Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arzneimittel
Das die gleichen Wirkungen hervorruft
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts
Lohngleichheitsprinzip
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Pool-Vereinbarung
Sympathomimetikum
Wie
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de «gleichen konsequenzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


Protokoll zu den Konsequenzen des Inkrafttretens des Dubliner Übereinkommens für einige Bestimmungen des Durchführungsübereinkommens zum Schengener Übereinkommen (Bonner Protokoll)

Protocol betreffende de gevolgen van de inwerkingtreding van de Overeenkomst van Dublin voor een aantal bepalingen van de Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen


Sympathomimetikum | Arzneimittel | das die gleichen Wirkungen hervorruft | wie

sympathicomimeticum | middel met opwekkende werking


Pool-Vereinbarung | Vereinbarung, in der man sich verpflichtet, in der gleichen Weise zu handeln

overeenkomst tot samenvoeging van belangen


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So denke ich, dass wir uns inmitten einer technischen Revolution befinden, die die gleichen Konsequenzen haben wird wie einst der Übergang vom Dampf zur Elektrizität. Wir machen jetzt den Schritt von der Elektrizität zur intelligenten Energie, und das ist eine sehr gute Entwicklung.

Ik denk dat we ons midden in een technische revolutie bevinden die dezelfde gevolgen heeft als die van destijds, toen we overstapten van stoom naar elektriciteit. Nu stappen we over van elektriciteit naar intelligente energie, en dat is een flinke stap vooruit.


So denke ich, dass wir uns inmitten einer technischen Revolution befinden, die die gleichen Konsequenzen haben wird wie einst der Übergang vom Dampf zur Elektrizität. Wir machen jetzt den Schritt von der Elektrizität zur intelligenten Energie, und das ist eine sehr gute Entwicklung.

Ik denk dat we ons midden in een technische revolutie bevinden die dezelfde gevolgen heeft als die van destijds, toen we overstapten van stoom naar elektriciteit. Nu stappen we over van elektriciteit naar intelligente energie, en dat is een flinke stap vooruit.


69. vermerkt mit Sorge, dass von 2006 bis 2008 nur in 37 von 222 internen Fällen Disziplinarmaßnahmen ergriffen wurden und dass nur zwei von diesen 37 Fällen tatsächliche Konsequenzen hatten, während drei Fälle aus Mangel an Beweisen abgeschlossen wurden und die anderen 32 Fälle, d.h. 87 %, bisher keine Ergebnisse zeitigten; fordert die Kommission auf, sich zu verpflichten, die Disziplinarfälle mit dem gleichen Nachdruck wie die externen Fälle zu verfolgen und Ergebnisse in den Fällen zu erzielen, die noch keine wirksamen Disziplinar ...[+++]

69. stelt bezorgd vast dat tussen 2006 en 2008 slechts 37 van de 222 intern uitgevoerde onderzoeken aanleiding gaven tot disciplinaire maatregelen en dat van deze 37 onderzoeken slechts twee werkelijke gevolgen hadden, drie werden geseponeerd wegens gebrek aan bewijs en de resterende 32 − oftewel 87% − nog niet tot enig resultaat hebben geleid; verzoekt de Commissie de interne onderzoeken even krachtig ter hand te nemen als de externe onderzoeken en ervoor te zorgen dat in die gevallen waarin de onderzoeken nog niet tot een disciplinaire follow-up hebben geleid, dat alsnog geschiedt;


72. vermerkt mit Sorge, dass von 2006 bis 2008 nur in 37 von 222 internen Fällen Disziplinarmaßnahmen ergriffen wurden und dass nur zwei von diesen 37 Fällen tatsächliche Konsequenzen hatten, während drei Fälle wegen Mangel an Beweisen abgeschlossen wurden und die anderen 32 Fälle, d.h. 87 %, bisher keine Ergebnisse zeitigten; fordert die Kommission auf, sich zu verpflichten, die Disziplinarfälle mit dem gleichen Nachdruck wie die externen Fälle zu verfolgen und Ergebnisse in den Fällen zu erzielen, die noch keine wirksamen Disziplin ...[+++]

72. stelt bezorgd vast dat tussen 2006 en 2008 slechts 37 van de 222 intern uitgevoerde onderzoeken aanleiding gaven tot disciplinaire maatregelen en dat van deze 37 onderzoeken slechts twee werkelijke gevolgen hadden, drie werden geseponeerd wegens gebrek aan bewijs en de resterende 32 - oftewel 87% - nog niet tot enig resultaat hebben geleid; verzoekt de Commissie de interne onderzoeken even krachtig ter hand te nemen als de externe onderzoeken en ervoor te zorgen dat in die gevallen waarin de onderzoeken nog niet tot een disciplinaire follow-up hebben geleid, dat alsnog geschiedt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Beim Klimawandel dürfen wir nicht wieder den gleichen Fehler machen, wenn wir gefährliche und möglicherweise katastrophale wirtschaftliche und soziale Konsequenzen in den kommenden Jahrzehnten abwenden wollen.

“Wat de klimaatverandering betreft, kunnen we het ons niet veroorloven die fout nog eens te maken, als we de gevaarlijke en mogelijk catastrofale economische en sociale gevolgen daarvan in de volgende tientallen jaren willen voorkomen.


Ein italienischer Richter gab an, er sei sich der Konsequenzen sehr wohl bewusst, erster Richter des Gemeinschaftsrechts zu sein, hoffe aber, dass seine Kollegen in anderen Mitgliedstaaten der gleichen Auffassung sind.

Een Italiaanse rechter gaf aan dat hij heel goed beseft wat het inhoudt dat hij een eerste rechter van het Gemeenschapsrecht is, maar alleen hoopte dat collega's in andere lidstaten dat ook zo zagen.


Die Konsequenzen, die sich aus der Änderung im Steuerstatus für die tatsächlichen und latenten Ertragsteuern ergeben, sind im Periodenergebnis zu erfassen, es sei denn, diese Konsequenzen stehen mit Geschäftsvorfällen und Ereignissen im Zusammenhang, die in der gleichen oder einer anderen Periode unmittelbar dem erfassten Eigenkapitalbetrag gutgeschrieben oder belastet werden oder im sonstigen Ergebnis erfasst werden.

De gevolgen op het vlak van over de verslagperiode verschuldigde en verrekenbare belastingen en uitgestelde belastingen van een gewijzigde fiscale status moeten in de winst of het verlies over de periode worden opgenomen, tenzij die gevolgen betrekking hebben op transacties en gebeurtenissen die in dezelfde of een andere periode leiden tot een directe mutatie in het opgenomen bedrag van eigen vermogen of tot bedragen die in niet-gerealiseerde resultaten worden opgenomen.


Eine unverbindliche Empfehlung hätte die gleichen Konsequenzen wie ein Nichttätigwerden der Gemeinschaft, denn die Gemeinschaft könnte die ordnungsgemäße Einhaltung des Umweltrecht auf ihrem Gebiet nicht gewährleisten.

Een niet-bindend instrument zou dezelfde gevolgen hebben als een communautair niet-optreden aangezien de Gemeenschap niet in staat zou zijn de correcte naleving van het milieurecht op heel haar grondgebied te verzekeren.


(1) Das von der Kommission gemäß Artikel 66 Absatz 4 der Haushaltsordnung eingerichtete Fachgremium, das über das Vorliegen einer finanziellen Unregelmäßigkeit und die etwaigen Konsequenzen befindet, übt gegenüber der Agentur die gleichen Befugnisse aus, die es gegenüber den Dienststellen der Kommission ausübt.

1. De instantie die door de Commissie is opgericht overeenkomstig artikel 66, lid 4, van het algemeen Financieel Reglement om het bestaan vast te stellen van een financiële onregelmatigheid en de eventuele gevolgen ervan, oefent ten aanzien van het agentschap dezelfde bevoegdheden uit als die welke haar zijn toegekend ten aanzien van de diensten van de Commissie.


Diese Kontrolltätigkeit gestattet es, die Gleichbehandlung der Mitgliedstaaten sowohl auf der Ebene der Anwendung der Rechtsvorschriften im Bereich der Zoll- und der Buchführungsverfahren als auch hinsichtlich des Schutzes der finanziellen Interessen der Europäischen Union effektiv zu gewährleisten, denn es gilt darauf zu achten, dass die Mitgliedstaaten im Falle der Nichteinhaltung dieser Rechtsvorschriften alle die gleichen Konsequenzen zu tragen haben.

Zij garanderen een gelijke behandeling van de lidstaten wat betreft de toepassing van de douane- en boekhoudvoorschriften en de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie, hetgeen betekent dat de lidstaten bij niet-naleving van de voorschriften dezelfde gevolgen moeten dragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleichen konsequenzen' ->

Date index: 2022-10-06
w