Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ein-Aus
Gleichzeitig
Gleichzeitige Ausübung
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Gleichzeitige Gewährung
Gleichzeitiger Bezug
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Nicht gleichzeitig zulässige Rangierfahrt
Nicht gleichzeitig zulässige Zugfahrt
Potentiation
Potenzierung
Schwarz-weiß
Schwarz-weiß Steuerung
Simultan
Verstârkte Wirkung zweier gleichzeitig veabreichter
Verstärkte Wirkung zweier gleichzeitig verabreichter
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de «gleichzeitig weiß » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


Ein-Aus | schwarz-weiß | schwarz-weiß Steuerung

aan of uit | alles of niets


nicht gleichzeitig zulässige Rangierfahrt | nicht gleichzeitig zulässige Zugfahrt

onverenigbare beweging | strijdige beweging


gleichzeitige Gewährung | gleichzeitiger Bezug

cumulatie


Potenzierung | verstärkte Wirkung zweier gleichzeitig verabreichter

potentialisering | versterking van de werking van een geneesmiddel door een ander




Visum für den längerfristigen Aufenthalt mit gleichzeitiger Gültigkeit als Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt

visum lang verblijf dat gelijktijdig een visum kort verblijf is




Potentiation | verstârkte Wirkung zweier gleichzeitig veabreichter

potentiëring | versterking


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Einerseits weiß der Verpächter, dass er einen Pachtvertrag von langer Dauer abschließt, der in der Zwischenzeit nicht beendet werden kann, doch gleichzeitig weiß er, dass die Güter nach Ablauf von 27 Jahren automatisch und ohne den geringsten Ausgleich wieder frei werden. Andererseits weiß der Pächter, dass er während dieses Zeitraums keinen unerwarteten Kauf von Land tätigen muss und dass er langfristige Betriebsinvestitionen vornehmen kann » (ebenda, S. 39).

« Enerzijds weet de verpachter dat hij een pachtovereenkomst van lange duur afsluit waaraan tussentijds geen einde kan worden gemaakt, maar tegelijkertijd weet hij dat na het verstrijken van 27 jaar de goederen vrijkomen zonder enige compensatie. Anderzijds weet de pachter dat hij gedurende deze periode geen onverwachte grondaankoop moet verrichten en dat hij bedrijfsinvesteringen op lange termijn kan uitvoeren » (ibid., p. 39).


Diese Verwaltungsebene weiß noch hinreichend Bescheid über das spezifische Umfeld vor Ort und verfügt gleichzeitig über ausreichende Zuständigkeiten, um eine strategische Sichtweise einzunehmen.

Dit bestuursniveau is nog nauw betrokken bij de specifieke praktijkcontext, maar heeft een opdracht die ruim genoeg is voor een strategisch perspectief.


Gleichzeitig weiß ich, dass Herr Kommissar Piebalgs großen Wert auf die Entwicklung von Energieprojekten in Entwicklungsländern legt, und ich kann bestätigen, dass dies in dem Grünbuch diskutiert wird, und dass das Europäische Parlament diese Strategie unterstützen sollte.

Tegelijkertijd weet ik dat commissaris Piebalgs veel nadruk legt op de ontwikkeling van energieprojecten in ontwikkelingslanden. Ik kan bevestigen dat dit zal worden besproken in het Groenboek en dat het Europees Parlement deze strategie moet steunen.


– (CS) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, ich bin über das Leiden von Labortieren ebenfalls besorgt. Gleichzeitig weiß ich als Medizinerin, dass wir alles in unserer Macht stehende tun müssen, um für unsere Patienten Impfstoffe und Medikamente für die Behandlung von alten und neuen Krankheiten schnellstmöglich zur Verfügung zu haben.

- (CS) Geachte Voorzitter, geachte commissaris, dames en heren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (CS) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, ich bin über das Leiden von Labortieren ebenfalls besorgt. Gleichzeitig weiß ich als Medizinerin, dass wir alles in unserer Macht stehende tun müssen, um für unsere Patienten Impfstoffe und Medikamente für die Behandlung von alten und neuen Krankheiten schnellstmöglich zur Verfügung zu haben.

- (CS) Geachte Voorzitter, geachte commissaris, dames en heren.


Gleichzeitig weiß ich jedoch auch die Initiative des Parlaments zu schätzen, denn als einer der wenigen befasst sich der Bericht besonders mit konventionellen Energiequellen.

Ik ben ook blij met dit initiatief van het Parlement, omdat het een van de weinige verslagen betreft waarin conventionele energiebronnen aan de orde komen.


Gleichzeitig weiß ich jedoch auch die Initiative des Parlaments zu schätzen, denn als einer der wenigen befasst sich der Bericht besonders mit konventionellen Energiequellen.

Ik ben ook blij met dit initiatief van het Parlement, omdat het een van de weinige verslagen betreft waarin conventionele energiebronnen aan de orde komen.


Diese Verwaltungsebene weiß noch hinreichend Bescheid über das spezifische Umfeld vor Ort und verfügt gleichzeitig über ausreichende Zuständigkeiten, um eine strategische Sichtweise einzunehmen.

Dit bestuursniveau is nog nauw betrokken bij de specifieke praktijkcontext, maar heeft een opdracht die ruim genoeg is voor een strategisch perspectief.


w