Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arzneimittel
Das die gleichen Wirkungen hervorruft
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts
INES
Indikatoren der Bildungssysteme
Indikatoren für Hochbegabung bei Studierenden erkennen
Lohngleichheitsprinzip
Materielle und finanzielle Indikatoren
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Sympathomimetikum
Wie
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de «gleichen indikatoren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


Indikatoren für Hochbegabung bei Schülern/Schülerinnen erkennen | Indikatoren für Hochbegabung bei Studierenden erkennen

indicatoren van een begaafde leerling herkennen | indicatoren van een hoogbegaafde leerling herkennen


materielle und finanzielle Indikatoren

materiële en financiële indicatoren


Indikatoren der Bildungssysteme | INES [Abbr.]

Indicatoren voor onderwijssystemen | INES [Abbr.]


Sympathomimetikum | Arzneimittel | das die gleichen Wirkungen hervorruft | wie

sympathicomimeticum | middel met opwekkende werking


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Kontinuität: Kennzahlen und Indikatoren sollen auf gleichen Kriterien beruhen und über vergleichbare Zeitabschnitte oder Zeiträume betrachtet werden.

- Continuïteit: indicatoren moeten op dezelfde criteria gebaseerd zijn en op vergelijkbare tijdvakken of tijdseenheden betrekking hebben.


Aufgrund dieser Auflassungsunterschiede sind die technisch-ökonomischen und sozialen Kriterien und Indikatoren, die der Gewährleistung der objektiven, gleichen und wirksamen Aufteilung der Finanzbeiträge auf die verschiedenen Strukturen und Erzeugungsorte dienen sollen, nach wie vor nur teilweise festgelegt.

Hieruit volgt dat de technisch-economische en sociale criteria en indicatoren die de objectiviteit, billijkheid en doeltreffendheid van de financiële bijdragen voor de verschillende structuren en productiecentra moeten garanderen, nog altijd slechts ten dele zijn vastgelegd.


Welch hoher Stellenwert der Frage des gleichen Entgelts beigemessen wird, machen auch die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Stockholm (März 2001) deutlich, in denen Rat und Kommission aufgefordert wurden, geeignete Indikatoren zu entwickeln.

Het bijzonder grote belang dat toegekend wordt aan het vraagstuk van de gelijke beloning vond een vertaling in de conclusies van de bijeenkomst van de Europese Raad in Stockholm (maart 2001), waarin de Raad en de Commissie het verzoek krijgen om indicatoren uit te werken.


11. fordert die Kommission auf, das Mandat der Agentur für Grundrechte auf alle Bewerber- und Nachbarländer auszuweiten und ihr eine insofern spezifische Rolle zuzuweisen, als sie die EU-Institutionen darüber beraten soll, wie Kohärenz und Schlüssigkeit zwischen dem außen- und innenpolitischen Handeln der EU im Bereich der Menschenrechte am besten gewährleistet werden können; fordert, dass für alle Mitgliedstaaten die gleichen Indikatoren in Bezug auf die Achtung der Grundrechte eingeführt werden;

11. verzoekt de Commissie de bevoegdheden van het Bureau voor de grondrechten uit te breiden tot alle kandidaat-lidstaten en buurlanden en het de specifieke rol van adviseur van de EU- instellingen inzake de coherentie en consistentie tussen intern en extern mensenrechtenbeleid toe te bedelen; vraagt om de invoering van identieke indicatoren inzake de naleving van de grondrechten voor alle lidstaten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. die Gewährleistung der gleichen Behandlung und des gleichen Entgeltes für die gleiche Arbeit am selben Arbeitsplatz. und 3. die Einbeziehung von Gebietskörperschaften, Parlamenten und Sozialpartnern in die Ausgestaltung, Einführung, Überwachung und Bewertung dieser Programme, insbesondere bei der Festlegung von Zielen und Indikatoren.

2. gelijke behandeling en gelijke beloning voor gelijke arbeid op dezelfde werkplek; en 3. betrokkenheid van regionale en lokale overheden, parlementen en sociale partners bij de ontwikkeling, de uitvoering, de monitoring en de beoordeling van deze programma's, in het bijzonder bij de vaststelling van doelstellingen en indicatoren.


Bei der Bestimmung dieser Ziele und Indikatoren berücksichtigen die Mitgliedstaaten die bereits laufende Anwendung einschlägiger bestehender Umweltziele, die auf nationaler, gemeinschaftlicher oder internationaler Ebene für die gleichen Gewässer festgelegt wurden, wobei sie sicherstellen, dass diese Ziele miteinander vereinbar sind und dass die relevanten grenzüberschreitenden Auswirkungen und Umstände ebenfalls so weit als möglich berücksichtigt werden.

Bij het afleiden van die doelen en indicatoren houden de lidstaten rekening met de ononderbroken toepassing van de ter zake dienende bestaande milieudoelen die op nationaal, communautair of internationaal niveau met betrekking tot dezelfde wateren zijn vastgesteld, waarbij zij ervoor zorgen dat deze doelen onderling verenigbaar zijn en dat er voor zover mogelijk ook rekening wordt gehouden met relevante grensoverschrijdende effecten en kenmerken.


Bei der Bestimmung dieser Ziele und Indikatoren berücksichtigen die Mitgliedstaaten die bereits laufende Anwendung einschlägiger bestehender Umweltziele, die auf nationaler, gemeinschaftlicher oder internationaler Ebene für die gleichen Gewässer festgelegt wurden, wobei sie sicherstellen, dass diese Ziele miteinander vereinbar sind und dass die relevanten grenzüberschreitenden Auswirkungen und Umstände ebenfalls so weit als möglich berücksichtigt werden.

Bij het afleiden van die doelen en indicatoren houden de lidstaten rekening met de ononderbroken toepassing van de ter zake dienende bestaande milieudoelen die op nationaal, communautair of internationaal niveau met betrekking tot dezelfde wateren zijn vastgesteld, waarbij zij ervoor zorgen dat deze doelen onderling verenigbaar zijn en dat er voor zover mogelijk ook rekening wordt gehouden met relevante grensoverschrijdende effecten en kenmerken.


Um einen Vergleich der Daten für die Beobachtung und das Benchmarking zwischen eEurope und eEurope+ 2003 zu ermöglichen, haben die Beitrittsländer eingewilligt, die gleichen Indikatoren zu verwenden, die von den 15 Mitgliedstaaten für eEurope ausgewählt und vereinbart wurden.

Om een vergelijking van data voor monitoring en benchmarking tussen eEurope en eEurope+2003 mogelijk te maken, hebben de kandidaat-lidstaten ermee ingestemd gebruik te maken van dezelfde indicatoren die door de 15 huidige lidstaten van de EU voor eEurope zijn geselecteerd en overeengekomen.


Um einen Vergleich der Daten für die Überwachung und das Benchmarking zwischen eEurope und eEurope+ zu ermöglichen, haben die Beitrittsländer eingewilligt, die gleichen Indikatoren zu verwenden, die von den EU-15 für eEurope ausgewählt und vereinbart wurden.

Om een vergelijking van data voor monitoring en benchmarking tussen eEurope en Europe+2003 mogelijk te maken, hebben de kandidaat-landen ermee ingestemd gebruik te maken van dezelfde indicatoren die door de 15 huidige lidstaten van de EU voor eEurope zijn geselecteerd en overeengekomen.


48. fordert eine Zielgröße im Rahmen des Millennium-Entwicklungsziels Nr. 5 für allgemeinen Zugang zu sexuellen und reproduktiven Gesundheitsdiensten bis zum Jahr 2015 mit entsprechenden Indikatoren, durch die die gleichen oder schnellere Fortschritte bei den Armen und anderen Randgruppen oder empfindlichen Gruppen gewährleistet werden; fordert ferner eine entsprechende Ermittlung von damit verbundenen Indikatoren im Rahmen der restlichen sieben Ziele;

48. vraagt om een doelstelling inzake volledige toegang tegen 2015 tot diensten met betrekking tot geboorteregeling binnen het kader van MDG 5, met gezondheidsgerelateerde indicatoren, met een gelijke of snellere voortgang bij de armen en andere gemarginaliseerde of kwetsbare groepen; en roept eveneens op binnen het kader van de overige zeven doelstellingen overeenkomstige indicatoren aan te wijzen;


w