Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese Vorschrift gilt nur wenn

Vertaling van "gilt nur meinungsäußerungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Person, die als unterhaltsberechtigt gilt

ten laste komend persoon


diese Vorschrift gilt nur wenn

deze bepaling is slechts van toepassing indien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Absolute Immunität gilt nur “Meinungsäußerungen und Abstimmungen [eines Mitglieds] in Ausübung seines Mandats“.

Absolute immuniteit geldt enkel voor de mening of de stem, die leden in de uitoefening van hun ambt hebben uitgebracht.


Absolute Immunität gilt nur in Bezug auf “Meinungsäußerungen und Abstimmungen [eines Mitglieds] in Ausübung seines Mandats“.

Volledige onschendbaarheid is slechts van toepassing op "de mening of de stem, die zij in de uitoefening van hun ambt hebben uitgebracht".


Nach Artikel 68 Absatz 1 der italienischen Verfassung gilt, dass die Mitglieder des Parlaments wegen der in Ausübung ihres Mandats vorgenommenen Meinungsäußerungen und Abstimmungen nicht verfolgt werden können (insindacabilitá).

Artikel 68, lid 1, van de Italiaanse grondwet kent het begrip onaanvechtbaarheid (insindacabilità) van leden van het parlement, dat wil zeggen dat zij niet ter verantwoording kunnen worden geroepen voor de meningen die zij naar voren brengen in de uitoefening van hun ambt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gilt nur meinungsäußerungen' ->

Date index: 2021-09-18
w