Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einpersonen-GmbH
Gesellschaft mit beschränkter Haftung
GmbH
PGmbH
PGmbHmA
Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung

Traduction de «gmbh hatte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im Schweissgut hatte der Angriff einen interdendrittischen Verlauf

in het lasmetaal verliep de aantasting interdendritisch


Gesellschaft mit beschränkter Haftung [ GmbH ]

besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]


Gesellschaft mit beschränkter Haftung | PGmbH | Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung | GmbH [Abbr.]

besloten vennootschap | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | B.V. [Abbr.]


Einpersonen-GmbH | Gesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem einzigen Gesellschafter | Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter | PGmbHmA [Abbr.]

besloten eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. ist der Ansicht, dass die Entlassungen bei der First Solar Manufacturing GmbH, einem im Bereich der Erzeugung von Solarenergie tätigen Unternehmen, mit weitreichenden Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge in Zusammenhang stehen, nämlich dem Aufbau großer Überkapazitäten bei Solarmodulen durch China, die zusammen mit einem weltweiten Nachfragerückgang zu einem Preissturz um rund 40 % im Vergleich zum Vorjahr führten, was letztlich die Schließung der beiden Produktionsstätten im Jahr 2013 zur Folge hatte;

4. is van oordeel dat de ontslagen bij First Solar Manufacturing GmbH, dat werkzaam is op het gebied van de productie van zonne-energie, verband houden met grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen, het ontstaan van enorme overcapaciteiten bij de productie van zonnemodules in China en een wereldwijde daling van de vraag, hetgeen heeft geleid tot het instorten van de prijzen met ongeveer 40% in vergelijking met het voorafgaande jaar met tevens als gevolg de sluiting van twee fabrieken in 2013;


4. ist der Ansicht, dass die Entlassungen bei der First Solar Manufacturing GmbH, einem im Bereich der Erzeugung von Solarenergie tätigen Unternehmen, mit weitreichenden Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge in Zusammenhang stehen, nämlich dem Aufbau großer Überkapazitäten bei Solarmodulen durch China, die zusammen mit einem weltweiten Nachfragerückgang zu einem Preissturz um rund 40 % im Vergleich zum Vorjahr führten, was letztlich die Schließung der beiden Produktionsstätten im Jahr 2013 zur Folge hatte;

4. is van oordeel dat de ontslagen bij First Solar Manufacturing GmbH, dat werkzaam is op het gebied van de productie van zonne-energie, verband houden met grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen, het ontstaan van enorme overcapaciteiten bij de productie van zonnemodules in China en een wereldwijde daling van de vraag, hetgeen heeft geleid tot het instorten van de prijzen met ongeveer 40% in vergelijking met het voorafgaande jaar met tevens als gevolg de sluiting van twee fabrieken in 2013;


4. ist der Ansicht, dass die Entlassungen bei der First Solar Manufacturing GmbH, einem im Bereich der Erzeugung von Solarenergie tätigen Unternehmen, mit weitreichenden Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge in Zusammenhang stehen, nämlich dem Aufbau großer Überkapazitäten bei Solarmodulen durch China, die zusammen mit einem weltweiten Nachfragerückgang zu einem Preissturz um rund 40 % im Vergleich zum Vorjahr führten, was letztlich die Schließung der beiden Produktionsstätten im Jahr 2013 zur Folge hatte;

4. is van oordeel dat de ontslagen bij First Solar Manufacturing GmbH, dat werkzaam is op het gebied van de productie van zonne-energie, verband houden met grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen en verwijst naar het ontstaan van enorme overcapaciteiten bij de productie van zonnemodules in China in combinatie met de wereldwijde daling van de vraag, hetgeen heeft geleid tot het instorten van de prijzen met ongeveer 40% in vergelijking met het voorafgaande jaar met als gevolg de sluiting van twee fabrieken in 2013;


Die Staatsanwaltschaft Koblenz beschuldigt daher Frau Collin-Langen als Vorsitzende des Aufsichtsrats der Landesgartenschau Bingen 2008 GmbH der Vergabe eines Auftrags an die Gelsenrot-Spezialstoffe GmbH im Wert von 137 235,00 EUR bzw. 162 713,00 EUR zugestimmt zu haben, nachdem die Gelsenrot-Spezialstoffe GmbH sich bereit erklärt hatte, einen Betrag in Höhe von 20 000,00 EUR bereitzustellen, wenn sie den Auftrag erhalte.

De openbare aanklager te Koblenz beschuldigt mevrouw Collin-Langen ervan als voorzitter van de Raad van bestuur van LB2008 het contract met GS ter hoogte van EUR 137 235 (later 162 713) te hebben goedgekeurd omdat GS zich bereid had getoond in ruil voor dat contract het evenement met EUR 20 000 te sponsoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission ist daher der Auffassung, dass Biria GmbH im vorliegenden Fall einen Zins hätte entrichten müssen, der mindestens dem Referenzsatz plus dem Zuschlag von 400 Basispunkten als Unternehmen in Schwierigkeiten sowie einem weiteren Zuschlag von 300 Basispunkten wegen der geringen Sicherheiten entsprochen hätte (verglichen mit einem Zuschlag von 400 Basispunkten für die Bürgschaft an die Sachsen Zweirad GmbH wegen der sehr geringen Sicherheiten).

Daarom is de Commissie in dit geval van mening dat Bike Systems een rentevoet had moeten toepassen van minimaal het referentiepercentage plus een opslag van 400 basispunten voor een onderneming in moeilijkheden evenals een extra opslag van 300 basispunten voor de ontbrekende zakelijke zekerheden (vergeleken met een opslag van 400 basispunten voor de garantie aan Sachsen Zweirad GmbH gezien de zeer geringe zakelijke zekerheden).


Da sich Sachsen Zweirad GmbH und Biria GmbH in Schwierigkeiten befanden, als die Bürgschaften und die entsprechenden Darlehen gewährt wurden, kann das Beihilfeelement bis zu 100 % der Bürgschaften betragen, da kein Geldgeber die Darlehen ohne Bürgschaft überhaupt gewährt hätte (9).

Aangezien Sachsen Zweirad GmbH en Biria GmbH in moeilijkheden verkeerden toen de garanties en de betrokken leningen werden toegekend, kan het steunelement tot 100 % van de garanties bedragen, omdat geen enkele kredietverlener de lening zonder garantie überhaupt zou hebben verleend (9).


Selbst wenn die alte Biria AG in Schwierigkeiten gewesen wäre, hätte die Fusion mit Sachsen Zweirad GmbH bewirkt, dass die neue Biria AG sich nicht automatisch in Schwierigkeiten befunden hätte.

Ook al zou de oude Biria AG in moeilijkheden hebben verkeerd, dan had de fusie met Sachsen Zweirad GmbH ervoor gezorgd dat de nieuwe Biria AG niet automatisch ook in moeilijkheden verkeerde.


Nachdem der Staatsrat jedoch festgestellt hatte, dass dieser Artikel nicht mit Artikel 4 § 1 Absatz 4 des Dekrets vom 5. Juni 1997, der die Regierung verpflichtete, die föderalen Bestimmungen bezüglich der Finanzierung der Pflege in Altersheimen zu berücksichtigen, vereinbar war, verweigerte er die Anwendung dieser Verordnungsbestimmung auf die bei ihm anhängigen Streitsachen (siehe insbesondere Staatsrat, 19. September 2003, Nr. 123. 067, Résidence Biernaux GmbH gegen Wallonische Region ).

Nadat de Raad van State heeft vastgesteld dat dit artikel strijdig is met artikel 4, § 1, vierde lid, van het decreet van 5 juni 1997, hetwelk aan de Regering de verplichting oplegde om rekening te houden met de federale bepalingen inzake verzorgingsfinanciering in rustoorden, weigert hij echter die reglementaire bepaling toe te passen op de voor hem hangende geschillen (zie met name R.v.St., 19 september 2003, nr. 123.067, b.v.b.a. Résidence Biernaux t/ Waals Gewest ).


Im dritten Fall gewährte die Annahütte, die zum fraglichen Zeitpunkt zwar noch nicht formell Gesellschafterin war, im März 1993 vertraglich aber bereits mit der Klöckner Stahl GmbH (nunmehr Stahlwerk Bremen GmbH) die Übernahme deren Anteils von 11 % vereinbart hatte, ein begleitendes Darlehen in Höhe von 1,1 Mio. DM.

De derde lening ging gepaard met een lening van 1,1 miljoen DM van Annahütte, die weliswaar formeel nog geen aandeelhouder was, doch wel al met Klöckner Stahl GmbH, thans Stahlwerke Bremen GmbH genaamd, contractueel was overeengekomen het aandeel van laatstgenoemde, zijnde 11 %, over te nemen.


Die Sächsische Edelstahlwerke GmbH hatte bereits früher staatliche Beihilfen für ein Investitionsvorhaben in der Größenordnung von 108 Mio ECU erhalten.

Sächsische Edelstahlwerke GmbH heeft in het verleden staatssteun ter ondersteuning van een investering van 108 miljoen ecu aangemeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gmbh hatte' ->

Date index: 2023-07-25
w