Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc-Gruppe Grundrechte und Unionsbürgerschaft
Charta der Grundrechte der Europäischen Union
EU-Charta der Grundrechte
EU-Grundrechtecharta
EU-Grundrechtscharta
Europäische Grundrechtscharta
Grundrecht
Grundrechte der Bürger
Grundrechtscharta der Europäischen Union
Politische Freiheit
Politische Grundrechte
Soziale Freiheit
Soziale Grundrechte
Soziale Rechte
Soziales Grundrecht
Wirtschaftliche Grundrechte
Wirtschaftliche und soziale Rechte

Traduction de «grundrechte in tibet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständiges Kommissionsmitglied | für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft

Commissielid belast met Justitie, grondrechten en burgerschap | Commisssaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap


Grundrechtscharta der Europäischen Union [ Charta der Grundrechte der Europäischen Union | EU-Grundrechtscharta | europäische Grundrechtscharta ]

Handvest van de grondrechten van de Europese Unie [ Europees handvest van de grondrechten ]


soziale Rechte [ soziale Freiheit | soziale Grundrechte | wirtschaftliche Grundrechte | wirtschaftliche und soziale Rechte ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


Ad-hoc-Gruppe Grundrechte und Unionsbürgerschaft | Gruppe Grundrechte, Bürgerrechte und Freizügigkeit

Ad-hocgroep grondrechten en burgerschap | Groep grondrechten, burgerrechten en vrij verkeer van personen


Charta der Grundrechte der Europäischen Union | EU-Charta der Grundrechte | EU-Grundrechtecharta

EU-Grondrechtenhandvest | EU-Handvest van de grondrechten | Handvest van de grondrechten van de Europese Unie








politische Grundrechte [ politische Freiheit ]

politieke rechten [ politieke vrijheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meiner Ansicht nach sollte man Maßnahmen treffen, die es ermöglichen, die Achtung der Grundrechte der Tibeter in China effektiver zu überwachen.

Ik ben van mening dat er stappen moeten worden ondernomen om het naleven van de grondrechten van de Tibetanen in China doeltreffender te controleren.


Ich halte die Tatsache, dass die Tibeter in Nepal davon abgehalten wurden, an der jüngsten Wahl des Exil-Premierministers teilzunehmen, für eine nicht hinnehmbare Verletzung fundamentaler Grundrechte.

Ik acht het een ontoelaatbare schending van de fundamentele burgerrechten dat het de Tibetanen onmogelijk is gemaakt om deel te nemen aan de recente verkiezingen van de premier in ballingschap.


Die EU hat die Frage der Grundrechte in Tibet sowie Einzelfälle und den Schutz und Erhalt der kulturellen, religiösen und sprachlichen Identität der tibetischen Bevölkerung regelmäßig im Rahmen des politischen Dialogs auch auf höchster Ebene sowie im Rahmen des Menschenrechtsdialogs zwischen der EU und China zur Sprache gebracht.

Zowel in het kader van de politieke dialoog – ook op het hoogste niveau – als van de bilaterale dialoog tussen de EU en China over mensenrechten heeft de EU het onderwerp van de fundamentele rechten in Tibet geregeld aan de orde gesteld, onder andere met betrekking tot individuele gevallen, alsook met betrekking tot de bescherming en het behoud van de culturele, religieuze en taalkundige identiteit van het Tibetaanse volk.


Die EU hat die Frage der Grundrechte in Tibet sowie Einzelfälle und den Schutz und Erhalt der kulturellen, religiösen und sprachlichen Identität der tibetischen Bevölkerung regelmäßig im Rahmen des politischen Dialogs auch auf höchster Ebene sowie im Rahmen des Menschenrechtsdialogs zwischen der EU und China zur Sprache gebracht.

Zowel in het kader van de politieke dialoog – ook op het hoogste niveau – als van de bilaterale dialoog tussen de EU en China over mensenrechten heeft de EU het onderwerp van de fundamentele rechten in Tibet geregeld aan de orde gesteld, onder andere met betrekking tot individuele gevallen, alsook met betrekking tot de bescherming en het behoud van de culturele, religieuze en taalkundige identiteit van het Tibetaanse volk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass alle in Tibet lebenden Tibeter nicht in gleichem Maße das Recht auf freie Meinungsäußerung sowie auf kulturelle und sprachliche Souveränität, die Versammlungsfreiheit, die Bewegungsfreiheit und andere Grundrechte genießen, die regelmäßig vom chinesischen Regime eingeschränkt werden,

D. overwegende dat de Tibetanen in Tibet geen gelijke rechten genieten op vrijheid van meningsuiting, culturele en taalkundige soevereiniteit, vereniging, beweging en andere basisrechten, die regelmatig worden beknot door het Chinese regime;


w