Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewaltträchtige Situation
Lage der Frauen
Medizinische Situation
Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen
Sich in die Situation eines Tieres einfühlen
Situation der Frau
Situation der im Warteregister eingetragenen Person
Stellung der Frau
Win-win-Situation
Ökonomische Situation

Traduction de «groteske situation » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen | Verständnis für die Situation von Schülern/Schülerinnen zeigen

aandacht tonen voor de situatie van studenten | situatie van studenten in acht nemen


Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


Konferenz über die Situation von Kindern in der Europäischen Union

conferentie over de situatie van de kinderen in de Europese Unie


Arbeitsgruppe Situation der Flüchtlinge und Vertriebenen in den AKP-Ländern im Zusammenhang mit der Politik der humanitären Hilfe

Werkgroep over de situatie van vluchtelingen en ontheemden in de ACS-landen in de context van het humanitaire hulpbeleid


sich in die Situation eines Tieres einfühlen

situatie van dieren begrijpen


Ökonomische Situation

conjunctuur | economische situatie | economische toestand


Situation der im Warteregister eingetragenen Person

situatie persoon in het wachtregister






Win-win-Situation (nom féminin)

win-winsituatie (nom féminin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um eine derartig groteske Situation zu überwinden, brauchen wir einen politischen Willen, der gemeinsame Strategien über Bilateralismus stellt.

Om een einde te maken aan zo’n groteske situatie, is de politieke wil nodig om de voorkeur te geven aan gemeenschappelijk beleid boven bilateralisme.


Obwohl ich den Kompromiss, den wir nun erreicht haben, unterstütze, habe ich gleichwohl auf die Mängel des Verfahrens und des Ergebnisses hingewiesen, sowohl im Interesse der Ehrlichkeit als auch, um auf die groteske Situation hinzuweisen - wie ich es bereits bei früheren Gelegenheiten getan habe -, dass Regierungen auf der ganzen Welt etliche Milliarden Dollar für die Rettung von Banken aufwenden, aber sich die Hacken ablaufen müssen, um bei den 27 Mitgliedstaaten und im Unionshaushalt 1 Milliarde Euro für die Ärmsten dieser Welt zusammenzubringen.

Hoewel ik het compromis dat we nu hebben bereikt steun, heb ik er een punt van gemaakt om ook de tekortkomingen van het proces en van het resultaat te vermelden, zowel eerlijkheidshalve als om te wijzen op de bespottelijke situatie – zoals ik ook bij eerdere gelegenheden heb gedaan – dat regeringen over de hele wereld miljarden dollars ophoesten om banken te redden, maar met een kaarsje moeten zoeken om uit de begrotingen van 27 lidstaten en die van de Unie een miljard euro te vinden voor de armste mensen op deze wereld.


Ich hätte es ernsthaft vorgezogen, bei der Debatte heute Nachmittag nicht zugegen gewesen zu sein. Die verspätete Kehrtwende von Minister Maroni, der die Flammen des Rassismus in Italien schürt und gleichzeitig wie ein Amateur-Feuerwehrmann angesichts des verärgerten Kommissars Barrot versucht, sie in Europa zu löschen, ist die einzige wirklich groteske Situation, die wir momentan in Europa erleben.

Dat minister Maroni – die de racistische gevoelens in zijn eigen land aanwakkert, terwijl hij die in de rest van Europa probeert weg te nemen – te elfder ure omzwaait voor de ogen van een geïrriteerde commissaris Barrot, is wat werkelijk grotesk is in het Europa van dit moment.


Ich hätte es ernsthaft vorgezogen, bei der Debatte heute Nachmittag nicht zugegen gewesen zu sein. Die verspätete Kehrtwende von Minister Maroni, der die Flammen des Rassismus in Italien schürt und gleichzeitig wie ein Amateur-Feuerwehrmann angesichts des verärgerten Kommissars Barrot versucht, sie in Europa zu löschen, ist die einzige wirklich groteske Situation, die wir momentan in Europa erleben.

Dat minister Maroni – die de racistische gevoelens in zijn eigen land aanwakkert, terwijl hij die in de rest van Europa probeert weg te nemen – te elfder ure omzwaait voor de ogen van een geïrriteerde commissaris Barrot, is wat werkelijk grotesk is in het Europa van dit moment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu dem ursprünglichen Text wurde eine ganze Reihe von Änderungsanträgen eingereicht, in denen die Situation in Italien gelinde gesagt grotesk dargestellt wird, mit Namensnennungen und persönlicher Kritik am italienischen Ministerpräsidenten, wie sie dem Stil und dem Wortschatz des Europäischen Parlaments nicht entsprechen.

De oorspronkelijke tekst is gespekt met amendementen waarin een op zijn zachtst gezegd paradoxale beschrijving wordt gegeven van de situatie in Italië. De Italiaanse premier wordt bij name genoemd en er wordt persoonlijke kritiek op hem geuit. Daarbij wordt een voor het Europees Parlement onbetamelijke stijl en taal gebruikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groteske situation' ->

Date index: 2021-11-06
w