Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablaufbetrieb
Ablaufrangierbetrieb
Abrechnung durch Ausgleich
Begleichung der Rechnungen durch Ausgleich
Begleichung der Rechnungen durch Kompensation
Charta der Grundrechte der Europäischen Union
Durch ein Hoheitsgebiet durchreisen
EU-Grundrechtscharta
Europäische Grundrechtscharta
Grundrechtscharta der Europäischen Union
Institutioneller Buyout
Konvektive Waermeuebertragung
Konvektiver Waermeuebergang
Leveraged Buyout
Management Buyin
Management Buyout
Rangieren durch Ablauf
Rangieren durch Ablaufen
Umweltvergiftung durch Blei
Umweltvergiftung durch Metalle
Umweltvergiftung durch Quecksilber
Umweltvergiftung durch Schwermetalle
Unternehmensübernahme
Waermeuebergang durch Beruehrung
Waermeuebergang durch Konvektion
Waermeuebergang durch Mitfuehrung
Waermeuebertragung durch Beruehrung
Waermeuebertragung durch Konvektion
Waermeuebertragung durch Mitfuehrung
Zugzerlegung durch Ablauf
Zugzerlegung durch Ablaufen

Traduction de «grundrechtscharta durch eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Organisation der Heilbehandlung durch eine Gruppe von Fachkräften

groepsgeneeskunde


durch ein Hoheitsgebiet durchreisen

via een grondgebied reizen


Sonderfonds für den Schadenersatz für die durch eine Kriegshandlung verursachten Arbeitsunfälle

Speciaal Fonds voor de vergoeding der schade voortspruitende uit arbeidsongevallen ingevolge oorlogsfeiten


Grundrechtscharta der Europäischen Union [ Charta der Grundrechte der Europäischen Union | EU-Grundrechtscharta | europäische Grundrechtscharta ]

Handvest van de grondrechten van de Europese Unie [ Europees handvest van de grondrechten ]


konvektive Waermeuebertragung | konvektiver Waermeuebergang | Waermeuebergang durch Beruehrung | Waermeuebergang durch Konvektion | Waermeuebergang durch Mitfuehrung | Waermeuebertragung durch Beruehrung | Waermeuebertragung durch Konvektion | Waermeuebertragung durch Mitfuehrung

passief neerwaarts warmtetransport


Umweltvergiftung durch Metalle [ Umweltvergiftung durch Blei | Umweltvergiftung durch Quecksilber | Umweltvergiftung durch Schwermetalle ]

verontreiniging door metalen [ verontreiniging door kwikzilver | verontreiniging door lood ]


Ablaufbetrieb | Ablaufrangierbetrieb | Rangieren durch Ablauf | Rangieren durch Ablaufen | Zugzerlegung durch Ablauf | Zugzerlegung durch Ablaufen

uitheuvelen | uitrangeren met gebruikmaking van helling


Unternehmensübernahme [ institutioneller Buyout | Leveraged Buyout | Management Buyin | Management Buyout | Unternehmensübernahme durch alle Angestellten des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte eines fremden Unternehmens ]

company buy-out [ bedrijfsovername door de werknemers | Bedrijfsovername door managers | managementbuy-in | managementbuy-out | managers buy-out ]


Abrechnung durch Ausgleich | Begleichung der Rechnungen durch Ausgleich | Begleichung der Rechnungen durch Kompensation

vereffening van de rekeningen door compensatie | vereffening van de rekeningen door schuldvergelijking


Urlaub zwecks Ausübung eines durch Wahl vergebenen politischen Mandats

verlof voor de uitoefening van bij verkiezing te begeven politieke mandaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Neben der Vielfalt und Fülle der nationalen Rechtssysteme zeichnet sich dieser Raum vor allem durch gemeinsame Grundwerte aus, die in der Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten und in der Grundrechtscharta der Europäischen Union zum Ausdruck kommen, sowie durch eine gemeinsame Sammlung von Rechtstexten, zu der auch das Gemeinschaftsrecht und das Recht der Europäischen Union gehören.

Naast de verscheidenheid en rijkdom van de nationale rechtsstelsels wordt deze rechtsruimte met name gekenmerkt door gemeenschappelijke fundamentele waarden die zijn opgenomen in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, alsook door een gedeeld rechtscorpus dat ook het Gemeenschapsrecht en het recht van de Unie omvat.


Die Klägerin macht an dieser Stelle geltend, dass sie durch die angegriffenen Rechtsakte in ihren durch die Charta der Grundrechte der Europäischen Union (ABl. 2010, C 83, S. 389) (im Folgenden: Grundrechtscharta) gewährleisteten Grundrechten verletzt worden sei.

Met dit middel betoogt verzoekster dat haar door het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie (PB 2010, C 83, blz. 389) gewaarborgde fundamentele rechten door de bestreden handelingen zijn geschonden.


Darüber hinaus wird der Beitritt der EU zur EMRK ein starkes Zeichen in Bezug auf die Kohärenz zwischen der EU und den Ländern, die dem Europarat und dessen paneuropäischem System im Bereich der Menschenrechte angehören, setzen, da das System der Union für den Schutz der Grundrechte durch die Aufnahme der Grundrechtscharta in das Primärrecht der Union vervollständigt und gestärkt wird.

Terwijl het systeem voor de bescherming van grondrechten van de EU bovendien wordt aangevuld en versterkt door het Handvest van de grondrechten op te nemen in haar primaire recht, zal de toetreding van de EU tot het EVRM een krachtig signaal afgeven over de samenhang tussen de EU en de landen die deel uitmaken van de Raad van Europa en zijn pan-Europees mensenrechtensysteem.


während das System der Union für den Schutz der Grundrechte durch die Aufnahme der Grundrechtscharta in das Primärrecht der Union vervollständigt und gestärkt wurde, wird ihr Beitritt zur EMRK ein starkes Zeichen in Bezug auf die Kohärenz zwischen der Union und den Ländern, die dem Europarat und dessen paneuropäischem System im Bereich der Menschenrechte angehören, setzen; dieser Beitritt wird zugleich die Glaubwürdigkeit der Union in den Augen von Drittstaaten erhöhen, von denen sie in ihren bilateralen Beziehungen die Einhaltung der EMRK fordert;

terwijl de Unie haar systeem voor de bescherming van de grondrechten aanvult en versterkt door het Handvest van de grondrechten op te nemen in haar primair recht, zal haar toetreding tot het EVRM een krachtig signaal afgeven over de samenhang tussen de Unie en de landen die deel uitmaken van de Raad van Europa en zijn pan-Europese mensenrechtensysteem; deze toetreding zal de Unie tevens geloofwaardiger maken ten opzichte van derde landen, die ze in het kader van haar bilaterale betrekkingen regelmatig verzoekt het EVRM na te leven,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– während das System der Union für den Schutz der Grundrechte durch die Aufnahme der Grundrechtscharta in das Primärrecht der Union vervollständigt und gestärkt wurde, wird ihr Beitritt zur EMRK ein starkes Zeichen in Bezug auf die Kohärenz zwischen der Union und den Ländern, die dem Europarat und dessen paneuropäischem System im Bereich der Menschenrechte angehören, setzen; dieser Beitritt wird zugleich die Glaubwürdigkeit der Union in den Augen von Drittstaaten erhöhen, von denen sie in ihren bilateralen Beziehungen die Einhaltung der EMRK fordert;

– terwijl de Unie haar systeem voor de bescherming van de grondrechten aanvult en versterkt door het Handvest van de grondrechten op te nemen in haar primair recht, zal haar toetreding tot het EVRM een krachtig signaal afgeven over de samenhang tussen de Unie en de landen die deel uitmaken van de Raad van Europa en zijn pan-Europese mensenrechtensysteem; deze toetreding zal de Unie tevens geloofwaardiger maken ten opzichte van derde landen, die ze in het kader van haar bilaterale betrekkingen regelmatig verzoekt het EVRM na te leven,


(22) Jede durch diese Verordnung abgedeckte Maßnahme sollte den Grundrechten und insbesondere den Prinzipien der Grundrechtscharta der Europäischen Union entsprechen.

(22) Elke onder deze verordening vallende actie dient de grondrechten te eerbiedigen en in overeenstemming te zijn met de beginselen die erkend zijn in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.


Durch die Aufnahme der Grundrechtscharta in den Verfassungsvertrag werden die Rechte der Bürger wirksamer geschützt.

de opname van het Handvest van de grondrechten in het grondwettelijk verdrag zorgt voor een betere bescherming van de rechten van de burgers;


6. fordert den Konvent auf, im Hinblick auf die außerordentliche Ratstagung im Oktober 2000 ein Dokument vorzulegen, in dem die Unteilbarkeit der Rechte anerkannt wird, unabhängig davon, ob es sich um bürgerliche, politische, wirtschaftliche, soziale oder kulturelle Rechte handelt; wünscht, daß die Grundrechtscharta durch eine Volksabstimmung in allen Mitgliedstaaten eine demokratische Legitimation erhält;

6. verzoekt de Conventie met het oog op de buitengewone Europese Raad van oktober 2000 een document voor te leggen waarin de ondeelbaarheid van de rechten, ongeacht of het gaat om burgerrechten, politieke, economische, sociale of culturele rechten, wordt erkend; wenst dat het Handvest van de grondrechten via een referendum in alle lidstaten democratisch wordt gelegitimeerd;


Gleichwohl unterstreicht die Kommission, dass die Rechte und Pflichten langfristig aufenthaltsberechtigter Drittstaatsangehöriger im Rahmen des neuen Vertrags durch die Einbindung der Grundrechtscharta einen rechtlich bindenden Status bekommen müssen [78].

De Commissie onderstreept echter het belang van de bevestiging van de rechten en plichten van legaal in de Gemeenschap verblijvende onderdanen uit derde landen in het kader van het nieuwe Verdrag door de opname daarin van het Handvest van Grondrechten met een wettelijk bindend karakter [78].


Gleichwohl unterstreicht die Kommission, dass die Rechte und Pflichten langfristig aufenthaltsberechtigter Drittstaatsangehöriger im Rahmen des neuen Vertrags durch die Einbindung der Grundrechtscharta einen rechtlich bindenden Status bekommen müssen [78].

De Commissie onderstreept echter het belang van de bevestiging van de rechten en plichten van legaal in de Gemeenschap verblijvende onderdanen uit derde landen in het kader van het nieuwe Verdrag door de opname daarin van het Handvest van Grondrechten met een wettelijk bindend karakter [78].


w