Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "globalen rahmen ihrer beziehungen " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission bestätigt ihre in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Dezember 2005 begrüßte Absicht, im Rahmen ihrer Beziehungen zu Drittländern ihre finanzielle Unterstützung in Bereichen zu verstärken, die die Migration betreffen oder damit in Zusammenhang stehen, unter anderem durch Bereitstellung von bis zu 3 % des Europäischen Nachbarschaftsinstruments (ENPI) und durch vergleichbare Anstrengungen im Rahmen anderer Finanzierungsinstrumente.

Zoals gezegd in de context van de conclusies van de Europese Raad van december 2005, bevestigt de Commissie haar voornemen om in het kader van haar betrekkingen met derde landen haar financiële bijstand op gebieden die betrekking hebben op migratie of daarmee verband houden, te intensiveren, onder meer door een toewijzing van 3% van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument en vergelijkbare inspanningen met andere relevante financiële instrumenten.


Darüber hinaus unterstützt sie die Europäische Kommission im Rahmen ihrer Beziehungen zu Nicht-EU-Ländern und bei der Bewertung dieser Märkte.

De ESMA assisteert verder de Europese Commissie in haar relaties met niet-EU-landen en bij het beoordelen van hun markten.


Die Agentur sollte im Rahmen ihrer Beziehungen mit internationalen Organisationen und Drittländern aktiv für das Konzept der Union für Sicherheit und Interoperabilität im Eisenbahnverkehr werben.

Het Bureau moet de aanpak van de Unie op het vlak van spoorwegveiligheid en -interoperabiliteit actief promoten in zijn betrekkingen met internationale organisaties en derde landen.


Aus diesem Grund wird in der neuen Strategie der EU dargelegt, wie in den kommenden fünf Jahren die EU im Rahmen ihrer Beziehungen zu China ihre eigenen Interessen fördern und ihre eigenen Werte zur Geltung bringen kann.

Met deze nieuwe strategie wordt ernaar gestreefd de EU-belangen te bevorderen en de EU-waarden te onderstrepen in de betrekkingen met China voor de komende vijf jaar.


III - Aufgaben Art. 3 - Das Schlichtungsorgan nimmt die Streitfälle zur Kenntnis, die zwischen den Dienstleistungserbringern einerseits und den Mauterhebern und/oder Viapass andererseits im Rahmen ihrer Verhandlungen oder vertraglichen Beziehungen entstehen.

III. - Opdrachten Art. 3. De bemiddelende instantie neemt kennis van de geschillen tussen, enerzijds, de dienstverleners en, anderzijds, de tolheffende instantie(s) en/of Viapass, in het kader van hun onderhandelingen of contractuele relaties.


Durch diese Mitteilung soll der weltweite Einfluss der EU im Bereich CSR bekräftigt werden, damit die EU im Rahmen ihrer Beziehungen zu anderen Regionen und Ländern besser für ihre Interessen und Werte eintreten kann.

De mededeling wil de wereldwijde invloed van de EU op het gebied van MVO herstellen en de EU in staat stellen haar belangen en waarden in de relaties met andere regio's en landen beter te promoten.


werden von der Schweizerischen Eidgenossenschaft (nachstehend „Schweiz“ genannt) umgesetzt und im Rahmen ihrer Beziehungen zu den Mitgliedstaaten der Europäischen Union (nachstehend „Mitgliedstaaten“ genannt) angewendet.

worden door de Zwitserse Bondsstaat („Zwitserland”) uitgevoerd en in zijn betrekkingen met de lidstaten van de Europese Unie („de lidstaten”) toegepast.


Die Kommission bestätigt ihre in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Dezember 2005 begrüßte Absicht, im Rahmen ihrer Beziehungen zu Drittländern ihre finanzielle Unterstützung in Bereichen zu verstärken, die die Migration betreffen oder damit in Zusammenhang stehen, unter anderem durch Bereitstellung von bis zu 3 % des Europäischen Nachbarschaftsinstruments (ENPI) und durch vergleichbare Anstrengungen im Rahmen anderer Finanzierungsinstrumente.

Zoals gezegd in de context van de conclusies van de Europese Raad van december 2005, bevestigt de Commissie haar voornemen om in het kader van haar betrekkingen met derde landen haar financiële bijstand op gebieden die betrekking hebben op migratie of daarmee verband houden, te intensiveren, onder meer door een toewijzing van 3% van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument en vergelijkbare inspanningen met andere relevante financiële instrumenten.


Soll die Politik der Gemeinschaft in Bezug auf die illegale Einwanderung wirksam sein, müssen ihre Ziele im globalen Rahmen ihrer Beziehungen zu den Drittländern berücksichtigt werden.

Wil een communautair beleid inzake illegale migratie doeltreffend zijn, dan moet met de doelstellingen ervan rekening worden gehouden in het algemene kader van de betrekkingen van de EG met derde landen.


Die beiden Partner unterstützen im Rahmen ihrer Beziehungen den Multilateralismus, aber sie benötigen sowohl in den beiden Regionen als auch auf internationaler Ebene eine größere Sichtbarkeit.

De beide partners ondersteunen in het bestek van hun betrekkingen het multilateralisme, maar hebben in elk van de beide regio's en ook op internationaal vlak behoefte aan meer zichtbaarheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globalen rahmen ihrer beziehungen' ->

Date index: 2023-10-30
w