Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgabe gleicher Wirkung
Abgabe mit gleicher Wirkung
Arzneiformen mit gleicher Bioverfügbarkeit
Auf gleicher Höhe
Bioäquivalent
Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts
Gute Diktion pflegen
Gute Führung
Gute Hygienepraxis
Gute Umgangsformen am Krankenbett besitzen
Gute fachliche Praxis in der Landwirtschaft
Gute landwirtschaftliche Praxis
Gute landwirtschaftliche Praxis im üblichen Sinne
Lohngleichheitsprinzip
Qualitätsprüfer
Qualitätsprüferin

Traduction de «gleicher güte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


Güte- und Materialprüfer/Qualitätsfachmann | Qualitätsprüferin | Güte- und Materialprüfer/Güte- und Materialprüferin/Qualitätsfachkraft | Qualitätsprüfer

controleur assemblage | productie-inspecteur | productiecontroleur | productie-inspectrice


gute fachliche Praxis in der Landwirtschaft | gute landwirtschaftliche Praxis | gute landwirtschaftliche Praxis im üblichen Sinne

goede landbouwpraktijk | goede landbouwpraktijken


Abgabe gleicher Wirkung | Abgabe mit gleicher Wirkung

heffing van gelijke werking




Bioäquivalent | Arzneiformen mit gleicher Bioverfügbarkeit

bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking






gute Umgangsformen am Krankenbett besitzen

goede omgang met patiënten hebben | patiëntvriendelijk zijn


gute Diktion pflegen

een goede dictie bezitten | goed kunnen articuleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Minister schätzt, dass ein gleicher Prozentsatz von Personen, die bis 66 beziehungsweise 67 Jahre arbeiten, bereits ein gutes Ergebnis wäre » (ebenda, SS. 83-85).

De minister vindt dat eenzelfde percentage werknemers dat respectievelijk tot 66 en 67 zou werken, al een goed resultaat zou zijn » (ibid., pp. 83-85).


Die nationalen Programme bilden eine gute Basis für die Weiterführung der Reformagenda, auch wenn nicht alle von gleicher Qualität sind.

De nationale hervormingsprogramma’s vormen een goede basis om de hervormingsagenda verder uit te bouwen, ook al zijn ze niet allemaal van even goede kwaliteit.


Eine gute Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten ist wesentlich für die ordnungsgemäße Durchsetzung der Richtlinie 96/71/EG und für die Schaffung gleicher Rahmenbedingungen für Unternehmen und Arbeitnehmer.

Een goede samenwerking tussen de lidstaten is essentieel voor een correcte handhaving van Richtlijn 96/71/EG en om te zorgen voor eerlijke concurrentievoorwaarden voor bedrijven en werknemers.


13. begrüßt, dass sich die finanziellen Auswirkungen der von der Kommission geschätzten Unregelmäßigkeiten gegenüber 2007 um 27% verringert haben; stellt fest, dass die vom Rechnungshof in seiner Zuverlässigkeitserklärung für 2008 (Kapitel Kohäsion) geschätzte Fehlerspanne in Bezug auf die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge immer noch über 5 % beträgt; bedauert, dass Italien, Polen, das Vereinige Königreich und Spanien das höchste Ausmaß an Unregelmäßigkeiten gemeldet haben; würdigt gleichzeitig die gute Zusammenarbeit einiger dieser Mitgliedstaaten mit der Kommission zur Lösung der Probleme und vertr ...[+++]

13. verheugt zich erover dat, volgens ramingen van de Commissie, de financiële gevolgen van de onregelmatigheden in deze rubriek met 27% zijn verminderd vergeleken met 2007; stelt vast dat de Rekenkamer in de Betrouwbaarheidsverklaring 2008 (hoofdstuk Cohesie) schat dat de incidentie van gebreken op het vlak van de wettigheid en de regelmatigheid nog meer dan 5% bedraagt; betreurt dat het bedrag van de onregelmatigheden het hoogste is in Italië, Polen, het Verenigd Koninkrijk en Spanje; waardeert tegelijk de goede samenwerking van enkele van deze lidstaten met de Commissie bij het oplossen van de problemen en vertrouwt erop dat de andere lidstaten op gelijke wijze zullen samenwerken; wijst erop dat, zoals de Rekenkamer heeft aangetoond, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. würdigt die positiven Leistungen der Präsidentschaft des UNHRC und insbesondere ihre gute Zusammenarbeit mit dem OHCHR; fordert die EU auf, mit Blick auf die am 23. Juni 2008 geplante Wahl des neuen Präsidenten des UNHRC Kandidaten mit hohen Integritätsstandards in gleicher Weise zu unterstützen;

3. looft de positieve realisaties van het voorzitterschap van de UNHRC, met name de goede samenwerking ervan met het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten (Office of the High Commissioner for Human Rights, OHCHR); verzoekt de EU om kandidaten met een hoog peil van integriteit op gelijke wijze te ondersteunen voor de verkiezing van de nieuwe voorzitter van de UNHRC die zal plaatshebben op 23 juni 2008;


20. unterstützt das UEFA-Vereinslizenzsystem, das die Gewährleistung gleicher Wettbewerbsbedingungen zwischen Vereinen anstrebt und zu ihrer finanziellen Stabilität beitragen soll, und fordert die UEFA auf, dieses Lizenzsystem in Übereinstimmung mit dem Gemeinschaftsrecht weiter zu entwickeln, um finanzielle Transparenz und gutes Management zu gewährleisten;

20. ondersteunt het UEFA-licentiesysteem voor clubs, dat tot doel heeft te komen tot een gelijk speelveld tussen clubs en bij te dragen aan hun financiële stabiliteit, en roept de UEFA op dit systeem met inachtneming van het Gemeenschapsrecht verder te ontwikkelen om financiële transparantie en een behoorlijk beheer te garanderen;


20. unterstützt das UEFA-Vereinslizenzsystem, das die Gewährleistung gleicher Wettbewerbsbedingungen zwischen Vereinen anstrebt und zu ihrer finanziellen Stabilität beitragen soll, und fordert die UEFA auf, dieses Lizenzsystem weiter zu entwickeln, um finanzielle Transparenz und gutes Management zu gewährleisten;

20. ondersteunt het UEFA-licentiesysteem voor clubs, dat tot doel heeft te komen tot een gelijk speelveld tussen clubs en bij te dragen aan hun financiële stabiliteit, en roept de UEFA op dit systeem verder te ontwikkelen om financiële transparantie en een behoorlijk beheer te garanderen;


Hat der Betrieb mindestens zwölf Monate lang erfolgreich die gute Hygienepraxis gemäß Artikel 4 Absatz 4 dieser Verordnung und die HACCP-Verfahren angewandt, so kann die zuständige Behörde genehmigen, dass Betriebsangehörige, die in gleicher Weise geschult wurden wie die amtlichen Fachassistenten und die gleiche Prüfung abgelegt haben, unter der Aufsicht, Weisung und Verantwortung des amtlichen Tierarztes Aufgaben der amtlichen Fachassistenten ausüben und Teil des unabhängigen Inspektionsteams der zuständigen Behörde in dem Betrieb bi ...[+++]

als de vestiging al minstens twaalf maanden zonder problemen goede hygiënische praktijken overeenkomstig artikel 4, lid 3, en HACCP-gebaseerde procedures toepast, kan de bevoegde autoriteit het personeel van de vestiging toestemming geven om taken van officiële gespecialiseerde assistenten te vervullen, onder toezicht, gezag en verantwoordelijkheid van de officiële dierenarts, en om deel uit te maken van het onafhankelijke keuringsteam van de bevoegde autoriteit in de vestiging.


Der Inhalt jedes Packstücks (oder in jeder Partie bei Erzeugnissen in loser Schüttung) muss einheitlich sein und darf nur Zwiebeln gleichen Ursprungs, gleicher Sorte, gleicher Güte und gleicher Größe umfassen.

De inhoud van iedere verpakkingseenheid (of van iedere partij, voor los gepresenteerde producten) moet uniform zijn en moet bestaan uit uien van dezelfde oorsprong, dezelfde variëteit, dezelfde kwaliteit en dezelfde grootte.


Der Inhalt jedes Packstücks muß einheitlich sein und darf nur Tafeltrauben gleichen Ursprungs, gleicher Sorte, gleicher Güte und gleichen Reifegrads umfassen.

De inhoud van iedere verpakkingseenheid moet uniform zijn en moet bestaan uit trossen van dezelfde oorsprong, dezelfde variëteit, dezelfde kwaliteit en dezelfde rijpheidsgraad.


w