Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schwer erreichbar
Schwer gutzumachende Schädigung
Schwer realisierbare Aktiva
Schwer vermittelbarer Arbeitnehmer
Schwer vermittelbarer Arbeitsloser
Schwer wiedergutzumachender ernsthafter Nachteil
Schwer zu behebende Schädigung
Schwer zu vermitteln Arbeitsloser
Schwer zu vermittelnder Arbeitsloser
Schwer zugaenglich

Vertaling van "gravierenden schwer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
schwer gutzumachende Schädigung | schwer zu behebende Schädigung

moeilijk te herstellen schade


schwer erreichbar | schwer zugaenglich

moeilijk bereikbaar | moeilijk toegankelijk


schwer vermittelbarer Arbeitsloser | schwer zu vermitteln Arbeitsloser

moeilijk plaatsbare werkloze


Schwer vermittelbarer Arbeitnehmer

Buitenstaander | Outsider


schwer realisierbare Aktiva

moeilijk te verwezenlijken activa


schwer wiedergutzumachender ernsthafter Nachteil

moeilijk te herstellen ernstig nadeel


schwer zu vermittelnder Arbeitsloser

moeilijk te plaatsen werkloze
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Obwohl das Hauptziel darin besteht, die Integration in den ,ersten" Arbeitsmarkt zu erleichtern, fällt dies bestimmten Gruppen mit gravierenden Problemen ausgesprochen schwer.

Het belangrijkste doel is weliswaar integratie in de "primaire" arbeidsmarkt te vereenvoudigen, maar dit is erg moeilijk voor bepaalde groepen met zeer ernstige problemen.


Somit ist gemäß dieser Bestimmung die Bedingung des gravierenden und schwer wiedergutzumachenden Schadens unter anderem erfüllt, « wenn auf der Grundlage der grundlegenden Menschenrechte - insbesondere der Rechte, für die gemäß Artikel 15 Absatz 2 der Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten keine Abweichung erlaubt ist - ein triftiger Grund vorgebracht worden ist ».

Aldus is volgens die bepaling aan de voorwaarde van een moeilijk te herstellen ernstig nadeel onder andere vervuld « indien een ernstig middel werd aangevoerd gesteund op de grondrechten van de mens, in het bijzonder de rechten ten aanzien waarvan geen afwijking mogelijk is uit hoofde van artikel 15, tweede lid, van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ».


In Bezug auf den Aussetzungsantrag und insbesondere die Voraussetzung eines gravierenden und schwer wiedergutzumachenden Schadens bestimmt Artikel 39/82 § 2: « Die Aussetzung der Ausführung kann nur angeordnet werden, wenn triftige Gründe, die die Aussetzung des angefochtenen Akts rechtfertigen können, vorgebracht werden, und unter der Voraussetzung, dass die unmittelbare Ausführung des Akts einen gravierenden und schwer wiedergutzumachenden Schaden verursachen kann.

Met betrekking tot de vordering tot schorsing en in het bijzonder de voorwaarde van het moeilijk te herstellen ernstig nadeel, bepaalt artikel 39/82, § 2 : « De schorsing van de tenuitvoerlegging kan alleen worden bevolen als ernstige middelen worden aangevoerd die de vernietiging van de aangevochten akte kunnen verantwoorden en op voorwaarde dat de onmiddellijke tenuitvoerlegging van de akte een moeilijk te herstellen ernstig nadeel kan berokkenen.


C. in der Erwägung, dass laut Definition der Vereinten Nationen Hungersnot in einem Land herrscht, wenn mindestens 20 % der Haushalte mit einer gravierenden Lebensmittelknappheit konfrontiert sind, mindestens 30 % der Bevölkerung schwer unterernährt sind und die tägliche Sterblichkeitsrate bei mindestens zwei von Zehntausend Menschen liegt;

C. overwegende dat volgens de definitie van de Verenigde Naties er in een land een hongersnood heerst wanneer ten minste 20% van de huishoudens met een ernstig voedseltekort kampt, ten minste 30% van de bevolking onder ernstige ondervoeding leidt en het dagelijks sterftecijfer overeenkomt met ten minste 2 op de 10 000 mensen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. sehr besorgt über die ungestraften zunehmenden Gewalttaten und gravierenden Menschenrechtsverletzungen gegenüber Parteiführern der Opposition, MDC-Anhängern und einfachen Bürgern sowie entsetzt über den brutalen Anschlag auf Nelson Chamisa, MDC-Vorsitzender, der im vergangenen März von Sicherheitskräften schwer geschlagen wurde,

A. ten zeerste verontrust over het toenemende geweld en de ernstige schendingen van de mensenrechten in algehele straffeloosheid waarvan leiders van de oppositiepartijen, sympathisanten van de MDC en gewone burgers het slachtoffer zijn en zijn veroordeling uitsprekend over het brute geweld dat gebruikt werd tegen Nelson Chamisa, leider van de MDC, die in maart jongstleden zwaar werd mishandeld door de veiligheidstroepen,


Es lässt sich auch schwer verteidigen, dass ein Mitgliedstaat, der mit gravierenden Haushaltsproblemen zu kämpfen hat, dann eine Geldbusse an die Europäische Union zahlen sollte.

Ook is het een moeilijk te verdedigen punt dat een lidstaat die zich al in ernstige begrotingsmoeilijkheden bevindt, dan een boete aan de Europese Unie moet betalen.


Ich glaube, jeder weiß, dass es schwer ist, überhaupt ein Kilo Stahl egal welcher Art zu finden, da der Markt deutliche Anzeichen eines gravierenden Materialmangels, in die Höhe schnellender Preise und einer für lange Zeit voll ausgelasteten weltweiten Produktionskapazität aufweist.

Iedereen weet nu denk ik wel dat er geen kilo staal meer te vinden valt, want de signalen van de markt zijn duidelijk. Er is een schreeuwend tekort aan grondstoffen, de prijzen stijgen snel en de wereldproductiecapaciteit is voor lange tijd volledig verzadigd.


Obwohl das Hauptziel darin besteht, die Integration in den ,ersten" Arbeitsmarkt zu erleichtern, fällt dies bestimmten Gruppen mit gravierenden Problemen ausgesprochen schwer.

Het belangrijkste doel is weliswaar integratie in de "primaire" arbeidsmarkt te vereenvoudigen, maar dit is erg moeilijk voor bepaalde groepen met zeer ernstige problemen.


w