Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gleichem niveau beibehalten oder » (Allemand → Néerlandais) :

Schließlich sollen die Präferenzspannen (gegenwärtig 3,5 Prozentpunkte für empfindliche Waren und 100 % für nicht-empfindliche Waren) zumindest auf gleichem Niveau beibehalten oder wenn möglich sogar verbessert werden.

Preferentiële marges (momenteel 3,5 % voor gevoelige producten en 100 % voor niet-gevoelige producten) worden gehandhaafd en waar mogelijk verhoogd.


Präferenzspannen (gegenwärtig 3,5 Prozentpunkte für empfindliche Waren und 100 % für nicht-empfindliche Waren) werden zumindest auf gleichem Niveau beibehalten.

Preferentiemarges (momenteel 3,5 procentpunten voor gevoelige producten en 100% voor niet-gevoelige producten) kunnen in ieder geval worden gehandhaafd.


Insgesamt haben sechs von 20 Mitgliedstaaten, die das 1-%-Ziel erfüllten, ihr Umsetzungsdefizit im Vergleich zum Stand von vor sechs Monaten auf gleichem Niveau gehalten oder verbessert, und zwar Malta, Irland, Portugal, Griechenland, Luxemburg und Lettland.

In totaal hebben zes van de 20 lidstaten die de 1%-doelstelling hebben gehaald, hun omzettingsdeficit weten te verbeteren of op hetzelfde niveau weten te handhaven in vergelijking met zes maanden geleden: Malta, Ierland, Portugal, Griekenland, Luxemburg en Letland.


A. in der Erwägung, dass verbesserte Energieeffizienz bedeutet, dass bei gleichem Niveau an Wirtschaftstätigkeit oder Dienstleistungen ein niedrigerer Energieaufwand benötigt wird ;

A. overwegende dat een verbeterde energie-efficiëntie betekent dat er minder energie wordt gebruikt voor een equivalent niveau van economische activiteit of dienst ;


A. in der Erwägung, dass verbesserte Energieeffizienz bedeutet, dass bei gleichem Niveau an Wirtschaftstätigkeit oder Dienstleistungen ein niedrigerer Energieaufwand benötigt wird;

A. overwegende dat een verbeterde energie-efficiëntie betekent dat er minder energie wordt gebruikt voor een equivalent niveau van economische activiteit of dienst;


13. ist der Auffassung, dass die geographische Gebietseinteilung der neuen Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung (Guidelines on Regional State Aid (RSAG)) 2014-2020 allerdings erhalten bleiben oder über das derzeitige Niveau von 45 % hinausgehen sollte und dass die Beihilfeintensität unter Berücksichtigung der politischen, wirtschaftlichen und sozialen Lage in den Mitgliedstaaten sowie der natürlichen, geografischen und demografischen Nachteile einiger Regionen auf dem derzeitigen Niveau beibehalten ...[+++]

13. stelt zich op het standpunt dat de geografische zonering in de nieuwe richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen 2014-2020 evenwel moet worden gehandhaafd of moet verdergaan dan het huidige niveau van 45%, en dat de steunintensiteit moet worden gehandhaafd op het huidige niveau, gezien de politieke, economische en sociale situatie in de lidstaten alsook in het licht van de natuurlijke, geografische en demografische handicap ...[+++]


13. ist der Auffassung, dass die geographische Gebietseinteilung der neuen Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung (Guidelines on Regional State Aid (RSAG)) 2014-2020 allerdings erhalten bleiben oder über das derzeitige Niveau von 45 % hinausgehen sollte und dass die Beihilfeintensität unter Berücksichtigung der politischen, wirtschaftlichen und sozialen Lage in den Mitgliedstaaten sowie der natürlichen, geografischen und demografischen Nachteile einiger Regionen auf dem derzeitigen Niveau beibehalten ...[+++]

13. stelt zich op het standpunt dat de geografische zonering in de nieuwe richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen 2014-2020 evenwel moet worden gehandhaafd of moet verdergaan dan het huidige niveau van 45%, en dat de steunintensiteit moet worden gehandhaafd op het huidige niveau, gezien de politieke, economische en sociale situatie in de lidstaten alsook in het licht van de natuurlijke, geografische en demografische handicap ...[+++]


(6a) In seiner Entschließung vom 2. Februar 2012 zum Daphne-Programm: Fortschritte und Ausblick bekundete das Europäische Parlament sein Bedauern darüber, dass die Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, junge Menschen und Frauen im Vorschlag der Kommission für diese Verordnung nicht ausdrücklich als spezifisches Ziel genannt wird; gleichzeitig bezeichnete das Parlament es als unabdingbar, dass die Ziele des Programms Daphne III, insbesondere das Ziel der Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen, als Ziele des Programms „Rechte und Unionsbürgerschaft“ beibehalten werden; ...[+++]

(6 bis) In zijn resolutie van 2 februari 2012 over "het Daphne-programma: verwezenlijkingen en toekomstperspectieven" betreurt het Europees Parlement dat de bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen niet uitdrukkelijk wordt genoemd als specifieke doelstelling in het voorstel van de Commissie voor deze verordening. Het Parlement onderstreept ook dat het van essentieel belang is de doelstellingen van het Daphne III-programma, met name de bestrijding van geweld tegen vrouwen, onder de doelstellingen van het programma te handhaven en dringt erop aan dat de financiering van het programma op eenzelfde of een hoger ...[+++]


Die übrigen Mitgliedstaaten müssen ihre Anti-Inflationspolitik beibehalten oder gegebenenfalls verstärken, um so bald wie möglich das erwünschte Niveau zu erreichen.

De andere landen moeten hun inflatiebestrijdingsbeleid blijven voeren en zo nodig versterken om het gewenste niveau zo spoedig mogelijk te kunnen bereiken.


In gemeinsamen Erklärungen wird festgehalten, daß die Sonderrechte, die die baltischen Länder bestimmten Gesellschaften insbesondere im Telekommunikationsbereich eingeräumt haben, unter bestimmten Bedingungen für eine begrenzte Zeit beibehalten werden können. c) Bezüglich des geistigen, gewerblichen und kommerziellen Eigentums enthalten die Abkommen eine Verpflichtung der baltischen Länder, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um nach Ablauf des Übergangszeitraums oder im Falle Estlands bereits Ende 1999 ein ähnliches ...[+++]

In gemeenschappelijke verklaringen wordt gepreciseerd dat de door de Baltische landen aan bepaalde vennootschappen verleende speciale rechten, met name op telecommunicatiegebied, voor een beperkte tijd en onder bepaalde voorwaarden kunnen worden gehandhaafd. c) Met betrekking tot de bescherming van intellectuele, industriële en commerciële eigendom, bevatten de overeenkomsten de toezegging van de Baltische landen dat zij de nodige maatregelen zullen nemen om aan het eind van de overgangsperiode, en in het geval van Estland eind ...[+++]


w