Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die nicht immer krankheitserregend sind
Erreger
Gleichberechtigung
Gleichberechtigung der Ehegatten
Gleichberechtigung von Mann und Frau in der Ehe
Minister für Gleichberechtigung und Rechtsreform
Oppurtunistisch
Rechtliche Gleichberechtigung
Tatsächliche Gleichberechtigung

Traduction de «gleichberechtigung immer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gleichberechtigung der Ehegatten | Gleichberechtigung von Mann und Frau in der Ehe

gelijkheid van de echtgenoten


tatsächliche Gleichberechtigung

feitelijke gelijkberechtiging


rechtliche Gleichberechtigung

juridische gelijkberechtiging




oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk


Minister für Gleichberechtigung und Rechtsreform

Minister van Gelijkheid en Hervorming van het Recht


Ständige Konferenz über die Gleichberechtigung der Rassen in Europa

Permanente Conferentie over rassengelijkheid in Europa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– das Bewusstsein für die Bedeutung der Entwicklungszusammenarbeit der Union zu stärken, die nicht nur den Hilfeempfängern sondern auch den Unionsbürgern in einer von Wandel und immer engeren Verflechtungen geprägten Welt, in der Gleichberechtigung und Gerechtigkeit als die wichtigsten der Entwicklungszusammenarbeit zugrunde liegenden Werte gelten, umfassende Vorteile bietet;

– de bekendheid met de rol van de ontwikkelingssamenwerking van de Unie vergroten, met inbegrip van de voordelen daarvan, niet alleen voor de ontvangers maar ook voor burgers van de Unie, in een wereld in verandering en met een steeds sterkere onderlinge verbondenheid, waarbij billijkheid en rechtvaardigheid worden beschouwd als de voornaamste waarden waarop ontwikkelingssamenwerking is gebaseerd;


Am Internationalen Frauentag müssen wir Europäerinnen und Europäer allerdings eines gemeinsam feststellen: Wir haben auf unserem Kontinent die Gleichberechtigung immer noch nicht erreicht, aber die dramatische Ungerechtigkeit gegenüber Frauen in anderen Teilen dieser Erde – das reicht von der Genitalbeschneidung bis zur Zwangsverhüllung –, all diese fundamentalen Grundrechte, die Frauen und vor allen Dingen auch Mädchen weltweit vorenthalten werden, dürfen uns nicht nur am 8. März beschäftigen.

Tijdens de Internationale Vrouwendag moeten alle Europeanen, mannen en vrouwen, echter één ding samen vaststellen: op ons continent hebben we de gelijke rechten weliswaar nog niet bereikt, maar op andere continenten worden de rechten van vrouwen met voeten getreden, ik noem de genitale verminking en het gedwongen dragen van alles verhullende kleding. Vrouwen en vooral meisjes overal ter wereld kunnen geen aanspraak maken op hun grondrechten. Daarmee mogen we ons niet alleen maar op 8 maart bezighouden.


51. unterstreicht, dass der Zugang zur allgemeinen und beruflichen Bildung auf allen Ebenen für Mädchen weiter gefördert werden muss, um frühzeitigen Schulabbruch zu verhindern und dass auf Gleichberechtigung und Qualität ausgerichtete Bildungspolitiken unterstützt werden müssen, und zwar durch die Ausbildung der Lehrkräfte in geschlechtsspezifischen Fragen und die Unterstützung der Reform der Lehrpläne, um die Gleichstellung der Geschlechter und Themen der sexuellen und reproduktiven Gesundheit sowie der verstärkten Teilhabe von Frauen einzubeziehen, da in der Mehrzahl der Entwicklungsländer Mädchen beim Zugang zur Sch ...[+++]

51. benadrukt de noodzaak van verdere bevordering van de toegang van meisjes tot onderwijs en beroepsopleiding op alle niveaus, om vroegtijdige schoolverlating te voorkomen, alsmede van de ondersteuning van een rechtvaardig en hoogwaardig onderwijsbeleid door het onderwijzend personeel op te leiden in gendergerelateerde aangelegenheden en door de onderwijsprogramma’s zodanig te hervormen dat ze onderwerpen als gendergelijkheid, seksuele en reproductieve gezondheid, en versterking van de positie van vrouwen behelzen, daar in het merendeel van de ontwikkelingslanden meisjes nog steeds gediscrimineerd worden met betrekking tot de toegang to ...[+++]


51. unterstreicht, dass der Zugang zur allgemeinen und beruflichen Bildung auf allen Ebenen für Mädchen weiter gefördert werden muss, um frühzeitigen Schulabbruch zu verhindern, und dass auf Gleichberechtigung und Qualität ausgerichtete Bildungspolitiken unterstützt werden müssen, und zwar durch die Ausbildung der Lehrkräfte in geschlechtsspezifischen Fragen und die Unterstützung der Reform der Lehrpläne, um die Gleichstellung der Geschlechter und Themen der sexuellen und reproduktiven Gesundheit sowie der verstärkten Teilhabe von Frauen einzubeziehen, da in der Mehrzahl der Entwicklungsländer Mädchen beim Zugang zur Bildung ...[+++]

51. benadrukt de noodzaak van verdere bevordering van de toegang van meisjes tot onderwijs en beroepsopleiding op alle niveaus, om vroegtijdige schoolverlating te voorkomen, alsmede van de ondersteuning van een rechtvaardig en hoogwaardig onderwijsbeleid door het onderwijzend personeel op te leiden in gendergerelateerde aangelegenheden en door de onderwijsprogramma's zodanig te hervormen dat ze onderwerpen als gendergelijkheid, seksuele en reproductieve gezondheid, en versterking van de positie van vrouwen behelzen, daar in het merendeel van de ontwikkelingslanden meisjes nog steeds gediscrimineerd worden met betrekking tot de toegang to ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass eine Strafrechtspolitik in diesem Bereich zwar wünschenswert ist, das Strafrecht in einer auf Rechten und Freiheiten gegründeten Kultur jedoch immer nur das äußerste und letzte Mittel ist; in der Überzeugung, dass die Gesetzgebung in diesem Bereich allen auf dem Spiel stehenden Werten und besonders dem Konflikt zwischen freier Meinungsäußerung und dem Recht jedes Einzelnen auf Gleichberechtigung und Achtung gebührend Rechnung tragen muss,

D. overwegende dat een strafrechtelijk beleid op dit gebied wellicht noodzakelijk is, maar dat rekening moet worden gehouden met het feit dat in een cultuur die is gebaseerd op rechten en vrijheden het strafrecht slechts minimaal en pas in laatste instantie moet worden ingezet; overwegende voorts dat het wetgevingsbeleid op dit gebied moet worden gewogen in het licht van de waarden die op het spel staan en met name in het licht van het conflict tussen de vrijheid van meningsuiting en het recht van ieder menselijk wezen op gelijke behandeling en respect,


Zwar ist die Einbeziehung der Gleichberechtigung der Geschlechter in alle Bereiche der Beschäftigungspolitik in mehreren Nationalen Aktionsplänen anerkannt worden, sie schlägt sich jedoch immer noch nicht in konkreten Zielen und Initiativen nieder.

Het principe van mainstreaming van het thema gelijkheid van vrouwen en mannen op alle terreinen van het overheidsbeleid wordt in verschillende NAP's wel erkend, maar krijgt geen gestalte in concrete doelen en initiatieven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleichberechtigung immer' ->

Date index: 2025-05-24
w