Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «glaubt ihr verfasser » (Allemand → Néerlandais) :

Allgemein glaubt Ihr Verfasser der Stellungnahme, dass Unternehmen außerhalb des Finanzsektors, wie etwa die Rohstoffindustrie, wegen ihrer Art nicht wie klassische Finanzinstitute, wie etwa Banken, behandelt werden sollten.

In het algemeen is de rapporteur van mening dat niet-financiële ondernemingen, zoals grondstoffenbedrijven, gezien hun aard niet als traditionele financiële instellingen, zoals banken, moeten worden behandeld.


In diesem Sinne glaubt Ihr Verfasser der Stellungnahme, dass ACTA zu früh kommt und dass eine mögliche Annahme des Vertrags dazu führen würde, dass die Möglichkeit einer öffentlichen Erörterung, die unseres demokratischen Erbes würdig ist, im Wesentlichen zunichte gemacht würde.

In deze context is de rapporteur van mening dat de ACTA op een voortijdig moment komt en dat de mogelijke goedkeuring ervan in wezen een belemmering zou vormen voor een publiek debat dat recht doet aan onze democratische traditie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'glaubt ihr verfasser' ->

Date index: 2021-07-15
w