Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goebbels sind einige zuvor ermittelte " (Duits → Nederlands) :

Daneben wurden vielversprechende Technologien ermittelt [12], wovon einige neben vorrangigen Maßnahmen, die für die Stimulierung ihrer unverzüglichen Einführung und längerfristigen Entwicklung besonders wichtig sind, beispielhaft für diesen Aktionsplan hervorgehoben werden.

Daarnaast is een aantal veelbelovende technologieën geïnventariseerd [12], waarvan er enkele in dit Actieplan als voorbeeld zullen worden genoemd naast de prioritaire acties die van bijzonder belang zijn voor stimulering van de onmiddellijke invoering en de ontwikkeling op langere termijn daarvan.


11. fordert die Kommission auf, die für Wachstum und die Schaffung hochwertiger Arbeitsplätze wichtigsten Bereiche uneingeschränkt zu berücksichtigen, die für den Aufbau eines an die Anforderungen des 21. Jahrhunderts angepassten Binnenmarkts wesentlich sind und zuvor von der Kommission ermittelt und in der Studie mit dem Titel „The Cost of Non Europe in the Single Market“ (Die Kosten einer nicht vollzogenen europäischen Integratio ...[+++]

11. roept de Commissie ertoe op ten volle rekening te houden met de voornaamste gebieden van groei en kwalitatief hoogwaardige werkgelegenheid voor de opbouw van een op de 21ste eeuw ingerichte Europese interne markt, zoals die in een eerder stadium door de Commissie zijn aangewezen en nader zijn gedefinieerd in de van september 2014 daterende studie getiteld „De kosten van een niet-verenigd Europa voor de interne markt”, en die onder meer diensten, de digitale interne markt en met name elektronische handel, het consumentenacquis, overheidsopdrachten en concessies en het vrije verkeer van goederen omvatten; dringt er eveneens bij de Com ...[+++]


Seit der Annahme des Berichts Goebbels sind einige zuvor ermittelte Themen in der Öffentlichkeit und unter den politischen Entscheidungsträgern auf eine noch größere Sensibilität gestoßen: die Alterung der Bevölkerung, die Folgen der Globalisierung und die Energiekrise, die außer Kontrolle zu geraten droht, wenn sich die Spannungen mit den Erzeugerländern weiter verschärfen.

Sinds de aanneming van het verslag-Goebbels zijn het publiek en de politieke besluitvormers zich nog bewuster geworden van enkele, al eerder vastgestelde kwesties: de vergrijzing van de bevolking, de gevolgen van de globalisering en de energiecrisis die uit de hand dreigt te lopen wanneer de spanningen met de productielanden verder oplopen.


29. stellt mit Besorgnis fest, dass der Rechnungshof, wie schon in den Jahren zuvor, einige Probleme ermittelt hat, die mehrere Agenturen betreffen, insbesondere in Bezug auf

29. merkt met bezorgdheid op dat de Rekenkamer zoals in voorgaande jaren bij verschillende agentschappen een aantal problemen heeft vastgesteld, te weten:


28. stellt mit Besorgnis fest, dass der Rechnungshof, wie schon in den Jahren zuvor, einige Probleme ermittelt hat, die mehrere Agenturen betreffen, insbesondere in Bezug auf–

29. merkt met bezorgdheid op dat de Rekenkamer zoals in voorgaande jaren bij verschillende agentschappen een aantal problemen heeft vastgesteld, te weten:–


Es sind einigecken ermittelt worden, wobei vor allem in fünf Bereichen Handlungsbedarf besteht:

Er is ook een aantal tekortkomingen in kaart gebracht, waarbij op vijf gebieden meer actie ondernomen moet worden:


Als Letztes hat [.] einige Portfoliomanagementlösungen ermittelt, die die PI in nächster Zeit im Hinblick auf die Erzielung höherer Erträge übernehmen könnte, als sie mit der passiven Anlagestrategie in Staatsschuldverschreibungen zu erzielen sind, ohne dass sich das Risiko dadurch wesentlich erhöht.

Tot slot heeft [.] bepaalde vermogensbeheeroplossingen geïdentificeerd die PI in de nabije toekomst zou kunnen toepassen en die erop gericht zijn een hoger rendement te behalen dan het rendement dat kan worden verkregen met passieve belegging in staatsobligaties maar dit zonder aanzienlijke extra risico’s.


Im Rahmen der Binnenmarktüberprüfung, insbesondere in den anschließenden Gesprächen mit den Mitgliedstaaten, wurden einige Bereiche ermittelt, die für einen gut funktionierenden Binnenmarkt von grundlegender Bedeutung sind: Abstimmung in Binnenmarktfragen; Verbesserung der Zusammenarbeit innerhalb der Mitgliedstaaten und zwischen den Mitgliedstaaten sowie mit der Kommission; Verbesserung der Umsetzung der Binnenmarktvorschriften; Überwachung von Märkten und Sektoren zur Feststellung eines etwaigen Marktversagen ...[+++]

Bij de evaluatie van de interne markt, en met name in het kader van daarmee verband houdende discussies met de lidstaten, is gebleken dat de volgende punten van cruciaal belang zijn voor de totstandkoming van een goed functionerende interne markt: het garanderen van coördinatie op het gebied van internemarktaangelegenheden, een betere samenwerking binnen en tussen lidstaten en met de Commissie, een betere omzetting van de internemarktregels, het bewaken van markten en sectoren met het oog op het opsporen van potentiële marktverstoringen, het verbeteren van de toepassing van de internemarktregels, een sterkere handhaving van internemarktr ...[+++]


Nachfolgend sind einige empirisch ermittelte Ergebnisse aufgeführt:

Hieronder worden enkele empirische resultaten vermeld:


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. Nove ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goebbels sind einige zuvor ermittelte' ->

Date index: 2021-08-27
w