Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anpassung zu gleichen Bedingungen
Mit gleichem Rang
U den gleichen Bedingungen
Zu gleichen Bedingungen

Vertaling van "gleichen bedingungen anzubieten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mit gleichem Rang | zu gleichen Bedingungen

op voet van gelijkheid




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wegen der mangelnden Einheitlichkeit der Garantiefristen und der Bestimmung der Mängel, die zu einer Auflösung des Vertrags führen, kann ein Käufer in einer bestimmten Ortschaft einen Kauf rückgängig machen lassen, den er unter gleichen Bedingungen anderswo einhalten müsste, und befürchtet der Verkäufer seinerseits nicht, auf einem solchen Markt ein Tier anzubieten, das er auf einem anderen nicht loswerden könnte, ohne die Gefahr der Auflösung des Verkaufs » (Parl. Dok., Kammer, 1848-1849, Nr. 198, S. 1).

Wegens het gebrek aan eenvormigheid in de termijnen van de waarborg en in de specificatie van de gebreken die de ontbinding van de overeenkomst met zich meebrengen, kan een koper op een bepaalde plaats een koop laten vernietigen, koop die hij elders, onder identieke voorwaarden, zou moeten naleven, en kan de verkoper op zijn beurt het dier waarvan hij zich op een andere markt niet zou kunnen ontdoen, op een dergelijke markt onbevreesd aanbieden zonder gevaar voor de opzegging van de verkoop » (Parl. St., Kamer, 1848-1849, nr. 198, p. 1).


Firmen aus den neuen Mitgliedstaaten haben dieses Recht auf Marktzutritt hingegen nicht bzw. unterliegen zeitlichen Beschränkungen und einer Reihe von verwaltungstechnischen Hürden und protektionistischen Maßnahmen, die in Wirklichkeit ihre entsandten Arbeitnehmer daran hindern, erfolgreich am Wettbewerb teilzunehmen und Dienstleistungen frei im Markt unter den gleichen Bedingungen wie Arbeitnehmer aus dem jeweiligen Gastland anzubieten.

Bedrijven uit de nieuwe lidstaten daarentegen hebben dit recht niet. Bovendien worden ze geconfronteerd met tijdsrestricties en een aantal administratieve obstakels en protectionistische maatregelen die het hun gedetacheerde werknemers feitelijk onmogelijk maakt diensten aan te bieden onder dezelfde voorwaarden als werknemers uit het ontvangende land.


Firmen aus den neuen Mitgliedstaaten haben dieses Recht auf Marktzutritt hingegen nicht bzw. unterliegen zeitlichen Beschränkungen und einer Reihe von verwaltungstechnischen Hürden und protektionistischen Maßnahmen, die in Wirklichkeit ihre entsandten Arbeitnehmer daran hindern, erfolgreich am Wettbewerb teilzunehmen und Dienstleistungen frei im Markt unter den gleichen Bedingungen wie Arbeitnehmer aus dem jeweiligen Gastland anzubieten.

Bedrijven uit de nieuwe lidstaten daarentegen hebben dit recht niet. Bovendien worden ze geconfronteerd met tijdsrestricties en een aantal administratieve obstakels en protectionistische maatregelen die het hun gedetacheerde werknemers feitelijk onmogelijk maakt diensten aan te bieden onder dezelfde voorwaarden als werknemers uit het ontvangende land.


Die derzeit bestehende asymmetrische Umsetzung hindert Einrichtungen der Altersvorsorge daran, grenzübergreifende Dienstleistungen zu gleichen Bedingungen auf dem gesamten Binnenmarkt anzubieten.

Door het huidige onevenwicht bij de tenuitvoerlegging van de richtlijn kunnen pensioenaanbieders niet op de gehele interne markt onder dezelfde voorwaarden grensoverschrijdende diensten verlenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Artikel 8 Absatz 1 der Richtlinie 90/531 (der ursprünglichen "Richtlinie öffentliche Versorgung") heißt es, daß die öffentlichen Auftragsverfahren nicht für Aufträge gelten, die die Auftraggeber für Einkäufe ausschließlich in Verbindung mit einem oder mehreren Telekommunikationsdiensten vergeben, soweit andere Unternehmen die Möglichkeit haben, diese Dienste in demselben geographischen Gebiet und unter im wesentlichen gleichen Bedingungen anzubieten.

Artikel 8, lid 1, van Richtlijn 90/531 (de oorspronkelijke "richtlijn nutsbedrijven") stelde dat de procedures voor het plaatsen van opdrachten niet van toepassing waren op opdrachten die een aanbestedende dienst welke een activiteit verricht met betrekking tot de exploitatie van openbare telecommunicatienetwerken of het verschaffen van openbare telecommunicatiediensten aan het publiek, plaatst uitsluitend voor aankopen in verband met één of meer telecommunicatiediensten indien andere instanties vrij zijn om dezelfde diensten in hetzelfde geografische gebied en onder substantieel identieke voorwaarden aan te bieden.


Zur Sache selbst, nämlich der Frage, ob "andere Unternehmen die Möglichkeit haben, diese Dienste in demselben .Gebiet und unter im wesentlichen gleichen Bedingungen anzubieten", vertrat der Gerichtshof die Auffassung, daß dies "nicht nur in rechtlicher, sondern auch in tatsächlicher Hinsicht zu prüfen ist, wobei namentlich alle Merkmale dieser Dienste, das Vorhandensein von Ersatzdiensten" zu berücksichtigen sind.

Maar op de feitelijke vraag, namelijk of "andere instanties vrij zijn om dezelfde diensten .onder substantieel identieke voorwaarden aan te bieden", oordeelde het Hof dat dit in juridisch en feitelijk opzicht moet worden getoetst, met inachtneming daarbij van de kenmerken van die diensten, het bestaan van substitueerbare diensten, enz.


(1) Diese Richtlinie gilt nicht für Aufträge, die die Auftraggeber, die eine Tätigkeit im Sinne des Artikels 2 Absatz 2 Buchstabe d) ausüben, für Einkäufe ausschließlich in Verbindung mit einem oder mehreren Telekommunikationsdiensten vergeben, soweit andere Unternehmen die Möglichkeit haben, diese Dienste in demselben geographischen Gebiet und unter im wesentlichen gleichen Bedingungen anzubieten.

1. Deze richtlijn is niet van toepassing op opdrachten die een aanbestedende dienst die een activiteit verricht als omschreven in artikel 2, lid 2, onder d), plaatst uitsluitend voor aankopen in verband met een of meer telecommunicatiediensten, indien andere instanties vrij zijn om dezelfde diensten in hetzelfde geografische gebied en onder substantieel identieke voorwaarden aan te bieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleichen bedingungen anzubieten' ->

Date index: 2021-07-25
w