Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gleiche gilt jedes » (Allemand → Néerlandais) :

Das Gleiche gilt jedes Mal, wenn die Ratskammer im Rahmen der Regelung des Verfahrens infolge eines gemäß den Artikeln 61quinquies und 127 § 3 des Strafprozessgesetzbuches eingereichten Antrags das Verfahren nicht regeln kann.

Hetzelfde geldt telkens als de raadkamer in het kader van de regeling van de rechtspleging, ingevolge een overeenkomstig de artikelen 61quinquies en 127, § 3, van het Wetboek van strafvordering ingediend verzoek, de rechtspleging niet kan regelen.


Für jede Grenze zwischen der EU und den Beitrittsländern wurden für den Zeitraum 2000-2006 gemeinsame Programmierungsdokumente (hier in Form gemeinsamer PHARE CBC/INTERREG III A-Programmierungsdokumente) erstellt. Das gleiche gilt für jede Grenze zwischen den Beitrittsländern (mit Ausnahme des Ostseeraums).

Voor de periode 2000-2006 werden voor elke grens tussen de EU en een kandidaat-lidstaat gezamenlijke programmeringsdocumenten opgesteld (in de vorm van gezamenlijke Phare-CBC/Interreg III A-programmeringsdocumenten) en voor elke grens tussen twee kandidaat-lidstaten (uitgezonderd de Oostzeegebieden).


Das gleiche gilt für jedes normalerweise vorhersehbare äußere Ereignis, durch das die Sicherheit gefährdet werden kann.

Hetzelfde geldt voor normaal voorzienbare gebeurtenissen van buitenaf die de veiligheid in gevaar kunnen brengen.


Das Gleiche gilt weitgehend auch für die für jedes Projekt bereitzustellenden Mittel.

Hetzelfde geldt in hoge mate voor de bedragen die voor elk project zijn toegewezen.


Jedes Volk, so klein es auch sei, ist stolz, ein LIFE-Projekt zu erhalten. Das Gleiche gilt für die Beratungsstellen, die Bediensteten, die an diesen Projekten arbeiten, und für die Gesellschaft selbst.

Elk volk, hoe klein ook, is er trots op als het een LIFE-project in de wacht heeft gesleept, en datzelfde geldt voor de consultants, voor de ambtenaren die achter de schermen aan de projecten werken, en voor de samenleving zelf.


« Jede Handlung der sexuellen Penetration gleich welcher Art oder mit gleich welchem Mittel, die gegen eine Person ohne ihre Zustimmung vorgenommen wird, gilt als Vergewaltigung.

« Verkrachting is elke daad van seksuele penetratie van welke aard en met welk middel ook, gepleegd op een persoon die daar niet in toestemt.


Gleiches gilt für den Kampf gegen jede Form der Diskriminierung und Aus­grenzung, für die Anerkennung der Rolle der Dienst­leistungen von allgemeinem Interesse bei der Förderung des sozialen und territorialen Zusammenhalts der Union sowie für die – im Vertrag bereits verankerte – Einbeziehung der Umweltaspekte und der Erforder­nisse des Verbraucherschutzes".

Hetzelfde geldt voor de bestrijding van iedere vorm van discriminatie en uitsluiting en de erkenning van de rol van de diensten van algemeen belang bij de bevordering van de sociale en territoriale samenhang in de Unie en, zoals reeds elders in het Verdrag is bepaald, voor het in aanmerking nemen van de milieudimensie en van de vereisten voor de bescherming van de consument".


Für jede Grenze zwischen der EU und den Beitrittsländern wurden für den Zeitraum 2000-2006 gemeinsame Programmierungsdokumente (hier in Form gemeinsamer PHARE CBC/INTERREG III A-Programmierungsdokumente) erstellt. Das gleiche gilt für jede Grenze zwischen den Beitrittsländern (mit Ausnahme des Ostseeraums).

Voor de periode 2000-2006 werden voor elke grens tussen de EU en een kandidaat-lidstaat gezamenlijke programmeringsdocumenten opgesteld (in de vorm van gezamenlijke Phare-CBC/Interreg III A-programmeringsdocumenten) en voor elke grens tussen twee kandidaat-lidstaten (uitgezonderd de Oostzeegebieden).


Das gleiche gilt für jedes normalerweise vorhersehbare äußere Ereignis, durch das sie Sicherheit beeinträchtigt werden kann.

Hetzelfde geldt voor normaal voorzienbare gebeurtenissen van buitenaf die de veiligheid in gevaar kunnen brengen.


In Artikel 22 Absatz 1 Unterabsatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 816/70 ist vorgeschrieben, daß für jedes Verfahren der Anreicherung, Säuerung und Entsäuerung den zuständigen Behörden Meldung erstattet werden muß. Das gleiche gilt für die Mengen an Zucker und konzentriertem Traubenmost, die sich im Besitz der natürlichen und juristischen Personen befinden, welche die genannten Verfahren anwenden.

Overwegende dat in artikel 22 , lid 1 , tweede alinea , van Verordening ( EEG ) nr . 816/70 is voorgeschreven dat alle bewerkingen tot verrijking , aanzuring en ontzuring bij de bevoegde autoriteiten moeten worden gemeld ; dat hetzelfde geldt voor de hoeveelheden suiker en geconcentreerde druivemost welke de natuurlijke of rechtspersonen die deze bewerkingen uitvoeren onder zich hebben ;




D'autres ont cherché : das gleiche gilt jedes     erstellt das gleiche     das gleiche gilt     für jede     das gleiche     gilt für jedes     für jedes     erhalten das gleiche     jedes     sexuellen penetration gleich     vorgenommen wird gilt     jede     gleiches     gleiches gilt     kampf gegen jede     muß das gleiche     daß für jedes     gleiche gilt jedes     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleiche gilt jedes' ->

Date index: 2024-05-30
w