8. erinnert daran, dass der Kyoto-Prozess nur einen ersten, aber notwendigen Schritt im Rahmen der globalen Strategie gegen Klimaveränderungen darstellen kann; fordert daher die Vertragsparteien und insbesondere die Industrieländer auf, weitere ehrgeizige Reduktionsziele festzulegen;
8. wijst erop dat het Kyoto-proces slechts een eerste, zij het noodzakelijke stap kan vormen in de mondiale strategie tegen klimaatverandering; roept de partijen bij de overeenkomst, en met name de industrielanden, daarom op verdergaande ambitieuze reductiedoelstellingen vast te stellen;