Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gleichen strafrechtlichen vorschriften gelten sollen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Berichterstatterin begrüßt den Vorschlag der Kommission, dass für neue psychoaktive Substanzen die gleichen strafrechtlichen Vorschriften gelten sollen wie für andere Substanzen, die im Rahmen von Drogenkonventionen der Vereinten Nationen kontrolliert werden.

De rapporteur is ingenomen met het voorstel van de Commissie om nieuwe psychoactieve stoffen onder dezelfde strafrechtelijke bepalingen te laten vallen als die welke gelden voor de krachtens de VN-verdragen gereguleerde stoffen.


Wenn für Europa im Wettbewerb die gleichen Bedingungen wie für die staatlich finanzierte US-Trägerraketenindustrie gelten sollen, müssen auf europäischer Ebene unverzüglich Maßnahmen eingeleitet werden.

Op Europees niveau is snelle actie geboden, wil Europa op voet van gelijkheid kunnen concurreren met de door de Amerikaanse regering gesteunde lanceerinrichtingenindustrie.


Natürlich mache ich nur Witze, aber wenn Vorschriften gelten sollen, dann müssen für alle die gleichen Vorschriften zwingend gültig sein.

Ik maak natuurlijk een grapje, maar de regels, als er regels moeten worden toegepast, moeten voor iedereen hetzelfde zijn en een verplicht karakter hebben.


Für Produktplatzierung sollten die gleichen qualitativen Vorschriften und Beschränkungen gelten wie für audiovisuelle kommerzielle Kommunikation.

Voor productplaatsing dienen dezelfde kwalitatieve voorschriften en beperkingen te gelden als voor audiovisuele commerciële communicatie.


Für Produktplatzierung sollten die gleichen qualitativen Vorschriften und Beschränkungen gelten wie für audiovisuelle kommerzielle Kommunikation.

Voor productplaatsing dienen dezelfde kwalitatieve voorschriften en beperkingen te gelden als voor audiovisuele commerciële communicatie.


Die folgenden Vorschriften gelten für Frontschutzsysteme, die als Originalteile an Neufahrzeugen angebracht sind, und für Frontschutzsysteme, die als selbstständige technische Einheiten zum Anbau an bestimmte Fahrzeuge in Verkehr gebracht werden sollen.

De volgende voorschriften gelden zowel voor frontbeschermingsinrichtingen die tot de originele uitrusting van nieuwe voertuigen behoren, als voor frontbeschermingsinrichtingen die als technische eenheid moeten worden aangeboden om op specifieke voertuigen te worden gemonteerd.


Es gibt keinen vernünftigen Grund dafür, dass für flache Sandsteinbrüche die gleichen gesetzlichen Vorschriften gelten sollten wie für große, tiefe Bergwerke, die gefährliche Abfälle erzeugen.

Er is geen gegronde reden om een ondiepe zandgroeve te onderwerpen aan dezelfde wettelijke verplichtingen als een grote, diepe mijn die gevaarlijk afval produceert.


Zweck der nachstehenden Analyse ist daher lediglich, die gewöhnlich als ÖPP eingestuften Konstruktionen voneinander zu unterscheiden; sie soll die später zu treffende Entscheidung unterstützen, welche gemeinschaftsrechtlichen Vorschriften für öffentliche Aufträge und Konzessionen gelten sollen.

De analyse die volgt is uitsluitend bedoeld om een onderscheid te maken tussen verschillende constructies die gewoonlijk onder de noemer PPS vallen, teneinde in tweede instantie te bepalen welke regels van Gemeenschapsrecht inzake overheidsaanbestedingen en concessieovereenkomsten van toepassing zijn.


Die Berichterstatterin, Frau Lulling, wollte dies jedoch nicht akzeptieren, sondern sie fordert statt dessen, daß gegenüber Drittländern die gleichen zeitlichen Vorgaben gelten sollen wie für den Binnenmarkt.

Dat heeft rapporteur Lulling evenwel niet willen accepteren: in plaats daarvan eist zij dat dezelfde tijdslimiet geldt voor derde landen als voor de interne markt.


Die Berichterstatterin, Frau Lulling, wollte dies jedoch nicht akzeptieren, sondern sie fordert statt dessen, daß gegenüber Drittländern die gleichen zeitlichen Vorgaben gelten sollen wie für den Binnenmarkt.

Dat heeft rapporteur Lulling evenwel niet willen accepteren: in plaats daarvan eist zij dat dezelfde tijdslimiet geldt voor derde landen als voor de interne markt.


w