Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Beihilfen kommen indirekt den Herstellern zugute

Vertaling van "gleichermaßen zugute kommen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausgaben der Arbeitgeber,die ihnen selbst ebenso zugute kommen wie ihren Arbeitnehmern

uitgaven van de werkgevers die zowel aan de werkgevers zelf als aan de werknemers ten goede komen


die Beihilfen kommen indirekt den Herstellern zugute

indirecte steun voor de fabrikant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b)die Leistung eines Beitrags zur Entwicklung sektorübergreifender Initiativen, die verschiedenen maritimen Sektoren und/oder Politikbereichen gleichermaßen zugute kommen und die bestehende Instrumente und Initiativen berücksichtigen und darauf aufbauen, wie etwa

b)bij te dragen tot de ontwikkeling van sectoroverschrijdende initiatieven ten bate van de maritieme sectoren en/of het sectorale beleid die rekening houden met en voortbouwen op bestaande instrumenten en initiatieven, in het bijzonder op het gebied van:


die Leistung eines Beitrags zur Entwicklung sektorübergreifender Initiativen, die verschiedenen maritimen Sektoren und/oder Politikbereichen gleichermaßen zugute kommen und die bestehende Instrumente und Initiativen berücksichtigen und darauf aufbauen, wie etwa

bij te dragen tot de ontwikkeling van sectoroverschrijdende initiatieven ten bate van de maritieme sectoren en/of het sectorale beleid die rekening houden met en voortbouwen op bestaande instrumenten en initiatieven, in het bijzonder op het gebied van:


b)die Leistung eines Beitrags zur Entwicklung sektorübergreifender Initiativen, die verschiedenen maritimen Sektoren und/oder Politikbereichen gleichermaßen zugute kommen und die bestehende Instrumente und Initiativen berücksichtigen und darauf aufbauen, wie etwa

b)bij te dragen tot de ontwikkeling van sectoroverschrijdende initiatieven ten bate van de maritieme sectoren en/of het sectorale beleid die rekening houden met en voortbouwen op bestaande instrumenten en initiatieven, in het bijzonder op het gebied van:


- Auf der Grundlage der statistischen Überwachung kann sichergestellt werden, dass die Strategien und Maßnahmen zur Armutsbekämpfung Frauen und Männern gleichermaßen zugute kommen und nicht zur Verstärkung geschlechtsbedingter Diskrepanzen führen, sondern im Gegenteil die Gleichstellung der Geschlechter fördern.

- monitoring van beleid en maatregelen gericht op vermindering van armoede om te garanderen dat zowel vrouwen als mannen hiervan profiteren, de tussen hen bestaande kloof niet wordt vergroot en bovendien gelijke kansen worden bevorderd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Leistung eines Beitrags zur Entwicklung sektorübergreifender Initiativen, die verschiedenen maritimen Sektoren und/oder Politikbereichen gleichermaßen zugute kommen und die bestehende Instrumente und Initiativen berücksichtigen und darauf aufbauen, wie etwa

bij te dragen tot de ontwikkeling van sectoroverschrijdende initiatieven ten bate van de maritieme sectoren en/of het sectorale beleid die rekening houden met en voortbouwen op bestaande instrumenten en initiatieven, in het bijzonder op het gebied van:


die Leistung eines Beitrags zur Entwicklung sektorübergreifender Initiativen, die verschiedenen maritimen Sektoren und/oder Politikbereichen gleichermaßen zugute kommen und die bestehende Instrumente und Initiativen berücksichtigen und darauf aufbauen, wie etwa

bij te dragen tot de ontwikkeling van sectoroverschrijdende initiatieven ten bate van de maritieme sectoren en/of het sectorale beleid die rekening houden met en voortbouwen op bestaande instrumenten en initiatieven, in het bijzonder op het gebied van:


8. betont, dass Probleme im Zusammenhang mit Online-Zahlungssystemen, wie z. B. der Mangel an Interoperabilität oder die hohen Kosten von Kleinbetragzahlungen für die Verbraucher, im Hinblick darauf angegangen werden sollten, dass einfache, innovative und kostengünstige Lösungen entwickelt werden, die den Verbrauchern und den digitalen Plattformen gleichermaßen zugute kommen;

8. benadrukt dat problemen op het gebied van onlinebetalingssystemen, zoals het gebrek aan interoperabiliteit en de hoge kosten van microbetalingen voor de consument, moeten worden aangepakt met het oog op de ontwikkeling van eenvoudige, innovatieve en kosteneffectieve oplossingen voor zowel consumenten als digitale platformen;


11. appelliert an alle Staaten und die Völkergemeinschaft, zu gewährleisten, dass bei der gesamten humanitären Unterstützung und den künftigen Wiederaufbauprogrammen eine geschlechtsspezifische Perspektive berücksichtigt wird, und sich aktiv dafür einzusetzen, die Beteiligung von sowohl Frauen als auch Männern zu fördern und dass Frauen diese Programme gleichermaßen zugute kommen;

11. roept alle landen en de internationale gemeenschap ertoe op ervoor te zorgen dat bij alle humanitaire hulp en in de toekomstige herstel- en wederopbouwprogramma's rekening wordt gehouden met de genderproblematiek, dat geprobeerd wordt de participatie zowel van mannen als van vrouwen actief te bevorderen, en ervoor te zorgen dat deze programma's evenzeer vrouwen als mannen ten goede komen;


K. unter Hinweis darauf, dass das Recht auf Bildung ein Grundrecht ist und als solches in der Entwicklungspolitik der Europäischen Union berücksichtigt werden muss, und in Kenntnis der Tatsache, dass dieses Recht Jungen und Mädchen gleichermaßen zugute kommen muss und dass bei den Mädchen ein direkter Zusammenhang zwischen Bildungsniveau, Kinderzahl und Säuglingssterblichkeit festzustellen ist,

K. overwegende dat het recht op onderwijs een grondrecht is dat in het ontwikkelingsbeleid van de EU ook als zodanig moet worden beschouwd en overwegende dat jongens en meisjes gelijkelijk in aanmerking moeten komen voor dit recht en dat er in het geval van meisjes een direct verband bestaat tussen onderwijsniveau, aantal kinderen en zuigelingensterfte,


A. in dem Bewußtsein, daß der Binnenmarkt auf Kosten der benachteiligten Regionen und der natürlichen Umwelt den Zuwachs wirtschaftlicher Aktivitäten auf die Gravitationszentren konzentriert, die Gewinne der Integration nicht allen gleichermaßen zugute kommen und deshalb die Strukturfonds und der Kohäsionsfonds die zentralen Instrumente für den Abbau regionaler Unterschiede und eine harmonische Entwicklung der Gemeinschaft als Ganzes sind,

A. overwegende dat de economische activiteit zich door de interne markt steeds meer concentreert in de stedelijke agglomeraties ten koste van de benadeelde regio's en het milieu, dat niet iedereen even sterk profiteert van de voordelen van de integratie en dat derhalve de Structuurfondsen en het Cohesiefonds de aangewezen instrumenten zijn voor het verkleinen van de regionale verschillen en voor een harmonieuze ontwikkeling van de Gemeenschap als geheel;




Anderen hebben gezocht naar : gleichermaßen zugute kommen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleichermaßen zugute kommen' ->

Date index: 2025-01-17
w