Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Einheitliche GMO
Einheitliche gemeinsame Marktorganisation
GMO
GMO-Mais
Gemeinsame Marktorganisation
Genetisch veränderter Mais
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «gmo wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame Marktorganisation [ einheitliche gemeinsame Marktorganisation | einheitliche GMO | GMO ]

gemeenschappelijke marktordening [ GMO | integrale gemeenschappelijke marktordening | integrale GMO ]


wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


genetisch veränderter Mais | GMO-Mais

genetisch gemodificeerde maïs


gemeinsame Marktorganisation | GMO [Abbr.]

gemeenschappelijke marktordening | GMO [Abbr.]


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission verspricht, dass sie alles in einer GMO zusammenfassen wird. Das heißt, wenn wir bei Wein nachschauen möchten, können wir dies tun und greifen nicht gleichzeitig auf die GMO Milch zu – dadurch wird die Bürokratie abgebaut.

De Commissie belooft dat ze alles zal samenbrengen in één GMO, wat inhoudt dat we, als we ons met wijn willen bezighouden, dat ook kunnen doen zonder tegelijkertijd de GMO over melk te openen, met minder bureaucratie als gevolg.


Das heißt, wenn demnächst eine Anpassung im Milchsektor kommt und deswegen die einheitliche GMO geöffnet wird, müssen alle Landwirte und Winzer aufpassen, dass zu ihrem Bereich nicht noch schnell eine Änderung durchgewunken wird.

Dit betekent dat indien de melksector wordt aangepast en de integrale GMO gewijzigd wordt, alle landbouwers en wijnbouwers erop moeten letten dat er niet snel een wijziging in hun sector is doorgedrukt.


Die neue GMO wird die derzeitige Beihilferegelung ab 1. November 2004 ersetzen.

Deze nieuwe GMO komt met ingang van 1 november 2004 in de plaats van de huidige.


I. in der Erwägung, dass in der oben genannten Mitteilung der Kommission eingeräumt wird, dass eine spezielle GMO für Wein erforderlich ist, und eine tiefgreifende Reform der gegenwärtigen GMO vorgeschlagen wird,

I. overwegende dat in bovengenoemde mededeling van de Commissie de noodzaak wordt erkend van een specifieke GMO voor de wijnsector waarin een ingrijpende hervorming van de huidige GMO wordt voorgesteld,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. in der Erwägung, dass in der oben genannten Mitteilung der Kommission eingeräumt wird, dass eine spezielle GMO erforderlich ist, und dass eine tiefgreifende Reform der gegenwärtigen GMO vorgeschlagen wird,

I. overwegende dat in bovengenoemde mededeling van de Commissie de noodzaak wordt erkend van een specifieke GMO waarin een ingrijpende hervorming van de huidige GMO wordt voorgesteld,


Zwar wird in der Mitteilung die Ausweitung des "Sicherheitsnetzes" in den verschiedenen GMO für den Fall einer Marktkrise – wie im Rindfleischsektor – nicht in Betracht gezogen, doch hat Kommissionsmitglied FISCHER-BOEL nicht ausgeschlossen, dass eine Einzelfallprüfung der spezifischen Erfordernisse je nach Lage in den GMO durchgeführt werden könnte.

Hoewel in de mededeling elke uitbreiding van het "veiligheidsnet" in de verschillende GMO's in geval van een marktcrisis - zoals in de rundvleessector - resoluut van de hand wordt gewezen, sloot Commissielid Fischer-Boel toch de mogelijkheid niet uit dat voor elke situatie in de GMO's, per geval, de specifieke behoeften worden bekeken.


D. in der Erwägung, dass eine Umsetzung der Initiative "Alles außer Waffen" (EBA) in ihrer jetzigen Form dazu führen wird, dass massiv Zucker auf den europäischen Markt gelangt, vor allem mittels eines illegalen Dreieckshandels, bei dem zuvor zu Weltmarktpreisen eingekaufter Zucker nach Europa reexportiert wird; in der Erwägung, dass solche Transaktionen praktisch nicht aufdeckbar sind, dass diese Importe die Kohärenz und die Ausgewogenheit der GMO gefährden und dass dieser Betrug den europäischen Steuerzahler schädigt,

D. overwegende dat als het "Everything but arms " (EBA)-initiatief in zijn huidige vorm wordt toegepast, dit ertoe zal leiden dat de Europese markt met suiker wordt overspoeld, met name via een illegale driehoekshandel die eruit bestaat dat suiker die van tevoren tegen wereldmarktprijzen is ingekocht opnieuw naar Europa wordt uitgevoerd; dat het nagenoeg onmogelijk is dergelijke handelspraktijken op te sporen en dat deze invoer de samenhang en het evenwicht van de GMO dreigt te verstoren, en dat door dit bedrog tevens de Europese belastingbetaler zal worden geschaad,


Mit dieser Änderung soll im Anschluß an die Gesamteinigung über das Preispaket 1997/1998 Saatgut von Reis in die GMO für Reis aufgenommen werden, so daß die im Rahmen der Reform des Sektors als Ausgleich für die Senkung des Interventionspreises vorgesehenen Zahlungen auch für Saatgut von Reis gewährt werden können, und gleichzeitig soll die GMO für Saatgut geändert werden, damit ein Stabilisator eingeführt werden kann, mit dem je Mitgliedstaat der Produktionsumfang festgelegt wird, für den die Saatgutbeihilfe gewährt werden kann.

Deze wijziging, die tot stand gekomen is in aansluiting op het algemeen akkoord over het prijzenpakket 1997/1998, beoogt de opneming van rijstzaad in de GMO voor rijst, zodat ook op zaairijst de regeling van toepassing is voor de betalingen in het kader van hervorming van de sector, ter compensatie van de verlaging van de interventieprijs; tevens wordt de GMO voor zaaizaad gewijzigd doordat een stabilisatiemechanisme is opgezet waarmee per lidstaat het productieniveau wordt vastgesteld dat recht geeft op steun voor zaaizaad.


Dabei handelt es sich insbesondere um die Reform - der GMO für Wein, über die die Beratungen angesichts der in diesem Sektor eingetretenen Entwicklung wiederaufzunehmen sind (siehe S. 7), - der GMO für Obst und Gemüse, über die der Rat entscheiden wird, sobald die Stellungnahme des Europäischen Parlaments vorliegt, und - der Beihilferegelung für Olivenöl, für die in Kürze ein Vorschlag erwartet wird.

Dit betreft hervormingen van : - de GOM voor wijn, waarvoor de werkzaamheden moeten worden hervat in het licht van de ontwikkelingen in deze sector (zie bladzijde 7 hierna), - de GOM voor groenten en fruit, waarover de Raad een besluit zal nemen zodra hij over het advies van het Europees Parlement beschikt, - de steunregeling voor olijfolie, waarvoor eerlang een voorstel wordt verwacht.


OBST UND GEMÜSE - ÄNDERUNG DER GMO - Obst und Gemüse - Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse Der Rat erzielte politisches Einvernehmen über diese Reform, die insbesondere folgendes bezweckt: - eine bessere Organisation des gemeinschaftlichen Angebots durch eine aktivere Rolle der Erzeugerorganisationen im Handel und zugleich strengere Gemeinschaftskriterien für deren Anerkennung und Bildung eines von der Gemeinschaft mitfinanzierten Betriebsfonds, aus dem zum einen Maßnahmen zur Verbesserung der Produktqualität und zur Erhöhung ihres Marktwerts und zum anderen ein begrenzter prozentualer Ergänzungsbetrag zu den gemeinschaftlichen Rücknahmevergütungen, Ausgleichszahlungen für vom Markt genommene Erzeugnisse, für die derzeit keine Rücknahmevergütun ...[+++]

SECTOR GROENTEN EN FRUIT - WIJZIGING VAN DE GMO'S - Groenten en fruit - Verwerkte produkten op basis van groenten en fruit De Raad heeft een politiek akkoord bereikt over deze hervorming, die de volgende hoofddoelstellingen heeft : - een beter georganiseerd communautair aanbod door versterking van de rol van de telersverenigingen als commerciële factor, gekoppeld aan strengere communautaire eisen voor de erkenning van deze verenigingen en de instelling van een mede door de Gemeenschap gefinancierd actiefonds dat en met name is bestemd voor, enerzijds, de financiering van acties voor kwaliteits- en afzetverbetering, en anderzijds, verhoging van de communautaire ophoudvergoedingen, betaling van compensaties voor uit de markt genomen produkten waarvoor mom ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gmo wird' ->

Date index: 2023-06-21
w