Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fertigarzneimittel auf Basis stabiler Blutderivate
Getränkerezepte auf Basis pflanzlicher Stoffe kreieren
Gleichmäßig aufgeteilte Unterbringung
Gleichmäßig verteilte Expositionsatmosphäre
Gleichmäßige Strömung
Gleichmäßige Verteilung
Gleichmäßiger Lärm
Nicht gleichmäßig aufgeteilte Unterbringung
Normgrößen bei Portionen einhalten
Portionen gleichmäßig verteilen
Standardportionsgrößen einhalten
Standardportionsgrößen erfüllen

Vertaling van "gleichmäßiger basis " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gleichmäßig aufgeteilte Unterbringung

gelijkmatig verdeelde huisvesting




nicht gleichmäßig aufgeteilte Unterbringung

ongelijk verdeeld verblijf


gleichmäßig verteilte Expositionsatmosphäre

gelijke verdeling in de lucht


Normgrößen bei Portionen einhalten | Standardportionsgrößen erfüllen | Portionen gleichmäßig verteilen | Standardportionsgrößen einhalten

de juiste maat porties maken | standaard formaat porties maken | porties van normaal formaat maken | voldoen aan standaard formaat porties




Gleichmäßiger Lärm

aanhoudend geluid | continu geluid


Fertigarzneimittel auf Basis stabiler Blutderivate

farmaceutische specialiteit op basis van stabiele bloedderivaten


operative Verfahren für ein Umfeld auf ITIL-Basis anwenden

activiteiten voor een op ITIL gebaseerde omgeving uitvoeren


Getränkerezepte auf Basis pflanzlicher Stoffe kreieren

drankrecepten met botanische ingrediënten bedenken | drankrecepten met botanische ingrediënten creëren | drankrecepten met plantaardige ingrediënten bedenken | drankrecepten met plantaardige ingrediënten creëren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dabei bedeutet eine ausgewogene industrielle Basis nicht die gleichmäßige Verteilung dieser Nischenindustrie über ganz Europa, sondern eine Industrie, die in der gesamten Lieferkette auf Wettbewerbsvorteile bauen kann und KMU einen fairen Zugang gewährt; dies würde Dynamik und Innovation gewährleisten und insbesondere zur Entwicklung des Wirtschaftszweigs der weltraumgestützten Dienstleistungen beitragen.

Een evenwichtige industriële basis houdt niet in dat deze nichemarkt gelijkmatig over heel Europa verspreid wordt, maar houdt in dat een bedrijfstak ontstaat die voortbouwt op concurrentievoordelen in de hele toeleveringsketen en die op billijke wijze toegang verleent aan kleine en middelgrote ondernemingen en aldus zorgt voor dynamiek en innovatie, en met name voor de ontwikkeling van de ruimtevaartdienstensector.


Dabei bedeutet eine ausgewogene industrielle Basis nicht die gleichmäßige Verteilung dieser Nischenindustrie über ganz Europa, sondern eine Industrie, die in der gesamten Lieferkette auf Wettbewerbsvorteile bauen kann und KMU einen fairen Zugang gewährt; dies würde Dynamik und Innovation gewährleisten und insbesondere zur Entwicklung des Wirtschaftszweigs der weltraumgestützten Dienstleistungen beitragen.

Een evenwichtige industriële basis houdt niet in dat deze nichemarkt gelijkmatig over heel Europa verspreid wordt, maar houdt in dat een bedrijfstak ontstaat die voortbouwt op concurrentievoordelen in de hele toeleveringsketen en die op billijke wijze toegang verleent aan kleine en middelgrote ondernemingen en aldus zorgt voor dynamiek en innovatie, en met name voor de ontwikkeling van de ruimtevaartdienstensector.


Abschließend möchte ich nur noch sagen, Frau Kommissarin, dass es meiner Ansicht nach positiv wäre, die Idee der Quotenerhöhung von 2 % auf freiwilliger Basis für 2008-2009, wie in den Berichten Jeggle und Goepel vorgeschlagen, mit einer nicht linearen Erhöhung für die Folgejahre zu kombinieren, wie in Ziffer 84 des Berichts Goepel gefordert wird, um die Produktionsquoten gleichmäßiger zu verteilen und jenen Mitgliedstaaten den Vorzug zu geben, in denen die Quoten im Vergleich zu ihrem einheimischen Verbrauch seit jeher zu niedrig lie ...[+++]

Ten slotte, commissaris, zou ik eenvoudigweg willen zeggen dat ik denk dat het positief zou zijn het idee van een vrijwillige verhoging van de quota met 2 procent voor 2008-2009, zoals voorgesteld in de verslagen van Jeggle en Goepel, te combineren met een niet-lineaire toename voor de volgende jaren, conform het verzoek in paragraaf 84 van het verslag-Goepel, teneinde de productiequota evenwichtiger te verdelen door prioriteit te verlenen aan lidstaten die traditioneel een achterstand hebben in verhouding tot hun interne consumptie.


3. Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass Wertpapierhäuser die Verfahren auf regelmäßiger Basis überprüfen, die sie verwenden, um das bestmögliche Ergebnis für ihre Kunden zu erzielen. Erforderlichenfalls haben sie diese Verfahren auch so anzupassen, dass sie Zugang zu den Marktplätzen erhalten, die auf gleichmäßiger Basis die auf dem Markt günstigsten Ausführungsbedingungen anbieten.

3. De lidstaten schrijven voor dat beleggingsondernemingen de door hen toegepaste procedures om de beste resultaten voor hun cliënten te behalen, op gezette tijden aan een nieuw onderzoek moeten onderwerpen en zo nodig moeten aanpassen om toegang te krijgen tot de plaatsen van uitvoering waar steevast de voordeligste uitvoeringsvoorwaarden worden geboden die op de markt kunnen worden aangetroffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
( Kontinuität : Die Schulungen sollten auf langfristiger Basis von einem festen Team erteilt werden, das mit der EU-Politik in den einschlägigen Bereichen vertraut ist, so dass eine gleichmäßig hohe Unterrichtsqualität gewährleistet werden kann.

( Continuïteit : om uniforme opleidingen van hoge kwaliteit te waarborgen moeten de opleidingen over een langere periode worden gegeven door een stevig team van leraren die met het EU-beleid vertrouwd zijn.


Denn anscheinend ist die europäische Richtlinie über die Europäischen Betriebsräte nicht geeignet für den Zusammenschluß von zwei Unternehmen, vor allem, wenn dieser auf gleichmäßiger Basis stattfindet, und sie gewährleistet keine Konsultation der Arbeitnehmer bei Entlassungen, die diesen Zusammenschlüssen folgen.

De Europese richtlijn op de Europese ondernemingsraden schijnt namelijk niet berekend te zijn op gevallen van fusie van twee ondernemingen, vooral als ze met gelijkwaardige inbreng plaatsvinden, en waarborgt de werknemers niet dat ze geraadpleegd worden over de ontslagen die na zo'n fusie vallen.


Denn anscheinend ist die europäische Richtlinie über die Europäischen Betriebsräte nicht geeignet für den Zusammenschluß von zwei Unternehmen, vor allem, wenn dieser auf gleichmäßiger Basis stattfindet, und sie gewährleistet keine Konsultation der Arbeitnehmer bei Entlassungen, die diesen Zusammenschlüssen folgen.

De Europese richtlijn op de Europese ondernemingsraden schijnt namelijk niet berekend te zijn op gevallen van fusie van twee ondernemingen, vooral als ze met gelijkwaardige inbreng plaatsvinden, en waarborgt de werknemers niet dat ze geraadpleegd worden over de ontslagen die na zo'n fusie vallen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleichmäßiger basis' ->

Date index: 2023-10-04
w