Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angeführter Grund
Dienender Grund
Entlassung aus wirtschaftlichem Grund
Grund
Humanitäre Erwägung
Humanitärer Grund
Mannheimer Akte
Revidierte Europäische Sozialcharta
Revidierte Rheinschiffahrtsakte
Zwingende Gründe des Allgemeininteresses

Traduction de «grund revidiert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf Grund dienstlicher Erfordernisse oder auf Grund von Betriebssicherheitsvorschriften

indien het dienstbelang of de normen op het gebied der bedrijfsveiligheid zulks vereisen


zwingende Gründe des Allgemeininteresses | zwingende Gründe des überwiegenden öffentlichen Interesses

dwingende reden van groot openbaar belang | dwingende redenen van algemeen belang


Mannheimer Akte | Revidierte Rheinschiffahrtsakte

Akte van Mannheim | Rijnvaartakte


Revidierte Europäische Sozialcharta

Herzien Europees Sociaal Handvest


Entlassung aus wirtschaftlichem Grund

ontslag om economische redenen


humanitäre Erwägung | humanitärer Grund (2)

humanitaire overweging {1) | humanitaire aard (2)






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 347-1 des Zivilgesetzbuches bestimmt: « Ein Kind, das bereits einfach oder volladoptiert worden ist, kann nochmals einfach oder volladoptiert werden, wenn alle für das Zustandekommen der erneuten Adoption erforderlichen Bedingungen erfüllt sind und wenn: 1. der frühere Adoptierende beziehungsweise die früheren Adoptierenden verstorben sind 2. oder die frühere Adoption revidiert worden ist oder die frühere einfache Adoption hinsichtlich des Adoptierenden beziehungsweise der Adoptierenden widerrufen worden ist 3. oder es aufgrund sehr schwerwiegende ...[+++]

Artikel 347-1 van het Burgerlijk Wetboek bepaalt : « Een kind dat reeds is geadopteerd, ongeacht of het daarbij gaat om een gewone dan wel om een volle adoptie, kan nogmaals worden geadopteerd, zowel bij wijze van een gewone als van een volle adoptie, indien alle voorwaarden gesteld voor het totstandkomen van de nieuwe adoptie zijn vervuld en indien, ofwel : 1° de vorige adoptant of adoptanten overleden zijn; 2° de vorige adoptie herzien is of de vorige gewone adoptie ten aanzien van de adoptant of van de adoptanten herroepen is; 3° zeer gewichtige redenen bestaan die vereisen dat op verzoek van het openbaar ministerie een nieuwe adopt ...[+++]


Aus diesem Grund revidierte die Kommission den Erwägungsgrund 63 der vorläufigen Verordnung dahin gehend, dass sie die von den betroffenen Unternehmen aufgezeichneten Kosten von rohem Palmöl (CPO für „crude palm oil“), dem wichtigsten Rohstoff, der für die Biodieselproduktion eingekauft und verwendet wird, durch den Preis ersetzte, zu dem diese Unternehmen CPO ohne eine solche Verzerrung hätten beschaffen müssen.

De Commissie heeft daarom besloten om overweging 63 van de voorlopige verordening te herzien en de door de betrokken ondernemingen in hun boeken opgenomen kosten van ruwe palmolie (CPO), de voornaamste grondstof die bij de productie van biodiesel wordt aangeschaft en verwerkt, buiten beschouwing te laten en te vervangen door de inkoopprijs van CPO die de ondernemingen hadden moeten betalen indien er geen sprake was geweest van die vervalsing.


Aus diesem Grund revidierte die Kommission den Erwägungsgrund 63 der vorläufigen Verordnung dahin gehend, dass sie die von den betroffenen Unternehmen aufgezeichneten Kosten von Sojabohnen (des wichtigsten Rohstoffs, der für die Biodieselproduktion eingekauft und verwendet wird) durch den Preis ersetzte, zu dem diese Unternehmen Sojabohnen ohne eine solche Verzerrung hätten beschaffen müssen.

De Commissie heeft daarom besloten om overweging 63 van de voorlopige verordening te herzien en de door de betrokken ondernemingen in hun boeken opgenomen werkelijke kosten van sojabonen (de voornaamste grondstof die bij de productie van biodiesel wordt aangeschaft en verwerkt) buiten beschouwing te laten en te vervangen door de inkoopprijs van sojabonen die de ondernemingen hadden moeten betalen indien er geen sprake was geweest van die vervalsing.


(1) Der Jahresabschluss für 2003 wurde revidiert, um der Rückzahlung auf Grund des positiven Haushaltsertrags an die Europäische Kommission für die Jahre 2003 und 2002 Rechnung zu tragen.

( 1 ) De jaarrekening voor 2003 is herrekend zodat de terugbetaling op het positieve begrotingsresultaat aan de Europese Commissie voor 2002 en 2003 is inbegrepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
() Der Jahresabschluss für 2003 wurde revidiert, um der Rückzahlung auf Grund des positiven Haushaltsertrags an die Europäische Kommission für die Jahre 2003 und 2002 Rechnung zu tragen.

() De jaarrekening voor 2003 is herrekend zodat de terugbetaling op het positieve begrotingsresultaat aan de Europese Commissie voor 2002 en 2003 is inbegrepen.


Eine derart revidierte Interinstitutionelle Vereinbarung hätte eine neue Struktur, die den Ausgaben der GASP besser angepasst wäre, insbesondere in Bezug auf Maßnahmen, die unter den entsprechenden Punkten finanziert werden, die Umsetzungsraten, die Mittelübertragung zwischen Haushaltslinien und die Gründe für solche Übertragungen.

Een dusdanig herzien Interinstitutioneel Akkoord zou over een structuur beschikken die beter is afgestemd op de Europese veiligheidsstrategie, wat voor een verbetering van de kwaliteit van de informatie over de GBVB-uitgaven zou zorgen, met name wat betreft de onder de afzonderlijke posten gefinancierde acties, de uitvoeringspercentages daarvan, kredietoverschrijvingen tussen begrotingsposten en de redenen voor die overschrijvingen.


10. verweist darauf, dass die Obergrenze für externe Aktionen im Rahmen der gegenwärtigen Finanziellen Vorausschau während der Laufzeit dreimal revidiert werden musste; unterstreicht, dass es der Haushaltsbehörde obliegt, die Finanzielle Vorausschau zu vereinbaren und die Finanzierung der Mehrjahresprogramme (künftig auch des EEF) zu sichern und eine ausreichende Spanne vorzusehen, damit der Bedarf auf Grund internationaler Krisen oder Ereignisse finanziert werden kann, und um der Union die Wahrnehmung einer Rolle in der Welt zu ermö ...[+++]

10. herinnert eraan dat het plafond voor externe acties in de huidige financiële vooruitzichten reeds drie keer moest worden herzien; benadrukt dat het de verantwoordelijkheid van de begrotingsautoriteit is om overeenstemming te bereiken over de financiële vooruitzichten, om zo de financiering van de meerjarige programma's (inclusief toekomstige EOF's) te waarborgen en de financiering mogelijk te maken van hulp naar aanleiding van internationale crises of gebeurtenissen.


Ebenso starke Gründe sprechen jedoch dafür, dass auch die anderen Teile der Anhänge so schnell wie möglich revidiert werden sollten.

Er zijn echter even valide redenen om de andere delen van de bijlagen zo spoedig mogelijk te herzien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grund revidiert' ->

Date index: 2023-07-05
w