Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gmes-strategie geregelt werden » (Allemand → Néerlandais) :

In welchem Ausmaß GMES und GEOSS einander ergänzen, wird im Rahmen der internationalen GMES-Strategie geregelt werden.

De omvang van de wederzijdse bijdrage van GMES en GEOSS zal in de internationale strategie van GMES worden vastgelegd.


Darüber hinaus weisen einige Schlüsselmaßnahmen der Strategie für einen digitalen Binnenmarkt, etwa die europäische Cloud-Initiative und die Urheberrechtsreform, eine internationale Dimension auf, die in Handelsabkommen geregelt werdennnte.

Bovendien hebben enkele van de kernactiviteiten van de strategie voor de digitale interne markt, zoals het Europese cloudinitiatief en de hervorming van het auteursrecht , een internationale dimensie die in de handelsovereenkomsten kan worden geregeld.


Dem Rat und dem Parlament werden im Jahr 2005 die Schlussfolgerungen hinsichtlich einer optimalen Strategie für die Durchführung von GMES im Zeitraum 2007 und der Zeit danach mitgeteilt.

Conclusies over de beste manier om GMES in 2007 en later ten uitvoer te leggen, zullen in 2005 aan de Raad en het Parlement worden gepresenteerd.


Anstrengungen wie die Integrated Global Observing Strategy Partnership, das Committee on Earth Observation Satellites, das Kyoto-Protokoll der UN-Klimarahmenkonvention und andere multilaterale Umweltabkommen (wie z. B. das Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung und das Übereinkommen über die Biologische Vielfalt) bieten eine breite Palette von Kooperationsmöglichkeiten, die dazu genutzt werden, GMES international einzubringen.

Voorts moet er gebruik worden gemaakt van grote internationale samenwerkingsplatforms om GMES op internationaal niveau te promoten. Men denke hierbij aan het Integrated Global Observing Strategy Partnership, het Committee on Earth Observation Satellites, het Kyoto-protocol bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering en andere multilaterale milieuovereenkomsten (zoals de Internationale Overeenkomst ter bestrijding van woestijnvorming en het Verdrag inzake biologische diversiteit).


In dieser Mitteilung werden Strategie und kurzfristige Änderungen im Managementbereich der GMES-Initiative eingehend erläutert.

Deze mededeling geeft een gedetailleerde beschrijving van de strategie en de veranderingen op korte termijn in het beheer van het GMES-initiatief.


In welchem Ausmaß GMES und GEOSS einander ergänzen, wird im Rahmen der internationalen GMES-Strategie geregelt werden.

De omvang van de wederzijdse bijdrage van GMES en GEOSS zal in de internationale strategie van GMES worden vastgelegd.


Die Kommission weist jedoch auch darauf hin, dass die wichtigsten Finanzinstrumente der Union nicht den gesamten umwelt- und klimaspezifischen Bedarf abdecken, und schlägt daher vor, das gegenwärtig durch die Verordnung "LIFE+" geregelte LIFE-Programm zu ändern, um es besser auf die Ziele der Strategie Europa 2020 auszurichten, so dass effizienter auf die ökologischen Herausforderungen reagiert werden kann, denen die Union gegenübe ...[+++]

De Commissie merkt evenwel op dat de voornaamste financieringsinstrumenten van de Unie niet in alle specifieke milieu- en klimaatbehoeften voorzien en stelt daarom voor, het LIFE-programma dat momenteel wordt geregeld door de LIFE+-verordening te wijzigen en beter te doen aansluiten bij de doelstellingen van Europa 2020 zodat efficiënter kan worden gereageerd op de uitdagingen op milieugebied die de Unie wachten.


In dieser Mitteilung werden Strategie und kurzfristige Änderungen im Managementbereich der GMES-Initiative eingehend erläutert.

Deze mededeling geeft een gedetailleerde beschrijving van de strategie en de veranderingen op korte termijn in het beheer van het GMES-initiatief.


Dem Rat und dem Parlament werden im Jahr 2005 die Schlussfolgerungen hinsichtlich einer optimalen Strategie für die Durchführung von GMES im Zeitraum 2007 und der Zeit danach mitgeteilt.

Conclusies over de beste manier om GMES in 2007 en later ten uitvoer te leggen, zullen in 2005 aan de Raad en het Parlement worden gepresenteerd.


Anstrengungen wie die Integrated Global Observing Strategy Partnership, das Committee on Earth Observation Satellites, das Kyoto-Protokoll der UN-Klimarahmenkonvention und andere multilaterale Umweltabkommen (wie z. B. das Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung und das Übereinkommen über die Biologische Vielfalt) bieten eine breite Palette von Kooperationsmöglichkeiten, die dazu genutzt werden, GMES international einzubringen.

Voorts moet er gebruik worden gemaakt van grote internationale samenwerkingsplatforms om GMES op internationaal niveau te promoten. Men denke hierbij aan het Integrated Global Observing Strategy Partnership, het Committee on Earth Observation Satellites, het Kyoto-protocol bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering en andere multilaterale milieuovereenkomsten (zoals de Internationale Overeenkomst ter bestrijding van woestijnvorming en het Verdrag inzake biologische diversiteit).


w