Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brandrisiken feststellen
Die Hellenische Republik
Eignung von Materialien feststellen
Eignung von Werkstoffen feststellen
Feststellen
Feuerrisiken feststellen
Griechenland
KKE
Kommunistische Partei Griechenland
Kommunistische Partei Griechenlands
Lernschwächen feststellen
Lernstörungen feststellen
Regionen Griechenlands
Teilleistungsschwächen identifizieren

Traduction de «griechenland feststellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und der Republik Griechenland über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wi ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Griechenland [ die Hellenische Republik ]

Griekenland [ Helleense Republiek ]


Kommunistische Partei Griechenland | Kommunistische Partei Griechenlands | KKE [Abbr.]

Communistische Partij | Griekse Communistische Partij | KKE [Abbr.]


Eignung von Materialien feststellen | Eignung von Werkstoffen feststellen

geschiktheid van materialen vaststellen


Lernschwächen feststellen | Lernstörungen feststellen | Teilleistungsschwächen identifizieren

leerstoornissen identificeren | leerstoornissen vaststellen


Brandrisiken feststellen | Feuerrisiken feststellen

brandrisico’s vaststellen








Ausschuss für eine besondere Finanzhilfe für Griechenland im Sozialen Bereich

Comité voor bijzondere financiële steun aan Griekenland op sociaal gebied
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es lässt sich feststellen, dass die Ausgaben pro Schüler (tertiärer Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung ausgenommen) zwischen 1995 und 1999 beispielsweise in Griechenland, Portugal und Spanien um mehr als 20 % zugenommen haben, während die Gesamtausgaben für den Tertiärbereich in der Bildung pro Schüler (durchschnittlich 35 % entfallen auf Investitionen in die Forschung) im selben Zeitraum zum Beispiel in Irland, Griechenland und Spanien um 20 % angestiegen sind.

Zo kan worden vastgesteld dat de uitgaven per leerling in de verschillende richtingen van het niet-tertiaire onderwijs en de niet-tertiaire opleiding tussen 1995 en 1999 met meer dan 20% zijn gestegen in bijvoorbeeld Griekenland, Portugal en Spanje, terwijl de totale uitgaven per student in het tertiaire onderwijs (waarvan gemiddeld 35% investeringen in onderzoek vertegenwoordigen) tijdens dezelfde periode met meer dan 20% zijn gestegen in bijvoorbeeld Ierland, Griekenland en Spanje.


Etwas höhere Geburtenraten bei Jugendlichen (zwischen 10 und 20 Geburten) lassen sich in der Mehrheit der Mitgliedstaaten feststellen: Deutschland, Österreich, Frankreich, Belgien, Griechenland, Spanien, Tschechische Republik, Lettland, Polen, Portugal, Irland, Litauen, Ungarn und Malta.

In de meeste overige lidstaten ligt het aantal tienerbevallingen iets hoger (tussen 10 en 20 bevallingen): Duitsland, Oostenrijk, Frankrijk, België, Griekenland, Spanje, Tsjechië, Letland, Polen, Portugal, Ierland, Litouwen, Hongarije en Malta.


Konnte die Kommission, der Hunderte von Angestellten zur Verfügung stehen, keine Unregelmäßigkeiten, z. B. in Griechenland, feststellen?

Had de Commissie die over honderden ambtenaren personeel beschikt de onregelmatigheden bijvoorbeeld in Griekenland niet kunnen opmerken?


1. Sie soll feststellen, in welchem Umfang Griechenland technische Hilfe aus den Mitgliedstaaten benötigt, um das Reformprogramm von EU, IWF und EZB umzusetzen, und diese Hilfe koordinieren.

(1) hij moet vaststellen op welke gebieden Griekenland technische bijstand van de lidstaten nodig heeft om het aanpassingsprogramma van de EU, het IMF en de ECB ten uitvoer te leggen, en hij moet deze bijstand coördineren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Wie wir diesen Sommer bei den Waldbränden in Griechenland feststellen konnten, kann Katastrophenschutz Leben retten,“ erklärte Kommissar Dimas im Vorfeld zur Konferenz.

"Zoals we bij de bosbranden in Griekenland deze zomer gezien hebben, kunnen dankzij civiele bescherming levens worden gered", zei commissaris Dimas aan de vooravond van de conferentie".


In der Praxis gilt dies für die EU der 15, wiederum mit Ausnahme Griechenlands, wo der Hof keine wesentlichen Verbesserungen in der Anwendung dieser zentralen Verfahren feststellen konnte.

In de praktijk geldt dit voor de EU-15, behalve wederom voor Griekenland, waar de Rekenkamer geen noemenswaardige verbetering aantrof in de toepassing van deze essentiële procedures.


Auf meine frühere Anfrage (E-2290/06 ) betreffend das „abgestimmte Vorgehen von Schiffseignern in Bezug auf die Schiffsverbindungen zu und von griechischen Inseln“ hat die Kommission geantwortet, dass Griechenland ein detaillierter Fragebogen übermittelt werde, um genau feststellen zu können, ob die in Verordnung (EWG) Nr. 3577/92 verankerten Bestimmungen in Bezug auf den Abschluss von Verträgen betreffend öffentliche Dienstleistungen bzw. die Auferlegung einer Verpflichtung zu Erbringung öffentlicher Dienstleistungen eingehalten werd ...[+++]

Op mijn eerdere vraag E-2290/06 over onderlinge afspraken van scheepseigenharen met betrekking tot verbindingen met Griekse eilanden antwoordde de Commissie dat zij Griekenland een gedetailleerde vragenlijst zal doen toekomen teneinde duidelijkheid te krijgen omtrent de naleving van de bepalingen van verordening (EEG) nr. 3577/92 met betrekking tot het sluiten van openbare-dienstcontracten of het opleggen van openbare-dienstverplichtingen.


Wir haben alle feststellen können, daß das inständige Ersuchen an Griechenland, weitere Anstrengungen zur Senkung der Schulden und für eine nachhaltige Stabilität zu unternehmen, nicht nur mit der Situation Griechenlands selbst im Zusammenhang steht, sondern ebenso mit der Unzufriedenheit darüber, wie sich auch andere Mitgliedstaaten mit einer sehr hohen Schuldenrate verhalten und die infolge des wirtschaftlichen Wachstums und der niedrigen Zinsen gestiegenen Möglichkeiten zur Schuldensenkung zu wenig nutzen.

Wij hebben met zijn allen kunnen vaststellen dat de smeekbede aan Griekenland om zich verder inspanningen te getroosten voor de vermindering van de schuld en voor een duurzame stabiliteit niet alleen verband houdt met de situatie van Griekenland zelf, maar ook met het ongenoegen over de wijze waarop ook andere lidstaten met een zeer hoge schuldratio zich gedragen en te weinig gebruik maken van de ten gevolge van de economische groei en de lage rente toegenomen mogelijkheden om de schuld te verminderen.


Jedenfalls kann man feststellen, daß auch die privaten Wirtschaftsbeteiligten Griechenland entdeckt haben.

Ook de privé-sector heeft Griekenland ontdekt.


Zwar liegen noch nicht alle Antworten vor, doch lässt sich bereits jetzt Folgendes feststellen: In den skandinavischen Mitgliedstaaten werden Freiheitsstrafen traditionell eher zurückhaltend vollstreckt (auf 100 000 Einwohner kommen zwischen 50 und 70 Häftlinge). Im Mittelfeld mit einem Anteil von weniger als 100 Häftlingen pro 100 000 Einwohner liegen Deutschland, Österreich, Belgien, Frankreich, Italien, Griechenland, Luxemburg und die Niederlande. Spanien, das Vereinigte Königreich, Portugal und einige neue Mitgliedstaaten weisen e ...[+++]

Hoewel zij nog niet over alle antwoorden beschikt, kan reeds de volgende geografische tendens worden onderscheiden: traditioneel bestaat er een gematigde aanpak in de Scandinavische lidstaten (tussen 50 en 70 gevangen per 100 000 inwoners), een groep lidstaten met een gemiddelde van minder dan 100 gevangenen (Duitsland, Oostenrijk, België, Frankrijk, Italië, Griekenland, Luxemburg en Nederland) en een groep lidstaten met een cijfer van 100 tot 150 gevangenen per 100 000 inwoners (Spanje, Verenigd Koninkrijk, Portugal en enkele nieuwe lidstaten).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griechenland feststellen' ->

Date index: 2022-07-11
w