Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gli obiettivi per la lotta » (Allemand → Néerlandais) :

− Signor Presidente, onorevoli colleghi, accolgo con favore la revisione del sistema ETS e il compromesso raggiunto tra gli obiettivi per la lotta ai cambiamenti climatici e il rafforzamento della competitività delle industrie europee, nonché la protezione di posti di lavoro.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, ik verwelkom de herziening van de regeling voor de handel in emissierechten en het compromis dat is bereikt tussen de doelstellingen voor de strijd tegen klimaatverandering en de versterking van het concurrentievermogen van de Europese industrieën en de bescherming van banen.


Così facendo, la BEI concorre al conseguimento dei principi guida generali e degli obiettivi politici dell'Unione Europea, compresi lo sviluppo dei paesi terzi e la prosperità dell'UE nella nuova condizione economica mondiale.

Op deze wijze draagt de EIB bij tot de algemene richtsnoeren en beleidsdoelstellingen van de Europese Unie, waaronder de ontwikkeling van derde landen en de welvaart van de EU in de nieuwe mondiale economie.


Numerosi progressi sono già stati compiuti dalla BEI nell'attuazione del suo mandato: ha rafforzato il coordinamento con la Commissione ed ha concentrato la sua attenzione sul sostegno agli obiettivi politici dell'Unione.

De EIB heeft reeds enorme vooruitgang geboekt in zijn mandaat: hij heeft de coördinatie met de Commissie versterkt en zijn aandacht gericht op het ondersteunen van de politieke doelstellingen van de Unie.


− Illustre Presidente, onorevoli colleghi, in questi anni di ripresa dalla crisi economico-finanziaria che ha piegato molti dei paesi dell'Unione, anni in cui i nostri governi si stanno impegnando per attuare politiche e strategie comuni per raggiungere gli obiettivi che tutti insieme abbiamo individuato e deciso di perseguire, credo sia importante riconoscere la giusta e dovuta centralità al Parlamento quale Istituzione più rappresentativa dell'Unione europea.

− (IT) Mijns inziens dienen wij in deze jaren van herstel van de economische en financiële crisis – waardoor veel landen van de Unie zijn getroffen en waarin onze regeringen inspanningen hebben ondernomen om gemeenschappelijke beleidsvormen en strategieën ten uitvoer te leggen teneinde de doelstellingen te bereiken die wij allen tezamen hebben vastgesteld en hebben besloten na te streven – te erkennen dat het Parlement als de meest representatieve instelling van de Europese Unie terecht een centrale rol hierin speelt.


Nella Strategia 2020, la Commissione ha individuato tra gli obiettivi prioritari la promozione dell'impiego, il rafforzamento del mercato unico e l'incoraggiamento della crescita.

In de 2020-strategie heeft de Commissie de bevordering van de werkgelegenheid, de versterking van de interne markt en de stimulering van de groei als prioriteiten opgenomen.


Das Ministerium für Landwirtschaft, Ernährung und Forsten hat aufgrund der Schwere dieser Krankheit am 28. Juli 2009 ein Dekret zur Bekämpfung des Plum-pox-Virus, das die Pockenkrankheit der Steinobstgehölze („Sharka-Krankheit“) verursacht, erlassen [Decreto del 28 luglio 2009 recante «lotta obbligatoria per il controllo del virus Plum pox virus (PPV), agente della Vaiolatura delle drupacee»].

De ziekte is zo ernstig dat het ministerie van Landbouw, voeding en bosbouw overging tot de uitvaardiging van het decreet van 28 juli 2009 met betrekking tot de verplichte bestrijding van het Plum pox virus (PPV) dat Sharka veroorzaakt.


Herr Paul Lindquist, Lidingö kommun, als Nachfolger von Herrn Henrik HAMMAR, Frau Kristina Alvendahl, Stockholms kommun, als Nachfolgerin von Frau Lisbeth RYDEFJÄRD, Frau Maria Wallhager, Stockholms läns landsting, als Nachfolgerin von Herrn Lars NORDSTRÖM, Herr Ilmar Reepalu, Malmö kommun, als Nachfolger von Herrn Roger KALIFF, Frau Lotta Håkansson Harju, Järfälla kommun, als Nachfolgerin von Frau Catarina TARRAS-WAHLBERG, Frau Catarina Segersten-Larsson, Värmlands läns landsting, als Nachfolgerin von Herrn Chris HEISTER;

de heer Paul Lindquist, Lidingö kommun, ter vervanging van de heer Henrik HAMMAR, mevrouw Kristina Alvendahl, Stockholms kommun, ter vervanging van mevrouw Lisbeth RYDEFJÄRD, mevrouw Maria Wallhager, Stockholms läns landsting, ter vervanging van de heer Lars NORDSTRÖM, de heer Ilmar Reepalu, Malmö kommun, ter vervanging van de heer Roger KALIFF, mevrouw Lotta Håkansson Harju, Järfälla kommun, ter vervanging van mevrouw Catarina TARRAS-WAHLBERG, mevrouw Catarina Segersten-Larsson, Värmlands läns landsting, ter vervanging van de heer Chris HEISTER,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gli obiettivi per la lotta' ->

Date index: 2024-12-30
w