Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschiebende Wirkung haben
Beweiskraft haben
DTA
Glasgow
Glasgow-Zeichen
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Wirkung haben
Zugang zu Frachttarifen haben
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de «glasgow haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben






Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]








Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. begrüßt die positiven Auswirkungen infolge der Erteilung des Labels „Europäische Kulturhauptstadt“ an Städte und Ballungsgebiete, die in der Vergangenheit vom Niedergang ihrer Industrien betroffen waren, wie Glasgow oder Lille, und hebt hervor, welch eine wichtige Katalysatorfunktion Kultur und kreative Tätigkeit für einen städtischen Aufschwung und für die Attraktivität einer Region haben;

22. is verheugd over de positieve gevolgen van de toekenning van de status van Culturele Hoofdstad van Europa aan steden als Glasgow en Lille en andere steden en stedelijke agglomeraties die voorheen in industrieel verval verkeerden en wijst op het belang van cultuur en creativiteit als katalysatoren voor stadsvernieuwing en regionale aantrekkelijkheid;


Gemeinsame Forschungsarbeiten unter Federführung EU-finanzierter Labors beim Inserm-EPFL Joint Laboratory, Lausanne (Schweiz/Frankreich), beim Wellcome Trust Centre for Molecular Parasitology, Universität Glasgow (Schottland) und bei der Universität Bern (Schweiz) haben gezeigt, dass der Malaria-Parasit für seine Vermehrung einen Signal-Pfad benötigt, der in der Leber und den roten Blutkörperchen des Menschen anzutreffen ist.

Gezamenlijk onderzoek onder leiding van door de EU gefinancierde laboratoria bij het Inserm-EPFL Joint Laboratory in Lausanne (Zwitserland/Frankrijk), het Wellcome Trust Centre for Molecular parasitology aan de Universiteit van Glasgow (Schotland) en de Universiteit van Bern (Zwitserland) toonde aan dat de malariaparasiet voor zijn vermenigvuldiging afhangt van een signaalpad dat aanwezig is in de levercellen van de gastheer en in de rode bloedcellen.


Die jüngsten schottischen Erfolge im Sport, darunter auch die Vergabe der Commonwealth-Spiele 2014 an Glasgow, haben bei der Bevölkerung Begeisterung hervorgerufen.

De recente successen van Schotland op sportgebied, waaronder het feit dat Glasgow de Gemenebestspelen voor 2014 heeft weten binnen te halen spreken echter wel zeer tot de verbeelding van de bevolking.


Die jüngsten Ereignisse in London und Glasgow haben gezeigt, dass wir noch einige Zeit lang mit dem Terrorismus leben müssen.

De recente gebeurtenissen in Londen en Glasgow hebben aangetoond dat we nog wel enige tijd met terrorisme te maken zullen hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es steht außer Zweifel, dass die jüngsten Ereignisse in London und Glasgow wie auch an der Grenze zwischen Spanien und Portugal sowie der Anschlag im Jemen bestätigt haben, dass der Terrorismus eine große Bedrohung für die europäische Sicherheit und die Werte unserer demokratischen Gesellschaften und insbesondere für die Rechte und Freiheiten der europäischen Bürger darstellt.

Het lijdt geen twijfel dat recente gebeurtenissen in Londen en Glasgow, evenals aan de grens tussen Spanje en Portugal plus de aanslag in Jemen, hebben bevestigd dat terrorisme een aanzienlijke dreiging vormt voor de Europese veiligheid en voor de normen en waarden van onze democratische samenlevingen, in het bijzonder voor de rechten en de vrijheden van Europese burgers.


Es steht außer Zweifel, dass die jüngsten Ereignisse in London und Glasgow wie auch an der Grenze zwischen Spanien und Portugal sowie der Anschlag im Jemen bestätigt haben, dass der Terrorismus eine große Bedrohung für die europäische Sicherheit und die Werte unserer demokratischen Gesellschaften und insbesondere für die Rechte und Freiheiten der europäischen Bürger darstellt.

Het lijdt geen twijfel dat recente gebeurtenissen in Londen en Glasgow, evenals aan de grens tussen Spanje en Portugal plus de aanslag in Jemen, hebben bevestigd dat terrorisme een aanzienlijke dreiging vormt voor de Europese veiligheid en voor de normen en waarden van onze democratische samenlevingen, in het bijzonder voor de rechten en de vrijheden van Europese burgers.


Die vereitelten Anschläge in London und Glasgow vom 29. bzw. 30. Juni 2007 sowie die aufgrund von terroristischen Handlungen erfolgten Festnahmen in Deutschland, Dänemark und Österreich haben diese Gefahr erneut ins Gedächtnis gerufen.

De verijdelde aanslagen in Londen en Glasgow op 29 en 30 juni, alsmede de in Duitsland, Denemarken en Oostenrijk verrichte arrestaties in verband met terrorisme onderstrepen die dreiging.


Die vereitelten Anschläge in London und Glasgow vom 29. bzw. 30. Juni 2007 sowie die aufgrund von terroristischen Handlungen erfolgten Festnahmen in Deutschland, Dänemark und Österreich haben diese Gefahr erneut ins Gedächtnis gerufen.

De verijdelde aanslagen in Londen en Glasgow op 29 en 30 juni, alsmede de in Duitsland, Denemarken en Oostenrijk verrichte arrestaties in verband met terrorisme onderstrepen die dreiging.


Das Programm begann 1985 in Athen; alle anderen Mitgliedstaaten haben in den nachfolgenden Jahren teilgenommen oder werden noch teilnehmen (1986 Florenz, 1987 Amsterdam, 1988 Berlin, 1989 Paris, 1990 Glasgow, 1991 Dublin, 1992 Madrid, 1993 Antwerpen, 1994 Lissabon, 1995 Luxemburg, 1996 Kopenhagen, 1997 Thessaloniki, 1998 Stockholm, 1999 Weimar).

In 1985 is de spits afgebeten door Athene. In de daaropvolgende jaren zijn alle lidstaten aan bod gekomen of zullen zij nog aan de beurt komen (Firenze in 1986, Amsterdam in 1987, Berlijn in 1988, Parijs in 1989, Glasgow in 1990, Dublin in 1991, Madrid in 1992, Antwerpen in 1993, Lissabon in 1994, Luxemburg in 1995, Kopenhagen in 1997, Thessaloniki in 1997, Stockholm in 1998 en Weimar in 1999).


Als erste Stadt wurde im Rahmen dieses Programms 1985 Athen benannt; in den darauffolgenden Jahren haben sich dann auch alle übrigen Mitgliedstaaten an diesem Programm beteiligt bzw. sie werden sich noch beteiligen (1986 Florenz, 1987 Amsterdam, 1988 Berlin, 1989 Paris, 1990 Glasgow, 1991 Dublin, 1992 Madrid, 1993 Antwerpen, 1994 Lissabon, 1995 Luxemburg, 1996 Kopenhagen, 1997 Saloniki, 1998 Stockholm, 1999 Weimar).

Het programma is in 1985 van start gegaan met Athene; alle andere lidstaten hebben er aan deelgenomen, c.q. zullen er ook in de volgende jaren aan deelnemen (1986 Florence, 1987 Amsterdam, 1988 Berlijn, 1989 Parijs, 1990 Glasgow, 1991 Dublin, 1992 Madrid, 1993 Antwerpen, 1994 Lissabon, 1995 Luxemburg, 1996 Kopenhagen, 1997 Saloniki, 1998 Stockholm, 1999 Weimar).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'glasgow haben' ->

Date index: 2025-04-11
w