaligen Beihilfe entsprechen (Grundsatz der ‚einmaligenBeihilfe).

voldoen aan de in afdeling 16.3.3 vermelde voorwaarde (eenmalig karakter van de steun).


w