Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Hellenische Republik
Essen wieder aufwärmen
Griechenland
KKE
Kommunistische Partei Griechenland
Kommunistische Partei Griechenlands
Motoren wieder zusammenbauen
Motoren zusammenbauen
Nacherwärmungsmethoden verwenden
Regionen Griechenlands
Sein Mandat wieder aufnehmen
Wieder einführen
Wiederaufwärmmethoden verwenden

Vertaling van "griechenland wieder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vertrag über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und der Republik Griechenland über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wi ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Kommunistische Partei Griechenland | Kommunistische Partei Griechenlands | KKE [Abbr.]

Communistische Partij | Griekse Communistische Partij | KKE [Abbr.]


Griechenland [ die Hellenische Republik ]

Griekenland [ Helleense Republiek ]


Essen wieder aufwärmen | Nacherwärmungsmethoden verwenden | Lebensmittel wieder auf die gewünschte Temperatur bringen | Wiederaufwärmmethoden verwenden

eten warm houden met verschillende technieken | opstomen | opwarmtechnieken gebruiken | warm houden met infraroodlampen




Ausschuss für eine besondere Finanzhilfe für Griechenland im Sozialen Bereich

Comité voor bijzondere financiële steun aan Griekenland op sociaal gebied




Motoren wieder zusammenbauen | Motoren zusammenbauen

motoren opnieuw monteren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So wurden zwischen 2008 und 2011 mehr als 10 000 Kulturgüter, die unrechtmäßig aus dem Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats verbracht wurden, in Italien und Rumänien und 365 in Griechenland wieder aufgefunden.

Zo zijn er tussen 2008 en 2011 niet minder dan 10.000 op onrechtmatige wijze buiten het grondgebied van een lidstaat gebracht culturele objecten teruggevonden in Italië en Roemenië en 365 in Griekenland.


Die Kommission wird Griechenland gemeinsam mit den anderen Mitgliedstaaten weiterhin dabei unterstützen, die hohe Zahl von Asylsuchenden in Griechenland in angemessener Weise zu bewältigen, so dass Griechenland in der Lage sein wird, schrittweise wieder zum Dublin-System zurückzukehren.“

De Commissie zal samen met de andere lidstaten Griekenland blijven steunen om het groot aantal asielzoekers dat in Griekenland verblijft, naar behoren te beheren, zodat het in staat zal zijn om geleidelijk terug te keren naar het Dublinsysteem”.


Allerdings müssen noch erhebliche Fortschritte erzielt werden, bevor die Überstellungen nach Griechenland auf der Grundlage der Dublin-Verordnung wie geplant Ende des Jahres wieder aufgenommen werden können.

Er moet echter nog veel vooruitgang worden geboekt om tegen het einde van het jaar de doelstelling te bereiken de Dublinoverdrachten naar Griekenland te kunnen hervatten.


Heute hat die Kommission ihre zweite Empfehlung zu den spezifischen Maßnahmen angenommen, die Griechenland treffen muss, um die EU-Asylstandards vollständig umzusetzen, die Flüchtlingskrise besser bewältigen zu können und möglicherweise die Überstellungen von Asylsuchenden aus anderen Mitgliedstaaten auf der Grundlage der Dublin-Verordnung wieder aufzunehmen.

Vandaag heeft de Commissie haar tweede aanbeveling aangenomen over de specifieke maatregelen die Griekenland moet nemen om volledig uitvoering te geven aan de asielnormen van de EU om de vluchtelingencrisis beter te beheersen en om de overdracht van asielzoekers uit andere lidstaten op grond van de Dublinverordening eventueel te hervatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwar hat diese Umschuldung dazu beigetragen, dass die Staatsschulden Griechenlands wieder verkraftbar sind, doch lässt sich das Ziel im Endeffekt nur erreichen, wenn der griechische Staat die Ausdauer aufbringt, das Wirtschaftsanpassungsprogramm umzusetzen.

Echter, hoewel deze schuldherstructurering heeft bijgedragen aan een herstel van de houdbaarheid van de overheidsschuldpositie in Griekenland, kan deze doelstelling uiteindelijk alleen worden bereikt als de Griekse autoriteiten vasthoudendheid tonen bij de uitvoering van het economische aanpassingsprogramma.


Letzten Endes fragen wir uns alle, Herr Kommissar, was letztendlich nötig sein wird, damit Griechenland wieder auf die Beine kommt: eine einfache Verlängerung?

Uiteindelijk vragen wij ons allemaal af wat er precies nodig is om Griekenland op het rechte pad te brengen: een simpele verlenging?


Zusammen mit dem Willen der Behörden, die Probleme zu lösen, wird der integrierte Überwachungsmechanismus der Wächter über eine erfolgreiche Umsetzung der konsolidierenden Steuermaßnahmen und Strukturreformen sein, durch die Griechenland wieder auf einen zukunftsfähigen Weg zurückfindet.

Het geïntegreerde toezichtmechanisme moet, samen met de bereidheid van de autoriteiten om de problemen aan te pakken, zorgen voor een geslaagde tenuitvoerlegging van de begrotingsconsolidatiemaatregelen en structurele hervormingen die Griekenland weer op het duurzame pad moeten helpen.


In seinen Schlussfolgerungen vom 23. und 24. Juni 2011 begrüßte der Europäische Rat, dass die Kommission die Synergien zwischen dem Darlehensprogramm für Griechenland und den Unionsfonds verstärken will, und unterstützte alle Bemühungen um eine Verbesserung der Fähigkeit Griechenlands, Mittel aus den Unionsfonds zu absorbieren, um Wachstum und Beschäftigung zu fördern, indem bessere Wettbewerbsfähigkeit und die Schaffung von Arbeitsplätzen wieder in den Vordergrund gerückt werden.

In zijn conclusies van 23 en 24 juni 2011 verwelkomde de Europese Raad het voornemen van de Commissie om te zorgen voor sterkere synergieën tussen het kredietprogramma voor Griekenland en de fondsen van de Unie, en sprak hij zijn steun uit voor de inspanningen om Griekenland meer in staat te stellen de middelen van de Unie aan te spreken teneinde de groei en de werkgelegenheid te stimuleren door zich opnieuw te richten op het verbeteren van het concurrentievermogen en het scheppen van werkgelegenheid.


In den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 23. und 24. Juni 2011 wurde begrüßt, dass die Kommission die Synergien zwischen dem Darlehensprogramm für Griechenland und den Unionsfonds verstärken will, und es werden alle Bemühungen um eine Verbesserung der Fähigkeit Griechenlands, Mittel aus den Unionsfonds zu absorbieren, um Wachstum und Beschäftigung zu fördern, unterstützt, indem bessere Wettbewerbsfähigkeit und die Schaffung von Arbeitsplätzen wieder in den Vordergrund gerückt werden.

In zijn conclusies juicht de Europese Raad van 23 en 24 juni 2011 het voornemen van de Commissie toe om te zorgen voor sterkere synergieën tussen het kredietprogramma voor Griekenland en de fondsen van de Unie, en ondersteunt hij de inspanningen om Griekenland meer in staat te stellen de middelen van de Unie aan te spreken teneinde de groei en de werkgelegenheid te stimuleren door zich opnieuw te richten op het verbeteren van het concurrentievermogen en het scheppen van werkgelegenheid.


Nach dem endgültigen Abschluss des laufenden Verfahrens wird darüber zu befinden sein, ob und, im Falle einer positiven Antwort, unter welchen Bedingungen das Projekt „Nationales Kataster“ in Griechenland wieder förderungsfähig im Rahmen des dritten GFK wird.

Na de definitieve afronding van de huidige procedure en bij een positieve conclusie dient besloten te worden of en zo ja onder welke voorwaarden het project "Nationaal Kadaster" in Griekenland opnieuw in aanmerking kan komen voor cofinanciering onder het derde communautair bestek.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griechenland wieder' ->

Date index: 2022-11-20
w