Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "große anstrengungen wurden " (Duits → Nederlands) :

Große Anstrengungen wurden auf die Umsetzung der organisatorischen Programmmodalitäten, insbesondere die Programm-Managementsysteme, verwendet.

Er is veel energie gestoken in de uitvoering van de organisatorische maatregelen voor de programma's, met name de beheersystemen.


Große Anstrengungen wurden der Modernisierung und Reform des Landes und der bestmöglichen Nutzung der EU-Mittel zur Unterstützung der griechischen Prioritäten gewidmet.

Er werd veel moeite gedaan om het land te moderniseren en te hervormen, en om optimaal gebruik te maken van de EU-middelen ter ondersteuning van de Griekse prioriteiten.


Dies entspricht der vorrangigen Aufgabe, die Strecken nach Frankreich auszubauen und das transeuropäische Straßennetze zusammenzufügen. Im Hinblick auf die Hochgeschwindigkeitsbahnstrecke Madrid-Barcelona-französische Grenze wurden große Anstrengungen unternommen, die Arbeiten bis Barcelona fortzuführen.

Wat betreft de hogesnelheidslijn Madrid-Barcelona-Franse grens, werd een belangrijke inspanning verricht om de werkzaamheden richting Barcelona uit te breiden.


Es wurden große Anstrengungen unternommen, um Berufskrankheiten und neue oder aufkommende Risiken zu verhindern.

Er is hard gewerkt aan de preventie van beroepsziekten en van nieuwe of opkomende risico's.


Große Anstrengungen wurden im Kampf gegen Malaria und Tuberkulose unternommen.

Er is in de strijd tegen malaria en TBC veel winst geboekt.


10. stellt fest, dass 2014 das erste Haushaltsjahr eines neuen mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) sein sollte, der von Parlament und Rat zu vereinbaren ist; fordert, dass die Kommission große Anstrengungen unternimmt, um die Einführung einer strengeren Haushaltsdisziplin und von Verfahren sicherzustellen, die eine bessere und effizientere Mittelverwendung ermöglichen würden, einschließlich der Einrichtung geeigneter Aufsichtsmechanismen, mit denen die rechtzeitige und wirksame Ausschöpfung von Mitteln entsprechend ihren Mittelansätzen überwacht werden soll; st ...[+++]

10. merkt op dat 2014 het eerste begrotingsjaar zou moeten zijn van een nieuw meerjarig financieel kader (MFK) dat door het Parlement en de Raad moet worden overeengekomen; verzoekt de Commissie zich sterk in te zetten voor de invoering van meer discipline en processen die betere en doeltreffendere uitgaven mogelijk maken, met inbegrip van de invoering van passende toezichtmechanismen met het oog op een tijdige en doeltreffende besteding van de middelen, zoals voorzien in haar ramingen; constateert dat de huidige problemen in verband met een tekort aan betalingskredieten ten dele voortvloeien uit een gebrekkige besteding van de middele ...[+++]


In einigen Mitgliedstaaten wurden große Anstrengungen unternommen, um den Bürgern Anreize und Möglichkeiten für mehr körperliche Aktivität zu bieten.

In een aantal lidstaten van de EU zijn er aanzienlijke inspanningen geleverd om de burgers in staat te stellen en aan te moedigen meer aan lichaamsbeweging te doen.


Im Hinblick auf die Gebäude und die Ressourcen der Nationalen Aufsichtsbehörde würden große Anstrengungen unternommen, um den Empfehlungen nachzukommen.

Voor onderbrenging en middelen van de nationale toeziende overheid worden er inspanningen geleverd om aan de aanbeveling te voldoen.


40. nimmt die im Jahresbericht enthaltenen Informationen zur Kenntnis, wonach 2006 große Anstrengungen unternommen wurden, um die internen Kontrollmechanismen zu stärken und die Auditempfehlungen umzusetzen; begrüßt die Aussage im Jahresbericht, wonach der Jährliche Managementplan für 2007 erstmals einen systematischen Mechanismus für das Ex-ante-Risikomanagement einschließt;

40. neemt nota van de mededeling in het jaarverslag dat in 2006 aanzienlijke inspanningen zijn verricht om het internecontrole-klimaat te verbeteren en om gevolg te geven aan de aanbevelingen van de controleur; is verheugd over de verklaring in het jaarverslag dat het beheersplan voor 2007 voor het eerst een systematisch ex-ante risicobeheersmechanisme omvat;


Trotz der vorherigen Anmerkungen sollte die EU große Anstrengungen bei der Entwicklung einer umfassenden Zusammenarbeit mit Russland in den Bereichen Handel und Wirtschaft, nicht nur im Energiebereich, unternehmen, und in der Tat nach und nach ihren Binnenmarkt für Russland öffnen, wenn die entsprechenden Hemmnisse im Zuge der Wirtschaftsreformen in Russland beseitigt wurden.

Onverminderd hetgeen hierboven is gezegd, moet de EU haar uiterste best doen voor het tot stand brengen van een breed opgezette samenwerking met Rusland op de gebieden handel en economie, d.w.z. niet alleen ten aanzien van energie, en haar interne markt geleidelijk voor Rusland openstellen naarmate de hervormingen van de Russische economie de obstakels daarvoor elimineren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'große anstrengungen wurden' ->

Date index: 2022-11-30
w