Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "globalisierung sowie dafür " (Duits → Nederlands) :

3. stellt fest, dass die Einhaltung der Vorschriften der verschiedenen Steuersysteme für grenzüberschreitend tätige Unternehmen zwar immer komplexer wird, die Globalisierung und die Digitalisierung es ihnen jedoch leichter gemacht haben, ihre Tätigkeiten über Offshore-Finanzzentren zu organisieren und ausgeklügelte Strukturen zu schaffen, um ihre Gesamtsteuerbeiträge zu verringern; ist besorgt darüber, dass die meisten Mitgliedstaaten aufgrund der Wirtschafts- und Schuldenkrise und der Haushaltskonsolidierung ihr Personal in den Steuerbehörden deutlich reduziert haben; betont, dass die nationalen Steuerbehörden über ausreichende Ressou ...[+++]

3. merkt op dat het voor bedrijven die over de grenzen heen actief zijn, steeds ingewikkelder is geworden om verschillende belastingstelsels in acht te nemen, maar dat de mondialisering en de digitalisering het voor hen wel gemakkelijker heeft gemaakt om hun activiteiten via offshore financiële centra te organiseren teneinde hun totale belastingbijdrage te verlagen; is bezorgd over het feit dat de meeste lidstaten het personeel van hun belastingdiensten sterk hebben ingekrompen wegens de economische en schuldencrisis en begrotingsinspanningen; benadrukt dat de nationale belastingdiensten over voldoende middelen, waaronder personele mid ...[+++]


Zuerst möchte ich dem Berichterstatter, Herrn Brejc, für seine Arbeit am Bericht zur sozialen Dimension der Globalisierung sowie dafür danken, dass er in diesem Zusammenhang so konstruktiv mit uns zusammenbearbeitet hat.

Om te beginnen wil ik graag mijn dank uitspreken jegens rapporteur Mihael Brejc voor zijn werk aan het verslag over de sociale dimensie van de globalisering en voor de goede samenwerking in dit verband.


Ich fordere Sie auf, all ihre Energien auf die unerlässlichen Reformen zu konzentrieren, um Europa dafür zu rüsten, die Herausforderungen der Globalisierung sowie auch der Alterung bewältigen zu können.

Ik doe een beroep op u: laten wij al onze krachten richten op de hervormingen die nodig zijn om Europa in staat te stellen de uitdagingen van de globalisering, evenals die van de vergrijzing, aan te gaan.


Glückwünsche an die Kommission für ihren Beitrag zur Einrichtung und zur Arbeit der Kommission, die mit der Ausarbeitung des Berichts der Weltkommission über die soziale Dimension der Globalisierung beauftragt war, sowie dafür, dass sie die Absicht zum Ausdruck gebracht hat, effizient an der Überwachung der Arbeit dieser Kommission mitzuwirken.

Gelukwensen voor de Commissie, omdat zij heeft bijgedragen tot de samenstelling en het werk van het comité dat het verslag heeft opgesteld van de Wereldcommissie voor de Sociale Dimensie van de Globalisering en omdat zij verklaard heeft de verdere werkzaamheden actief te willen volgen.


32. betont, dass zur Unterstützung des sozialen Fortschritts in der Dritten Welt eine gestärkte UNO unverzichtbar ist; bestärkt die Mitgliedstaaten deshalb darin, die laufenden Arbeiten an einer Reform der Vereinten Nationen zu unterstützen; betont, dass ein neuer und gestärkter UNO-Wirtschafts- und Sozialrat – im Idealfall als Rat für menschliche Entwicklung mit der Befugnis, die Arbeit des IWF, der Weltbank, der WTO und der ILO sowie des UNDP und des UNEP zu koordinieren, neu konstituiert – notwendig ist, um die zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erforderliche kohärente Politik zu gewährleisten und al ...[+++]

32. beklemtoont dat om sociale vooruitgang in de derde wereld te ondersteunen, een sterkere VN onontbeerlijk is; moedigt de lidstaten daarom aan de huidige voorbereidingen voor hervorming van de VN te ondersteunen; benadrukt dat er een vernieuwde en versterkte Economische en Sociale Raad van de VN (ECOSOC) – idealiter geherstructureerd tot een Raad voor menselijke ontwikkeling, met de bevoegdheid om de werkzaamheden van het IMF, de Wereldbank, de WTO en de ILO enerzijds en van het VN-ontwikkelingsprogramma (UNDP) en het VN-milieuprogramma (UNEP) anderzijds te coördineren – de beleidssamenhang moet verzekeren die nodig is om de MDG's te ...[+++]


19. Die EU tritt dafür ein, dass die Ziele verwirklicht werden, die in der Mitteilung der Kommission zur Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung enthalten sind; dabei geht es um die Bereiche Handel, Umwelt, Sicherheit, Landwirtschaft, Fischerei, soziale Dimension der Globalisierung, Beschäftigung und menschenwürdige Arbeit, Migration, Forschung und Innovation, Informationsgesellschaft, Verkehr und Energie sowie Klimawandel, wie in ...[+++]

19. De EU is vastberaden de doelstellingen uit te voeren die vermeld zijn in de mededeling van de Commissie inzake beleidscoherentie voor ontwikkeling waarin handel, milieu, veiligheid, landbouw, visserij, de sociale dimensie van globalisering, werkgelegenheid en menswaardig werk, migratie, onderzoek en vernieuwing, de informatiemaatschappij, vervoer en energie, alsmede klimaatverandering als onderwerp aan bod komen (zie de bijlage bij deze Raadsconclusies).


Wir sind entschlossen, weiterhin dafür einzutreten, dass in Bezug auf demokratische Prozesse, soziale Gerechtigkeit und Fairness, Modernisierungsanstrengungen, Liberalisierung des Handels, Strukturreformen sowie gerechte Aufteilung der durch wirtschaftliche Globalisierung und neue Technologien generierten Gewinne Fortschritte erzielt werden.

Wij zijn vastbesloten door te gaan met het bevorderen van democratische processen, sociale rechtvaardigheid en gelijkheid, modernisering, liberalisering van de handel, structurele hervormingen alsook de billijke verdeling van de voordelen uit de economische mondialisering en de nieuwe technologieën.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globalisierung sowie dafür' ->

Date index: 2022-01-03
w