Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abitur
Akademischer Grad
Befähigungsnachweis
Belastungsgrad
Belastungsindex
Diplom
Direktion Technisches Funktionieren des Marktes
Funktionieren
Funktionieren des Marktes
Grad Balling
Grad Plato
Grad der Beeinträchtigung
Grad der Minderung der Erwerbsfähigkeit
Grad der Umweltverschmutzung
Grade nach der Platospindel
Hochschulreife
Markt
Marktlage
Marktsituation
Marktstruktur
Ordnungsmässiges Funktionieren des Gemeinsamen Marktes
Reibungsloses Funktionieren
Reibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes
Reifeprüfung
Schulischer Abschluss
Schulischer Abschluß
Studienabschluss
Universitätsdiplom
Verschmutzungsgrad
Zeugnis

Traduction de «grad des funktionierens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ordnungsmässiges Funktionieren des Gemeinsamen Marktes | reibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes

goede werking van de gemeenschappelijke markt | goede werking van de interne markt


vollständiges Funktionieren der maschinellen Ausrüstung für die Lebensmittelproduktion sicherstellen | vollständiges Funktionieren der maschinellen Ausrüstung für die Nahrungsmittelproduktion sicherstellen

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen


Grad Balling | Grad Plato | Grade nach der Platospindel

procenten Plato


Grad der Beeinträchtigung | Grad der Minderung der Erwerbsfähigkeit

graad van invaliditeit of arbeidsongeschiktheid | invaliditeitspercentage


Direktion Technisches Funktionieren des Marktes

Directie voor de technische werking van de markt






Markt [ Funktionieren des Marktes | Marktlage | Marktsituation | Marktstruktur ]

markt [ functioneren van de markt | marktsituatie | marktstructuur | toestand van de markt ]


schulischer Abschluss [ Abitur | akademischer Grad | Befähigungsnachweis | Diplom | Hochschulreife | Reifeprüfung | schulischer Abschluß | Studienabschluss | Universitätsdiplom | Zeugnis ]

diploma [ eindexamen gymnasium | eindexamen middelbare school | Europees baccalaureaat | humaniora-diploma | universitair diploma | universitaire graad ]


Belastungsgrad [ Belastungsindex | Grad der Umweltverschmutzung | Verschmutzungsgrad ]

graad van verontreiniging [ niveau van verontreiniging | verontreinigingsindicator ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Entstehen des Binnenmarktes hat allgemein ein wesentlich höheres Niveau der Versorgungssicherheit bei Waren und Dienstleistungen nach sich gezogen, und zwar bis zu einem solchen Grad, dass die betreffenden Märkte unter Wettbewerbsbedingungen funktionieren.

Over het algemeen heeft de ontwikkeling van de interne markt geleid tot een zodanige aanzienlijke verbetering van de voorzieningszekerheid van goederen en diensten dat de markten in kwestie in staat zijn om te concurreren.


29. unterstreicht, dass ein sachgerechtes System mit demokratischer Verantwortlichkeit für das Europäische Semester sowie die Umsetzung der länderspezifischen Empfehlungen wichtige Bedingungen für die Erreichung der wirtschaftlichen Konvergenz in der WWU und somit für deren reibungsloses Funktionieren darstellen und die Grundlagen für finanzielle und wirtschaftliche Stabilität und einen hohen Grad an Wettbewerbsfähigkeit der europä ...[+++]

29. benadrukt dat een gedegen systeem voor het Europees semester met democratische verantwoording, alsook het gevolg geven aan de LSA's belangrijke voorwaarden zijn voor het bereiken van economische convergentie in de EMU, die weer van essentieel belang is voor het goed functioneren van de EMU om financiële en economische stabiliteit tot stand te brengen, en om het concurrentievermogen van de Europese economie te vergroten teneinde groei en werkgelegenheid te creëren; verwacht van de regeringen van de lidstaten dat ze de besluiten over de LSA's, die voor alle lidstaten zijn vastgesteld door de Raad, ook actief op nationaal niveau verded ...[+++]


Zu den als Anzeiger verwendeten Governance-Instrumenten gehören der Grad der Umsetzung des EU-Rechts, die Zahl der Vertragsverletzungsverfahren, die Einrichtung der von der Dienstleistungsrichtlinie geforderten einheitlichen Ansprechpartner, das Funktionieren des Binnenmarktinformationssystems, die Verwaltung von SOLVIT und die Nutzung des Portals „Ihr Europa“.

De governance-instrumenten die als indicatoren werden gebruikt, zijn onder meer de omzettingsgraad van de EU-wetgeving, het aantal inbreukprocedures, de oprichting van de enkele contactpunten zoals vereist uit hoofde van de Dienstenrichtlijn, de werking van het informatiesysteem interne markt, het beheer van SOLVIT en het gebruik van de portaalsite Uw Europa.


Die technischen Voraussetzungen für die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen und deren Auspuffanlagen in Bezug auf zulässige Geräuschpegel sollten harmonisiert werden, damit vermieden wird, dass Anforderungen verabschiedet werden, die sich unter den einzelnen Mitgliedstaaten unterscheiden, und damit das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarktes gewährleistet ist, während gleichzeitig ein hoher Grad der öffentlichen Sicherheit un ...[+++]

De technische voorschriften voor de typegoedkeuring van motorvoertuigen en uitlaatsystemen ervan met betrekking tot de toelaatbare geluidsniveaus moeten worden geharmoniseerd om te voorkomen dat de lidstaten voorschriften vaststellen die van elkaar verschillen, en om de goede werking van de interne markt te waarborgen en tegelijkertijd een hoog niveau van openbare veiligheid en milieubescherming en een betere levens- en gezondheidskwaliteit te bieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die technischen Voraussetzungen für die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen und deren Auspuffanlagen in Bezug auf zulässige Geräuschpegel sollten harmonisiert werden, damit vermieden wird, dass Anforderungen verabschiedet werden, die sich unter den einzelnen Mitgliedstaaten unterscheiden, und damit das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarktes gewährleistet ist, während gleichzeitig ein hoher Grad der öffentlichen Sicherheit un ...[+++]

De technische voorschriften voor de typegoedkeuring van motorvoertuigen en uitlaatsystemen ervan met betrekking tot de toelaatbare geluidsniveaus moeten worden geharmoniseerd om te voorkomen dat de lidstaten voorschriften vaststellen die van elkaar verschillen, en om de goede werking van de interne markt te waarborgen en tegelijkertijd een hoog niveau van openbare veiligheid en milieubescherming en een betere levens- en gezondheidskwaliteit te bieden.


Die technischen Voraussetzungen für die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen und deren Auspuffanlagen in Bezug auf zulässige Geräuschpegel sollten harmonisiert werden, damit vermieden wird, dass Anforderungen verabschiedet werden, die sich unter den einzelnen Mitgliedstaaten unterscheiden, und damit das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarktes gewährleistet ist, während gleichzeitig ein hoher Grad der öffentlichen Sicherheit un ...[+++]

De technische voorschriften voor de typegoedkeuring van motorvoertuigen en uitlaatsystemen ervan met betrekking tot de toelaatbare geluidsniveaus moeten worden geharmoniseerd om te voorkomen dat de lidstaten voorschriften vaststellen die van elkaar verschillen, en om de goede werking van de interne markt te waarborgen en tegelijkertijd een hoog niveau van openbare veiligheid en milieubescherming te bieden.


Die Unterschiede zwischen den Regelungen der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Instrumente zur Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums beeinträchtigen das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes und verhindern, dass die bestehenden Rechte des geistigen Eigentums überall in der Gemeinschaft in demselben Grad geschützt sind.

De verschillen tussen de regelingen van de lidstaten inzake de middelen tot handhaving van intellectuele-eigendomsrechten zijn nadelig voor de goede werking van de interne markt en maken het onmogelijk te waarborgen dat de intellectuele-eigendomsrechten op het gehele grondgebied van de Gemeenschap een gelijkwaardige bescherming genieten.


Sicherheit ist auch eine Voraussetzung für das gute Funktionieren europäischer Schlüsseldienstleistungen wie Verkehr und Energieversorgung; Forschung hat eine wichtige Schlüsselrolle einzunehmen, um einen hohen Grad an Schutz sicherzustellen.

Veiligheid is ook een eerste vereiste voor een goed functioneren van essentiële Europese diensten als vervoer en energievoorziening; en verder vervult het onderzoek een belangrijke rol bij de waarborging van een hoog beschermingsniveau.


Sicherheit ist auch eine Voraussetzung für das gute Funktionieren europäischer Schlüsseldienstleistungen wie Verkehr und Energieversorgung; Forschung hat eine wichtige Schlüsselrolle einzunehmen, um einen hohen Grad an Schutz sicherzustellen.

Veiligheid is ook een eerste vereiste voor een goed functioneren van essentiële Europese diensten als vervoer en energievoorziening; en verder vervult het onderzoek een belangrijke rol bij de waarborging van een hoog beschermingsniveau.


Das Entstehen des Binnenmarktes hat allgemein ein wesentlich höheres Niveau der Versorgungssicherheit bei Waren und Dienstleistungen nach sich gezogen, und zwar bis zu einem solchen Grad, dass die betreffenden Märkte unter Wettbewerbsbedingungen funktionieren.

Over het algemeen heeft de ontwikkeling van de interne markt geleid tot een zodanige aanzienlijke verbetering van de voorzieningszekerheid van goederen en diensten dat de markten in kwestie in staat zijn om te concurreren.


w