Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gremien sie politisch » (Allemand → Néerlandais) :

Die große Mehrheit der Akteure sowie die EU-Institutionen und die beratenden Gremien zogen diese Option den beiden anderen von der Kommission vorgelegten Planungsoptionen vor. Sie führten hierfür verschiedene technische, wirtschaftliche, ökologische, gesellschaftliche und politische Argumente an.

De grote meerderheid van de actoren, net als de EU-instellingen en raadgevende organen, hebben op basis van een aantal technische, economische, ecologische, sociale en politieke argumenten hun voorkeur uitgesproken voor deze aanpak boven de twee andere door de Commissie voorgestelde planningsopties.


Die EU sollte ihre enge Zusammenarbeit mit dem UN-Generalsekretär in Fragen der Ernährungssicherheit fortsetzen und ihren Dialog mit den UN-Einrichtungen in Rom ausbauen, wobei sie eine bessere Koordinierung zwischen diesen Gremien und gegebenenfalls die Neuausrichtung ihrer Mandate und Tätigkeiten entsprechend ihren komparativen Vorteilen unterstützen sollte. Dabei sollten die Schwerpunkte im Falle der FAO Fachwissen und politische Beratung sein, im Falle des IFAD nachhal ...[+++]

De EU moet haar nauwe samenwerking met de VN-secretaris-generaal inzake voedselzekerheid voortzetten en de dialoog met de in Rome gevestigde agentschappen uitbreiden door een nauwere samenwerking tussen deze agentschappen te stimuleren. Waar nodig moet eraan worden gedacht hun respectieve mandaten en activiteiten opnieuw te centreren volgens hun relatieve sterke punten; FAO: vooral expertise en politiek advies, IFAD: duurzame investeringen op lange termijn en WFP: noodsituaties en kwetsbare gebieden.


In internationalen Gremien und in ihren Beziehungen zu Drittländern wird die EU nach außen handeln, wie sie es nach innen tut, und die gute politische Entscheidungsfindung und eine solide Bewirtschaftung der Meere im Rest der Welt fördern.

in het kader van internationale instanties en in het kader van haar betrekkingen met derde landen zal de EU conform haar eigen beleid optreden en een goed bestuur en een gezond beheer van de zeeën stimuleren.


Die große Mehrheit der Akteure sowie die EU-Institutionen und die beratenden Gremien zogen diese Option den beiden anderen von der Kommission vorgelegten Planungsoptionen vor. Sie führten hierfür verschiedene technische, wirtschaftliche, ökologische, gesellschaftliche und politische Argumente an.

De grote meerderheid van de actoren, net als de EU-instellingen en raadgevende organen, hebben op basis van een aantal technische, economische, ecologische, sociale en politieke argumenten hun voorkeur uitgesproken voor deze aanpak boven de twee andere door de Commissie voorgestelde planningsopties.


Die EU sollte ihre enge Zusammenarbeit mit dem UN-Generalsekretär in Fragen der Ernährungssicherheit fortsetzen und ihren Dialog mit den UN-Einrichtungen in Rom ausbauen, wobei sie eine bessere Koordinierung zwischen diesen Gremien und gegebenenfalls die Neuausrichtung ihrer Mandate und Tätigkeiten entsprechend ihren komparativen Vorteilen unterstützen sollte. Dabei sollten die Schwerpunkte im Falle der FAO Fachwissen und politische Beratung sein, im Falle des IFAD nachhal ...[+++]

De EU moet haar nauwe samenwerking met de VN-secretaris-generaal inzake voedselzekerheid voortzetten en de dialoog met de in Rome gevestigde agentschappen uitbreiden door een nauwere samenwerking tussen deze agentschappen te stimuleren. Waar nodig moet eraan worden gedacht hun respectieve mandaten en activiteiten opnieuw te centreren volgens hun relatieve sterke punten; FAO: vooral expertise en politiek advies, IFAD: duurzame investeringen op lange termijn en WFP: noodsituaties en kwetsbare gebieden.


Die Arbeitsgruppe hat nun ihren Bericht fertiggestellt, in dem mögliche politische Maßnahmen zur Verringerung der Prozyklizität im Finanzsektor dargelegt werden. Unterdessen sind die internationalen Gremien in der Erklärung des G20-Gipfels vom November 2008 aufgerufen worden, das Problem der Prozyklizität anzugehen, indem sie deren Effekte durch regulierungspolitische Maßnahmen mindern und indem sie ferner prüfen, wie Bewertungen und Fremdverschuldung, Eigenkapital der Ban ...[+++]

Inmiddels heeft de top van de G20 in zijn verklaring van november 2008 de internationale instanties opgeroepen tot actie in verband met procycliciteit, namelijk een matigend, regelend beleid te voeren, en te onderzoeken op welke manieren factoren als waardering, hefboomwerking, bankkapitaal, compensatie­stelsels en provisiepraktijken een conjunctuurontwikkeling nog kunnen verergeren.


e-Infrastrukturen leisten einen wichtigen Beitrag zur Erfüllung der Ziele der i2010-Strategie[5] und des Europäischen Forschungsraums (EFR)[6]. Außerdem spielen sie eine bedeutende Rolle bei der Förderung des Aufbaus neuer Forschungseinrichtungen, deren Entwicklung mit Hilfe politischer Gremien wie ESFRI[7] und e-IRG[8] im Dialog mit den Mitgliedstaaten gestaltet wird.

e-infrastructuren leveren een belangrijke bijdrage tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de i2010 strategie[5] en de beleidsvorming betreffende de Europese Onderzoeksruimte (EOR[6]), en spelen een essentiële rol in de ondersteuning van de inzet van nieuwe onderzoeksfaciliteiten, voor de ontwikkeling waarvan de ESFRI-[7] en e-IRG-[8] beleidsgroepen, in dialoog met de lidstaten, een centrale rol spelen.


Eine Reihe davon, wie z.B. die Fälle Hormone, Schildkröten, Benzin und Bananen werfen direkt oder indirekt die Art von umweltpolitischen und ethischen Rechtsfragen auf, bei der das Parlament von der WTO generell und vom CTE im besonderen wünscht, daß diese Gremien sie politisch wie technisch lösen.

Een aantal van deze zaken, zoals hormonen, schildpadden, benzine en bananen, brengen rechtstreeks of niet rechtstreeks het soort milieutechnische en ethisch-juridische problemen ter sprake die het Parlement door de WTO in het algemeen, en het CTE in het bijzonder politiek en technisch behandeld wenst te zien.


Sie betonten, daß die Koordinierung zwischen der EU und dem Forum für Konsultation und politische Koordinierung des MERCOSUR im Rahmen der Vereinten Nationen verstärkt werden und Gremien und Themen ermittelt werden müssen, bei denen eine Annäherung der Standpunkte möglich ist.

Zij benadrukten de noodzaak de coördinatie tussen de EU en het Forum voor Raadpleging en Politieke Coördinatie van de MERCOSUR in de context van de Verenigde Naties te intensiveren en te bezien in welke fora en op welke punten een toenadering van de standpunten mogelijk is.


Sie vereinbarten den weiteren Ausbau politischer Konsultationen zu Themen von gemeinsamem Interesse im Rahmen verschiedener internationaler Gremien und Konferenzen, insbesondere in den Bereichen, die in ihren jeweiligen Regionen als vorrangiger Punkt auf der Agenda stehen.

Zij kwamen overeen het politiek overleg over aangelegenheden van gemeenschappelijk belang in de verschillende internationale fora en conferenties voort te zetten, met name op terreinen die hoog op


w