Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «greifbaren messbaren ergebnissen führen » (Allemand → Néerlandais) :

Reformen bei den freiberuflichen Dienstleistungen können zu greifbaren Ergebnissen führen, kommen aber besonders langsam voran.

Hervormingen in de sector professionele dienstverlening kunnen tastbare resultaten opleveren, maar de vooruitgang verloopt traag.


Sie muss einen echten zusätzlichen Nutzen bringen, wenn sie rasch zu greifbaren Ergebnissen führen soll: |

Het partnerschap moet duidelijk over toegevoegde waarde beschikken wil het tot concrete en snelle resultaten leiden: |


5. unterstützt die fortgesetzten diplomatischen Bemühungen im Rahmen des Normandie-Formats und begrüßt die Pläne für ein Treffen der Regierungschefs Deutschlands, Frankreichs, der Ukraine und Russlands am 15. Januar 2015,s in Astana in der Hoffnung, dass es zu greifbaren Ergebnissen führen wird;

5. steunt de aanhoudende diplomatieke inspanningen binnen het Normandië-formaat, en is ingenomen met de plannen voor een bijeenkomst van de leiders van Duitsland, Frankrijk, Oekraïne en Rusland in Astana op 15 januari 2015; spreekt zijn hoop uit dat dit tot tastbare resultaten zal leiden;


5. begrüßt die Position der USA in Bezug auf den palästinensischen Antrag auf Mitgliedschaft in den Vereinten Nationen; fordert die USA und die EU auf, ihr uneingeschränktes Engagement bei den Bemühungen des Nahost-Quartetts fortzusetzen, um die Palästinenser und Israelis an den Verhandlungstisch zu bringen, da nur bilaterale Gespräche mit dem Ziel einer Zwei-Staaten-Lösung mit einem unabhängigen und lebensfähigen Staat Palästina zu greifbaren Ergebnissen führen und der Region Frieden bringen können;

5. is tevreden met het standpunt van de VS inzake de Palestijnse aanvraag bij de VN; verzoekt de VS en de EU zich volledig te blijven inzetten bij de werkzaamheden van het Kwartet om de Palestijnen en de Israëli's aan de onderhandelingstafel te brengen, aangezien alleen bilaterale gesprekken tastbare resultaten kunnen opleveren en vrede in de regio kunnen brengen, met als doel een tweestatenoplossing met een onafhankelijke, levensvatbare Palestijnse staat;


Konkrete Maßnahmen sind erforderlich, die zu greifbaren und messbaren Ergebnissen führen.

Er zijn concrete maatregelen nodig, met tastbare en meetbare resultaten.


(3) Die Umsetzung der Grundsätze des revidierten Übereinkommens von Kyoto wird durch die Verbesserung der Wirksamkeit und Effizienz der Zollverwaltungen und somit der wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit der einzelnen Staaten zu deutlichen und messbaren Ergebnissen führen; sie wird auch Investitionen und die Entwicklung der Industrie anregen und kann die Beteiligung kleiner und mittlerer Unternehmen am internationalen Handel steigern.

(3) De uitvoering van de beginselen van de herziene Overeenkomst van Kyoto zal belangrijke en meetbare resultaten opleveren in de zin van een verbetering van de doeltreffendheid en het prestatievermogen van de douaneadministraties, en, bijgevolg, van het economisch concurrentievermogen van naties, zal de industriële investeringen en ontwikkeling aanmoedigen, en kan de deelname van het midden- en kleinbedrijf aan de internationale handel doen toenemen.


Die Umsetzung der Grundsätze des revidierten Übereinkommens von Kyoto wird durch die Verbesserung der Wirksamkeit und Effizienz der Zollverwaltungen und somit der wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit der einzelnen Staaten zu deutlichen und messbaren Ergebnissen führen; sie wird auch Investitionen und die Entwicklung der Industrie anregen und kann die Beteiligung kleiner und mittlerer Unternehmen am internationalen Handel steigern.

De uitvoering van de beginselen van de herziene Overeenkomst van Kyoto zal belangrijke en meetbare resultaten opleveren in de zin van een verbetering van de doeltreffendheid en het prestatievermogen van de douaneadministraties, en, bijgevolg, van het economisch concurrentievermogen van naties, zal de industriële investeringen en ontwikkeling aanmoedigen, en kan de deelname van het midden- en kleinbedrijf aan de internationale handel doen toenemen.


15. ersucht die Kommission, als unmittelbare Zielsetzung den wissenschaftlichen Zusammenhang zwischen den Informations- und Kommunikationstechnologien und den Ergebnissen in den Schulen zu klären, indem sie Studien vergibt und alle wirksamen Maßnahmen ergreift, damit die einschlägigen Investitionen zu messbaren Ergebnissen führen;

15. vraagt de Commissie dat zij als direct te verwezenlijken doelstelling de wetenschappelijke correlatie tussen de informatie- en communicatietechnologieën en de schoolresultaten nagaat, door studies te laten uitvoeren en door alle initiatieven te nemen die er op doeltreffende wijze toe kunnen bijdragen dat de desbetreffende investeringen meetbare resultaten hebben;


36. befürwortet den Menschenrechtsdialog zwischen der Europäischen Union und China als nützliches Instrument, um China in dieser Frage in die Pflicht zu nehmen, bedauert aber, dass er noch zu vielen greifbaren Ergebnissen führen muss, und ist nach wie vor äußerst besorgt über die Gesamtsituation der Menschenrechte in China; beauftragt daher sein Referat Menschenrechte, alljährlich einen Bericht über die Entwicklung der Menschenrechte in China auszuarbeiten, der von seinem zuständigen Ausschuss zu erörtern ist, und weist seinen zuständigen Ausschuss an, dafür zu sorgen, dass ...[+++]

36. beschouwt de mensenrechtendialoog tussen de EU en China als een waardevol instrument om China bij dit thema te betrekken, maar betreurt dat deze dialoog nog tot veel tastbare resultaten moet leiden en blijft uiterst bezorgd over de algemene situatie met betrekking tot de mensenrechten in China; geeft zijn afdeling rechten van de mens dan ook opdracht om een jaarverslag over de ontwikkelingen in verband met de rechten van de mens in China op te stellen voor bespreking in zijn bevoegde commissie en geeft die bevoegde commissie opdracht om te zorgen dat de Europese Commissie en de Raad bij de bespreking van de jaarverslagen deugdelijk ...[+++]


Um sicherzustellen, daß die Maßnahmen zu greifbaren und meßbaren Ergebnissen führen, die für die Mitgliedstaaten relevant sind, ist deren umfassende und aktive Beteiligung von wesentlicher Bedeutung.

Willen de acties immers tastbare, meetbare resultaten hebben waar de lidstaten wat aan hebben, dan moeten zij daar zelf volledig en actief aan meewerken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'greifbaren messbaren ergebnissen führen' ->

Date index: 2022-06-23
w