Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austausch der Wagen an den Grenzen
Grenzübergang der Wagen
Verschobene Ausbesserung
Verschobene Instandsetzung
Verschobenes Blatt
Übergang der Wagen an den Grenzen

Vertaling van "grenzen sich verschoben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
verschobene Ausbesserung | verschobene Instandsetzung

snelle herstelling


Austausch der Wagen an den Grenzen | Grenzübergang der Wagen | Übergang der Wagen an den Grenzen

wagenovergave aan de grens | wagenovername aan de grens


verschobenes Blatt

ontregeld blad | ontregelde bladspoed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Vertiefung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Aserbaidschan wird zweifellos dazu beitragen, dass die Grenzen des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Recht verschoben werden.

Het proces van verdieping van de relaties tussen de Europese Unie en Azerbeidjan zal zonder twijfel bijdragen aan de verlegging van de grenzen van de ruimte voor vrijheid, veiligheid en recht.


- privat, indem die Emissionsrechte zwischen Akteuren innerhalb eines Unternehmens und über nationale Grenzen hinweg verschoben werden

- privé, door emissierechten te verplaatsen tussen exploitanten binnen een onderneming en over de nationale grenzen heen;


In unseren sukzessiven Eigeninitiativeberichten haben wir bestimmte Empfehlungen gegeben, wie beispielsweise den Entwurf von Menschenrechtsstrategien nach Ländern und die direktere Beteiligung von Mitgliedern an dieser Politik, und wir haben die Grenzen erfolgreich verschoben.

In onze opeenvolgende initiatiefverslagen hebben wij specifieke aanbevelingen gedaan, zoals de opzet van mensenrechtenstrategieën per land en de directere participatie van Parlementsleden in het beleid, en zijn wij erin geslaagd de grenzen te verleggen.


– (ET) Sehr geehrte Damen und Herren, die sprachliche und kulturelle Vielfalt, die wir in der Europäischen Union als Wert schätzen, wird auf der Ebene der Mitgliedstaaten zum Problem, insbesondere in Bereichen, in denen die Grenzen sich verschoben haben, sei es aufgrund der wechselhaften Geschichte, sei es, weil aus einer Minderheit die Mehrheit und aus der Mehrheit eine Minderheit wurde, wie zum Beispiel in meiner Heimat Estland.

– (ET) Dames en heren, de taalkundige en culturele verscheidenheid die we als zo’n waardevolle eigenschap van de Europese Unie beschouwen, zorgt vaak voor problemen op het niveau van de lidstaten, met name in gebieden waar de grenzen door de grillen van de geschiedenis zijn verschoven, waar een minderheid de meerderheid is geworden of waar de meerderheid een minderheid is geworden, zoals in mijn herkomstland Estland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir sind außerdem der Ansicht, dass jeder, der den IWF in Zukunft leitet, vor einer riesigen Aufgabe stehen wird: Er oder sie darf nicht die Fortschritte von Dominique Strauss-Kahn zunichte machen, als er die Grenzen des Konsens von Washington verschoben hat, wenn auch nur in geringem Maße.

Wij vinden ook dat, ongeacht wie het IMF gaat leiden in de toekomst, hem of haar een zware taak staat te wachten: er mag geen afbreuk worden gedaan aan de vooruitgang die Dominique Strauss-Kahn heeft geboekt toen hij de grenzen van wat de Washington-consensus was haast onmerkbaar heeft opgerekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenzen sich verschoben' ->

Date index: 2022-02-19
w