Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akzeptanz einer Behinderung
Diskriminierung aufgrund einer Behinderung
Diskriminierung aufgrund von Behinderung
Diskriminierung wegen einer Behinderung
Verlustakzeptanz

Traduction de «grund einer behinderung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diskriminierung aufgrund einer Behinderung | Diskriminierung aufgrund von Behinderung

discriminatie op grond van een handicap


Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge

Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening


Diskriminierung wegen einer Behinderung

discriminatie op grond van handicap


Akzeptanz einer Behinderung | Verlustakzeptanz

handicapverwerking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Urteilen vom 24. Februar 2016 in Sachen M.A. und K. N'G. gegen den Standesbeamten der Stadt Namur beziehungsweise L.V.D. und K.D. gegen den Standesbeamten der Gemeinde Sambreville, deren Ausfertigungen am 7. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: « Verstoßen die Artikel 63, 165 und 167 des Zivilgesetzbuches, an sich oder in Verbindung miteinander, indem sie je nach der Auslegung, die ihnen verliehen wird, die Wirksamkeit der Beschwerde gegen die Entscheidung des Standesbeamten zur Weigerung, die Trauung vorzunehmen, von dem von den ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee vonnissen van 24 februari 2016 in zake respectievelijk M.A. en K. N'G. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad Namen en L.V.D. en K.D. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Sambreville, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, naar gelang van de eraan gegeven interpretatie, het daadwerkelijke karakter van het beroep tegen de beslissing van de ...[+++]


Dies ist einer der Gründe, warum die Kommission im Juli einen ehrgeizigen Vorschlag vorgelegt hat, der für den Schutz vor Diskriminierung aus Gründen einer Behinderung, des Alters, der Religion oder der sexuellen Ausrichtung beim Zugang zu Gütern und Dienstleistungen, bei Sozialschutz und sozialen Vergünstigungen, Bildung und Gesundheitsdiensten sorgen soll.

Dat is een van de redenen waarom de Commissie in juli met een ambitieus voorstel kwam dat bescherming zou bieden tegen discriminatie op grond van een handicap, leeftijd, godsdienst en seksuele geaardheid bij de toegang tot goederen en diensten, sociale bescherming en sociale voordelen, onderwijs en gezondheidszorg.


Wir sind im Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten übereingekommen, dass sich die Antworten auf die Frage der sozialen Eingliederung nicht allein auf die Beschäftigung beschränken dürfen, sondern auch andere primäre soziale Bedürfnisse einbeziehen müssen, so den Zugang zu Bildung für alle, ohne ethnische und soziale Diskriminierung, um ein gemeinsames Fundament von Kenntnissen zu gewährleisten, die für eine gute gesellschaftliche Integration von wesentlicher Bedeutung sind; den Zugang zu einer hochwertigen Gesundheitsversorgung für alle, denn die Tatsache, dass man heute in einer Ecke Europas den Krebs besiegen und in einer anderen Ecke an Grippe sterben kann, wird niemals vertretbar sein; den Zugang zu Wohnraum, der eben ...[+++]

In de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken zijn we het erover eens geworden dat de antwoorden op de problematiek rond sociale insluiting niet beperkt mogen blijven tot werkgelegenheid. Ook andere belangrijke aspecten van het sociaal beleid moeten aan bod komen. Toegang tot onderwijs, bijvoorbeeld, zonder discriminatie op grond van etnische afkomst of sociale status, om er zo voor te zorgen dat mensen over de basiskennis beschikken die ze nodig hebben om werkelijk in de samenleving te worden opgenomen. Universele toegang tot gezo ...[+++]


Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und damit einhergehende Intoleranz; Diskriminierung aus Gründen des Geschlechts, der Rasse oder der ethnischen Herkunft, der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung und Diskriminierung von Angehörigen von Minderheiten sowie alle Kombinationen dieser Gründe (Mehrfachdiskriminierung); Entschädigung von Opfern; Rechte des Kindes einschließlich des Kinderschutzes; Asyl, Zuwanderung und Integration von Migranten; Visa und Grenzkontrolle.

racisme, vreemdelingenhaat en daarmee samenhangende onverdraagzaamheid; discriminatie gebaseerd op geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid of van personen die tot minderheden behoren, en elke combinatie van deze gronden (meervoudige discriminatie); schadeloosstelling van slachtoffers; de rechten van kinderen, met inbegrip van de bescherming van kinderen; asiel, immigratie en integratie van migranten; visum- en grenscontrol ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
100. fordert die Kommission auf, den Prozess zur Verabschiedung einer neuen speziellen Gemeinschaftsrichtlinie zu Behinderungen einzuleiten; eine solche Richtlinie hätte den derzeitigen Artikel 13 EGV als Rechtsgrundlage und sollte eine Gleichbehandlung fordern und sich in allen Zuständigkeitsbereichen der Gemeinschaft gegen jede Diskriminierung auf Grund einer Behinderung wenden; fordert, dass mit der Richtlinie Verfahren zur Durchsetzung eingeführt werden, um sicher zu stellen, dass behinderte Personen in allen Mitgliedstaaten ihre Rechte wahrnehmen können, einschließlich des Rechts auf Anrufung der Gerichte;

100. verzoekt de Commissie de werkzaamheden voor een nieuwe EU-richtlijn specifiek voor gehandicapten te starten; is van mening dat deze richtlijn artikel 13 van het EG-Verdrag als rechtsgrondslag moet krijgen en gericht moet zijn op gelijke behandeling en bestrijding van discriminatie op grond van een handicap op alle werkterreinen van de Europese Unie; is van mening dat zij tevens gerechtelijke procedures zou moeten invoeren om te waarborgen dat gehandicapten hun rechten in alle lidstaten kunnen uitoefenen, met inbegrip van het re ...[+++]


100. fordert die Kommission auf, den Prozess zur Verabschiedung einer neuen speziellen Gemeinschaftsrichtlinie zu Behinderungen einzuleiten; eine solche Richtlinie hätte den derzeitigen Artikel 13 EGV als Rechtsgrundlage und sollte eine Gleichbehandlung fordern und sich in allen Zuständigkeitsbereichen der Gemeinschaft gegen jede Diskriminierung auf Grund einer Behinderung wenden; fordert, dass mit der Richtlinie Verfahren zur Durchsetzung eingeführt werden, um sicher zu stellen, dass behinderte Personen in allen Mitgliedstaaten ihre Rechte wahrnehmen können, einschließlich des Rechts auf Anrufung der Gerichte;

100. verzoekt de Commissie de werkzaamheden voor een nieuwe EU-richtlijn specifiek voor gehandicapten te starten; is van mening dat deze richtlijn artikel 13 van het EG-Verdrag als rechtsgrondslag moet krijgen en gericht moet zijn op gelijke behandeling en bestrijding van discriminatie op grond van een handicap op alle werkterreinen van de Europese Unie; is van mening dat zij tevens gerechtelijke procedures zou moeten invoeren om te waarborgen dat gehandicapten hun rechten in alle lidstaten kunnen uitoefenen, met inbegrip van het re ...[+++]


– gestützt auf Artikel 13 EGV und unter Hinweis auf Artikel 21 der Charta der Grundrechte über die Bekämpfung von Diskriminierung u.a. auf Grund einer Behinderung, ferner gestützt auf Artikel 6 EUV und unter Hinweis auf Artikel 14 der Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten, der jegliche Form der Diskriminierung verbietet,

– gelet op artikel 13 van het EG-Verdrag en artikel 21 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie inzake bestrijding van discriminatie, ook op grond van een handicap, en gelet op artikel 6 van het EU-Verdrag en artikel 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, die elke vorm van discriminatie verbieden,


– gestützt auf Artikel 13 EGV und unter Hinweis auf Artikel 21 der Charta der Grundrechte über die Bekämpfung von Diskriminierung u.a. auf Grund einer Behinderung, ferner gestützt auf Artikel 6 EUV und unter Hinweis auf Artikel 14 der Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten, der jegliche Form der Diskriminierung verbietet,

– gelet op artikel 13 van het EG-Verdrag en artikel 21 van het Handvest van de grondrechten inzake bestrijding van discriminatie, ook op grond van een handicap, en gelet op artikel 6 van het EU-Verdrag en artikel 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, die elke vorm van discriminatie verbieden;


Auf Grund von Artikel 32 des Dekretes vom 19. Juni 1990 zur Schaffung einer Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung, abgeändert durch das Programmdekret vom 4. Februar 2003;

Gelet op artikel 32 van het decreet van 19 juni 1990 houdende oprichting van een Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap, gewijzigd bij het programmadecreet van 3 februari 2003;


Auf Grund des Dekretes der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 19. Juli 1990 zur Schaffung einer Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung, insbesondere des Artikels 32;

Gelet op het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 19 juni 1990 houdende oprichting van een Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap, inzonderheid op artikel 32;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grund einer behinderung' ->

Date index: 2025-03-05
w