4. weist darauf hin, dass die Verhandlungen von den drei großen Fraktionen geführt wurden – insbesondere während der Triloge – und dadurch die anderen vier Fraktionen des Europäischen Parlaments de facto ausgeschlossen waren;
4. herinnert eraan dat de onderhandelingen zijn geleid door de drie grote fracties, met name tijdens de trialogen, waardoor de vier andere fracties in het Europees Parlement in feite buitenspel zijn gezet;