iii) sicherzustellen, daß bestehende "Allgemeininteresse"-Regeln, die den Verbraucherschutz sicherstellen und den grenzüberschreitenden Geschäftsverkehr fördern sollen, in durchschaubarer Weise und gleichmäßig angewandt werden, so wie das in der Mitteilung der Kommission "Finanzdienstleistungen: Abstecken eines Aktionsrahmens" gefordert wird; und
iii) ervoor te zorgen dat de bestaande nationale "algemeen belang"-regels voor de bescherming van de consument en de bevordering van grensoverschrijdende handel worden toegepast op een doorzichtige en evenredige wijze, zoals de Commissie heeft gevraagd in haar mededeling "Financiële diensten: bouwen aan een kader voor actie"; en