Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bienenwaben-Struktur
ESI-Fonds
ESI-Fonds-Finanzinstrumente
ESIF
Europäische Struktur- und Investitionsfonds
Francia-Struktur
Grundlegend
Grundlegende arbeitsrechtliche Regeln
Grundlegende soziale Standards
Institutionelle Struktur
Institutioneller Rahmen
Kristalline Struktur feststellen
QSAR
Quantitative Struktur-Aktivitäts-Beziehung
SAR
Sozialklausel
Struktur der Fahrerlaubnis
Struktur des Führerscheins
Struktur-Aktivitätsbeziehung
Struktur-Wirkungs-Beziehung

Vertaling van "grundlegende struktur " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sozialklausel [ grundlegende arbeitsrechtliche Regeln | grundlegende soziale Standards ]

sociale clausule [ sociale grondregels ]


Struktur der Fahrerlaubnis | Struktur des Führerscheins

rijbewijsstructuur | structuur van rijbewijzen


Struktur-Aktivitätsbeziehung | Struktur-Wirkungs-Beziehung | SAR [Abbr.]

structuur/activiteitsrelatie


Bienenwaben-Struktur | Francia-Struktur

Francia-struktuur | honeycomb struktuur | honingraat-struktuur


Modell quantitativer Struktur-/Aktivitätsbeziehungen | quantitative Struktur-Aktivitäts-Beziehung | QSAR [Abbr.]

kwantitatieve structuur/activiteitrelatie | KSAR [Abbr.]




Kinder bei der Entwicklung grundlegender individueller Fähigkeiten unterstützen

kinderen bijstaan bij de ontwikkeling van fundamentele persoonlijke vaardigheden


europäische Struktur- und Investitionsfonds [ ESIF | ESI-Fonds | ESI-Fonds-Finanzinstrumente ]

Europese structuur- en investeringsfondsen [ ESIF | ESI-fondsen | financiële instrumenten van de ESIF ]


kristalline Struktur feststellen

kristalstructuren bepalen | kristalstructuren vaststellen


institutionelle Struktur [ institutioneller Rahmen ]

institutionele structuur [ institutioneel kader ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die zentralen Knotenpunkte, die die grundlegende Struktur der Netzkonfiguration bestimmen, sind:

De primaire knooppunten, die bepalend zijn voor de basisstructuur van het netwerk zijn:


26. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, in ihrer anstehenden Überprüfung der Durchführungsbestimmungen und als Teil ihrer „Vereinfachungs-“Agenda die Rechtssicherheit für nationale Verwaltungen, EO und EO-Vereinigungen zu erhöhen sowie den ihnen zufallenden Verwaltungsaufwand zu verringern; betont, dass diese Überprüfung nicht die grundlegende Struktur der Obst- und Gemüseregelung verändern oder sich nachteilig auf die Interessen bzw. Einnahmen der Erzeuger des Sektors auswirken sollte;

26. dringt er bij de Commissie op aan bij haar komende herziening van de uitvoeringsbepalingen en als onderdeel van haar "vereenvoudigingsagenda" de rechtszekerheid voor nationale overheden, PO's en VPO's te verbeteren en de hen opgelegde administratieve belasting te verminderen; benadrukt dat deze herziening de basisarchitectuur van de regeling voor de groenten- en fruitsector niet mag wijzigen en geen nadelige gevolgen mag hebben voor de belangen of het inkomen van de producenten in de sector;


20. betont die Notwendigkeit einer verlässlichen wissenschaftlichen Grundlage entsprechend derjenigen, die vom IPCC bereitgestellt wird, der eine grundlegende Struktur- und Verfahrensreform durchlaufen hat, und hebt in diesem Zusammenhang die große Bedeutung der Erkenntnisse des Fünften Sachstandsberichts (IPCC AR 5) hervor, der 2014 erwartet wird;

20. benadrukt de noodzaak van een betrouwbare wetenschappelijke basis zoals geboden door de IPCC, waarvan de structuur en procedures fundamenteel hervormd zijn, en onderstreept in dit verband hoe belangrijk de bevindingen van het in 2014 uit te brengen vijfde evaluatierapport van de IPCC zullen zijn;


Auf der Grundlage dieser Überprüfung kam die Kommission zu dem Schluss, dass die bestehenden Bestimmungen im großen und ganzen für den Zweck angemessen und keine größeren Änderungen in Bezug auf die grundlegende Struktur und die wichtigsten Bestimmungen erforderlich sind.

Op basis van deze herziening concludeerde de Commissie dat de bestaande bepalingen over het algemeen toereikend zijn en dat er geen ingrijpende wijzigingen nodig zijn ten aanzien van de basisstructuur en de belangrijkste bepalingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie die Prüfung und der Vorschlag der Kommission ergeben haben, sind keine umfassenden Änderungen in Bezug auf die grundlegende Struktur und die wichtigsten Bestimmungen der derzeit geltenden Richtlinie erforderlich.

In overeenstemming met de uitkomst van de herziening en het Commissievoorstel, zijn er geen ingrijpende wijzigingen ten aanzien van de basisstructuur en de belangrijkste bepalingen van de huidige richtlijn nodig.


Die derzeit geltende Richtlinie scheint gut zu funktionieren; der Berichterstatter sieht keine Notwendigkeit umfassender Änderungen in Bezug auf die grundlegende Struktur und die wichtigsten Bestimmungen.

- De huidige richtlijn lijkt goed te functioneren; de rapporteur ziet geen noodzaak om ingrijpende wijzigingen aan te brengen ten aanzien van de basisstructuur en de belangrijkste bepalingen.


[5] Bei den drei Säulen, die zuvor gemäß dem Vertrag über die Europäische Union die grundlegende Struktur der EU bildeten, handelte es sich um die Gemeinschaftssäule mit den drei Gemeinschaften (der Europäischen Gemeinschaft, der Europäischen Atomgemeinschaft Euratom und der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS) als erster Säule), die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik gemäß Titel V EUV (zweite Säule) und die Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres gemäß Titel VI EUV (dritte Säule).

[5] De drie pijlers die de grondstructuur van de EU vormden onder het Verdrag betreffende de Europese Unie, waren de gemeenschapspijler (de Europese Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) en de vroegere Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal (EGKS)) (eerste pijler), het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid, dat werd behandeld in titel V VEU (tweede pijler) en de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, die werd behandeld in titel VI VEU (derde pijler).


Die drei allgemeinen und politisch ausgerichteten Programme „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme“, „Grundrechte und Justiz“ sowie „Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte“ bilden die grundlegende Struktur für die Vorschläge der Kommission, die somit einen klaren Rahmen für künftige finanzielle Interventionen der Gemeinschaft im Hinblick auf die Verwirklichung der drei Ziele Freiheit, Sicherheit und Recht festgelegt hat.

De Commissie, die haar voorstellen rond drie algemene en beleidsgerichte programma’s heeft opgebouwd (“Solidariteit en beheer van de migratiestromen”, “Grondrechten en justitie”, “Veiligheid en bescherming van de vrijheden”), geeft een duidelijk kader voor de financiële bijdragen van de Gemeenschap aan drie doelstellingen: justitie, vrijheid en veiligheid.


Diese Unterrichtung und Anhörung bezieht sich insbesondere auf die Struktur der SE, ihre wirtschaftliche und finanzielle Situation, die voraussichtliche Entwicklung der Geschäfts-, Produktions- und Absatzlage, auf die Beschäftigungslage und deren voraussichtliche Entwicklung, auf die Investitionen, auf grundlegende Änderungen der Organisation, auf die Einführung neuer Arbeits- oder Fertigungsverfahren, auf Verlagerungen der Produktion, auf Fusionen, Verkleinerungen oder Schließungen von Unternehmen, Betrieben oder wichtigen Teilen der ...[+++]

De vergadering heeft met name betrekking op de structuur, de economische en financiële situatie, de waarschijnlijke ontwikkeling van het bedrijf en van de productie en de omzet, de situatie en waarschijnlijke ontwikkeling van de werkgelegenheid, investeringen, ingrijpende wijzigingen in de organisatie, de invoering van nieuwe werkmethodes of productieprocessen, verplaatsingen van de productie, fusies, afslankingen of sluitingen van ondernemingen, vestigingen of belangrijke delen daarvan, en collectieve ontslagen.


Obwohl die Verfahrensordnung des Gerichtshofs im Lauf der Jahre mehrfach geändert wurde, hat sich ihre Struktur seit ihrem ursprünglichen Erlass am 4. März 1953 nicht grundlegend verändert.

Hoewel het Reglement voor de procesvoering van het Hof van Justitie in de loop der jaren meerdere malen is gewijzigd, heeft de structuur ervan nog geen grondige wijziging ondergaan sinds de oorspronkelijke vaststelling van het Reglement op 4 maart 1953.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundlegende struktur' ->

Date index: 2024-09-15
w