Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altermondialisation
Alternative Globalisierung
Die Anmeldung weist keune Erfindung auf
Die Globalisierung als Chance nutzen
EFG
Globalisierung
Globalisierung der Wirtschaft
Internationalisierung der Wirtschaft
Meistern der Globalisierung

Traduction de «globalisierung weist » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Globalisierung [ Altermondialisation | alternative Globalisierung | Globalisierung der Wirtschaft | Internationalisierung der Wirtschaft ]

globalisering [ altermondialisme | geglobaliseerde economie | globalisering van de economie | internationalisering van de economie | mondialisering | mondialisering van de economie ]


Eine Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung | Eine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung - Vorrang für Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit

Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering


die Globalisierung als Chance nutzen | Meistern der Globalisierung

het in goede banen leiden van de mondialisering


Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung [ EFG ]

Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering [ EFG ]




die Anmeldung weist keune Erfindung auf

de aanvrage omvat geen uitvinding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus diesen Gründen befürwortet der Verfasser der Stellungnahme die Fortführung des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung, weist jedoch zugleich auf die Notwendigkeit hin, den Anwendungsbereich des Fonds zu ändern.

De rapporteur stelt dus voor het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering voort te zetten, maar wijst erop dat het toepassingsgebied van het fonds moet worden gewijzigd.


8. weist darauf hin, dass für die NACE-Rev.-2-Abteilung 29 (Herstellung von Kraftwagen und Kraftwagenteilen) bisher 21 EGF-Anträge gestellt wurden, von denen sich elf auf die Globalisierung des Handels und zehn auf die globale Finanz- und Wirtschaftskrise stützten; weist in diesem Zusammenhang auf den EGF-Antrag „EGF/2010/031/General Motors, Belgien“ hin, der wegen der Schließung des Opel-Werks in Antwerpen, Belgien, gestellt wurde;

8. constateert dat, tot op heden, voor de sector NACE Rev. 2-afdeling 29 ("Vervaardiging van auto's, aanhangwagens en opleggers") 21 EFG-aanvragen zijn ingediend, waarvan er 11 gebaseerd waren op handelsgerelateerde globalisering en 10 op de wereldwijde financiële en economische crisis; herinnert in dit verband aan EFG-aanvraag EGF/2010/031/General Motors België, die een gevolg was van de sluiting door Opel van zijn productiefaciliteit in Antwerpen, België;


19. betont, dass sich im Rahmen der Globalisierung ein offeneres Welthandelssystem unterschiedlich auf die einzelnen Länder Europas auswirkt und den inneren Zusammenhalt beeinträchtigt; weist darauf hin, dass der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung als nützliches Instrument zur Bekämpfung der nachteiligen Auswirkungen der Globalisierung ausgeweitet und vereinfacht werden sollte; fordert außerdem, mit Hilfe der einschlägigen internen Maßnahmen der EU, beispielsweise durch die Förderung von Innovationen und KMU, ...[+++]

19. vestigt er de aandacht op dat, in verband met de globalisering, van een international handelsstelsel met meer openheid verschillende invloeden op de diverse Europese landen uitgaan, wat ook gevolgen voor de interne cohesie heeft; acht het noodzakelijk het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering uit te breiden en te vereenvoudigen, zodat het een waardevol instrument wordt dat meehelpt de nadelige gevolgen van de globalisering te bestrijden; spoort bovendien aan tot mobilisering van het relevante interne EU-beleid, zoals steun aan innovatie en kmo's, bespoediging van herstructurering en aanpassing aan nieuwe handelsvoorwa ...[+++]


88. weist darauf hin, dass der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) inzwischen maßgeblich dazu beiträgt, das Gemeinwesen beim Übergang von nicht wettbewerbsfähigen Industrien zu nachhaltigen Industrien zu unterstützen; betont, dass der EGF beibehalten und nötigenfalls ausgedehnt werden sollte;

88. wijst erop dat het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) een uiterst belangrijk instrument is geworden om gemeenschappen te helpen hun niet-concurrerende industrieën om te bouwen tot duurzame industrieën; benadrukt dat het EFG moet worden voortgezet en zo nodig uitgebreid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
stellt fest, dass sich im Zuge der Globalisierung keine parallelen Strukturen der globalen Ordnungspolitik herausgebildet oder entwickelt haben, die insbesondere angesichts der Gleichgewichte bzw. Ungleichgewichte in der Welt und auf den Finanzmärkten mit der Integration der Märkte einhergehen; betrachtet den G-20-Prozess als Schritt in die richtige Richtung, weist allerdings darauf hin, dass der Standpunkt der Union innerhalb der G 20 nachdrücklich vertreten werden muss;

merkt op dat de globalisering zich heeft voltrokken zonder dat er daarnaast parallelle mondiale bestuursstructuren zijn ontstaan of ontwikkeld om de integratie van de markten te begeleiden, vooral met het oog op de mondiale evenwichten en onevenwichtigheden en de situatie op de financiële markten, en beschouwt het G20-proces als een stap in de goede richting, doch wijst erop dat het EU-standpunt in de G20 op een effectieve manier moet worden uitgedragen;


weist darauf hin, dass sich das Unternehmensumfeld durch die Digitalisierung und die Globalisierung in einem atemberaubenden Tempo verändert hat.

stelt vast dat de digitalisering en de globalisering hebben gezorgd voor een snelle verandering van de bedrijfsprocessen.


Die Globalisierung weist die Besonderheit auf, dass sie nicht, wie einige behaupteten, durch eine politische Entscheidung im stillen Kämmerlein entstanden ist.

Kenmerkend voor mondialisering is dat dit fenomeen niet, zoals sommigen ons wilden doen geloven, ergens in een achterafkamertje uit een politiek besluit is ontstaan.


3.2. weist darauf hin, dass die Regierungskonferenz 2004 die in den Verträgen festgelegte Aufgabenverteilung zwischen der Europäischen Union und den Mitgliedstaaten an die Anforderungen des 21. Jahrhunderts, insbesondere die Herausforderungen der Globalisierung und der Erweiterung anpassen muss;

3.2. vestigt er de aandacht op dat de IGC 2004 de bij de Verdragen vastgelegde bevoegdheidsverdeling tussen Unie en lidstaten aan de eisen van de 21e eeuw, met name in het licht van de met mondialisering en uitbreiding samenhangende uitdagingen, zal moeten aanpassen;


Stelle. Auch wenn Investitionsbankdienstleistungen in der Regel auf nationaler Ebene erbracht werden, weist der Wirtschaftszweig wegen der fortschreitenden Deregulierung, der Kapitalverkehrsfreiheit und der Globalisierung der Märkte auch eine starke internationale Komponente auf.

Hoewel investeringsbanken voornamelijk op nationale basis actief zijn, heeft de sector door de deregulering, het vrije kapitaalverkeer en het mondiale karakter van de activiteit ook een belangrijke internationale component.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globalisierung weist' ->

Date index: 2025-03-30
w