Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "globaler akteur weiterentwicklung unserer interessen " (Duits → Nederlands) :

Nutzung unseres Gewichts - Europa als globaler Akteur: Weiterentwicklung unserer Interessen und Werte durch ein neue Generation von Handelsabkommen, gezielte Maßnahmen in unserer Nachbarschaft und Förderung der Milleniumentwicklungsziele als weltweit führender Partner auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit.

- gewicht in de schaal leggen: Europa als mondiale speler: onze belangen behartigen en onze waarden uitdragen met een nieuwe generatie handelsovereenkomsten, gerichte actie in onze buurlanden, en verder werken aan de verwezenlijking van de millenniumdoelstelling als 's werelds belangrijkste partner op het gebied van ontwikkelingssamenwerking.


Das für Oktober 2000 in Seoul anberaumte dritte ASEM-Treffen wird für die Weiterentwicklung des eingeleiteten Prozesses von entscheidender Bedeutung sein: Bei dieser Gelegenheit wird es darum gehen sicherzustellen, daß er auch weiterhin den Interessen unserer Bürger entgegenkommt, und es wird darauf ankommen, daß er die Weichenstellungen für die nächsten zehn Jahre vornimmt.

De derde ASEM-Top in Seoel in oktober 2000 moet doorslaggevend zijn om achter dit proces vaart te zetten, te verzekeren dat het relevant blijft voor het belang van onze burgers, en de koers uit te zetten voor het komende decennium.


1. stellt fest, dass die EU-Mechanismen für Konsensbildung und konzertierte Maßnahmen sie zu einem Vorbild für eine auf Regeln basierende internationale Ordnung machen, und betont daher, dass die EU mit führenden regionalen Mächten zusammenarbeiten und sich aktiv an der Schaffung und Verbesserung eines internationalen Umfelds beteiligen muss, das ihr ermöglicht, ihre Werte und Interessen gemäß den Verträgen voranzubringen, insbesondere in den Bereichen, in denen die EU ausschließliche oder geteilte Zuständigkeiten hat; hält es in Anbetracht dessen, dass die EU als wirksamer globaler ...[+++]

1. merkt op dat de mechanismen van de EU voor het bereiken van consensus en onderlinge afstemming van maatregelen haar tot model maken voor een op regels gebaseerde internationale orde en benadrukt dan ook dat de EU moet samenwerken met regionale machten en actief moet deelnemen aan totstandbrenging en verbetering van een internationaal klimaat dat haar in staat stelt haar waarden en belangen te bevorderen, zoals het Verdrag vereist; acht, met name in sectoren waarin de EU over uitsluitende of gedeelde bevoegdheden beschikt, uitbreiding van de interne coördinatie die noodzakelijk is om met één stem te spreken, het vermogen om multilater ...[+++]


E. in der Erwägung, dass die Union gemäß Artikel 21 Absatz 2 Buchstabe h EUV eine Weltordnung fördern soll, die auf einer verstärkten multilateralen Zusammenarbeit und einer verantwortungsvollen Weltordnungspolitik beruht, und in der Erwägung, dass die EU-Mitgliedstaaten auf der Grundlage von Artikel 32 EUV durch konvergentes Handeln gewährleisten sollen, dass die Union ihre Interessen und ihre Werte auf internationaler Ebene geltend machen kann, in der Erwägung, dass die Bestrebungen der EU, ein globaler Akteur zu werden, d ...[+++]

E. overwegende dat de Unie, overeenkomstig artikel 21, lid 2, letter h) van het VEU een internationaal bestel moet bevorderen dat gebaseerd is op intensievere multilaterale samenwerking en goed mondiaal bestuur en dat de lidstaten er op grond van artikel 32 VEU door middel van onderlinge afstemming van hun optreden op moeten toezien dat de Unie haar belangen en haar waarden op het internationale toneel kan doen gelden; overwegende dat het streven van de EU zich te ontwikkelen tot een speler van wereldformaat het vermogen en de bereidheid vergt ingrijpende hervormingen van de multilaterale organisaties en fora voor te stellen,


1. stellt fest, dass die EU-Mechanismen für Konsensbildung und konzertierte Maßnahmen sie zu einem Vorbild für eine auf Regeln basierende internationale Ordnung machen, und betont daher, dass die EU mit führenden regionalen Mächten zusammenarbeiten und sich aktiv an der Schaffung und Verbesserung eines internationalen Umfelds beteiligen muss, das ihr ermöglicht, ihre Werte und Interessen gemäß den Verträgen voranzubringen, insbesondere in den Bereichen, in denen die EU ausschließliche oder geteilte Zuständigkeiten hat; hält es in Anbetracht dessen, dass die EU als wirksamer globaler ...[+++]

1. merkt op dat de mechanismen van de EU voor het bereiken van consensus en onderlinge afstemming van maatregelen haar tot model maken voor een op regels gebaseerde internationale orde en benadrukt dan ook dat de EU moet samenwerken met regionale machten en actief moet deelnemen aan totstandbrenging en verbetering van een internationaal klimaat dat haar in staat stelt haar waarden en belangen te bevorderen, zoals het Verdrag vereist; acht, met name in sectoren waarin de EU over uitsluitende of gedeelde bevoegdheden beschikt, uitbreiding van de interne coördinatie die noodzakelijk is om met één stem te spreken, het vermogen om multilater ...[+++]


11. Die EU als globaler Akteur mit eigenen Interessen und Zuständigkeiten kann und darf die schwelende Krise in Irak nicht unbeachtet lassen; das Land ist von entscheidender Bedeutung für die regionale, globale und natürlich auch die europäische Sicherheit.

11. De EU kan en mag als wereldspeler met eigen belangen en verantwoordelijkheden niet voorbijgaan aan de crisis die zich in Irak ontvouwt: het land is van levensbelang voor de regionale, mondiale en uiteraard ook Europese veiligheid.


Die Union hat nun die Voraussetzungen, ihre Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik effizienter auszurichten und zu stärken, ihre Rolle als ebenbürtiger globaler Akteur wahrzunehmen und ihren Werten und Interessen auf internationaler Ebene Geltung zu verschaffen.

De Unie is nu toegerust om haar gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid te stroomlijnen en te versterken, en haar rol op zich te nemen als volwaardige wereldspeler die op het internationale toneel zijn waarden uitdraagt en zijn belangen behartigt.


A. in der Erwägung, dass die zunehmende Aktivität der Europäischen Union im Bereich der internationalen Beziehungen, wobei sie als globaler Akteur mit globalen Interessen auftritt, die Schaffung sukzessiver gemeinsamer Strategien erfordert, welche in kohärenter Weise Vorgehensweise, Zielsetzungen sowie die von der Union für die jeweiligen geographischen Bereiche eingesetzten Instrumente umfassen,

A. overwegende dat de Unie als mondiaal actor met wereldwijde belangen steeds meer activiteiten ontplooit op het gebied van de internationale betrekkingen en dat zulks de uitwerking vereist van gemeenschappelijke strategieën betreffende, in onderlinge samenhang, de aanpak, doelstellingen en instrumenten van de Unie ten aanzien van gegeven geografische gebieden,


Der Präsident der Europäischen Kommission José Manuel Barroso begrüßte die Annahme des Papiers: „Die EU-Bürger erwarten, dass die EU ihren erheblichen internationalen Einfluss nutzt, um für ihre Interessen einzutreten. Unsere internationalen Partner erwarten, dass Europa seine globale Verantwortung wahrnimmt.

De voorzitter van de Europese Commissie, José Manuel Barroso, verwelkomde de goedkeuring van het document: “De Europese burgers verwachten van de Unie dat zij haar aanzienlijke internationale invloed aanwendt om hun belangen te beschermen en te behartigen en daarnaast verwachten onze internationale partners dat Europa wereldwijd zijn verantwoordelijkheid opneemt.


Dieses Projekt macht es möglich, das Wohlergehen der Bürger und die Verteidigung unserer Werte und Interessen zu gewährleisten und unsere Verantwortung als erstrangiger internationaler Akteur wahrzunehmen.

Dankzij deze ambitie kunnen we de welvaart van onze burgers en de verdediging van onze waarden en belangen waarborgen, en onze verantwoordelijkheid als internationale hoofdrolspeler nemen.


w