Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gilt ihrem eigenen kommissar " (Duits → Nederlands) :

Die natürliche oder juristische Person, die durch andere Anbieter hergestellte Fahrzeuge unter ihrem eigenen Markennamen verkauft, gilt ebenfalls als Hersteller.

De natuurlijke of rechtspersoon die onder zijn eigen merk voertuigen doorverkoopt die door andere leveranciers worden vervaardigd wordt eveneens als producent beschouwd.


Die natürliche oder juristische Person, die durch andere Anbieter hergestellte Batterien und Akkumulatoren unter ihrem eigenen Markennamen verkauft, gilt ebenfalls als Hersteller.

De natuurlijke of rechtspersoon die batterijen en accu's doorverkoopt die door andere leveranciers onder zijn eigen merk zijn vervaardigd wordt eveneens als producent beschouwd.


Unsere heute abgegebene Stimme stellt ein bedingtes Vertrauensvotum, ohne Ausnahmen, in die Kommission und in die einzelnen Kommissarinnen und Kommissare dar, um das neue, in Lissabon geborene Europa, einen politischen Akteur unter den größten Weltmächten, voll und ganz zu verwirklichen und zu erreichen, dass es vor allem eine Gemeinschaft des Schicksals sein kann, die sich ihrem eigenen wirtschaftl ...[+++]

Wij zullen vandaag zonder uitzondering ons voorwaardelijke vertrouwen geven aan de Commissie en aan de afzonderlijke commissarissen, zodat het nieuwe Europa dat is ontstaan in Lissabon en dat een van de grootste politieke machten ter wereld is, volledig kan worden gerealiseerd en bovenal een gemeenschap van de toekomst kan worden, die zich richt op haar eigen maatschappelijke en economische vooruitgang en die vrede, gerechtigheid en vrijheid in de wereld uitdraagt, een gemeenschap die niet ...[+++]


– (NL) Herr Präsident! Die Entwicklungszusammenarbeit gilt mit ihrem eigenen Kommissar, ihrem eigenen Budget und ihrem eigenen Ausschuss im Europäischen Parlament sowie der Mitentscheidungsbefugnis, die das Parlament auf diesem Gebiet besitzt, von Beginn der europäischen Zusammenarbeit an als wichtiges Tätigkeitsfeld.

– Voorzitter, ontwikkelingssamenwerking is vanaf het begin van de Europese samenwerking een belangrijk werkterrein geweest met een eigen commissaris, een eigen budget, een eigen commissie in het Europees Parlement én het Europees Parlement heeft codecisie op dit punt.


– (NL) Herr Präsident! Die Entwicklungszusammenarbeit gilt mit ihrem eigenen Kommissar, ihrem eigenen Budget und ihrem eigenen Ausschuss im Europäischen Parlament sowie der Mitentscheidungsbefugnis, die das Parlament auf diesem Gebiet besitzt, von Beginn der europäischen Zusammenarbeit an als wichtiges Tätigkeitsfeld.

– Voorzitter, ontwikkelingssamenwerking is vanaf het begin van de Europese samenwerking een belangrijk werkterrein geweest met een eigen commissaris, een eigen budget, een eigen commissie in het Europees Parlement én het Europees Parlement heeft codecisie op dit punt.


3. Dieser Artikel gilt nicht für Importeure, die im Sinne von Artikel 14 ein Produkt unter ihrem eigenen Namen oder ihrer eigenen Marke in den Verkehr bringen oder ein bereits in den Verkehr gebrachtes Bauprodukt so verändern, dass dadurch die Übereinstimmung mit der erklärten Leistung beeinträchtigt werden kann.

3. Dit artikel is niet van toepassing op importeurs die een product onder hun eigen naam of handelsmerk op de markt introduceren of die een al op de markt geïntroduceerd bouwproduct zo wijzigen dat de conformiteit met de aangegeven prestaties hierdoor in het gedrang kan komen, in de zin van artikel 14.


Dieser Artikel gilt nicht für Importeure, die im Sinne von Artikel 14 ein Produkt unter ihrem eigenen Namen oder ihrer eigenen Marke in den Verkehr bringen oder ein bereits in den Verkehr gebrachtes Bauprodukt so verändern, dass dadurch die Übereinstimmung mit der erklärten Leistung beeinträchtigt werden kann.

Dit artikel is niet van toepassing op importeurs die een product onder hun eigen naam of handelsmerk op de markt introduceren of die een al op de markt geïntroduceerd bouwproduct zo wijzigen dat de conformiteit met de aangegeven prestaties hierdoor in het gedrang kan komen, in de zin van artikel 14.


Die natürliche oder juristische Person, die durch andere Anbieter hergestellte Erzeugnisse unter ihrem eigenen Markennamen verkauft, gilt ebenfalls als Hersteller im Sinne von Artikel 8 bis. Wer ausschliesslich zwecks oder im Rahmen einer Finanzierungsvereinbarung Mittel bereitstellt, gilt nicht als " Hersteller" im Sinne des Artikels 8bis ; ».

De natuurlijke of rechtspersoon die producten doorverkoopt die door andere leveranciers onder zijn eigen merk zijn vervaardigd wordt eveneens als producent beschouwd in de zin van artikel 8 bis. De persoon die uitsluitend voor een financiering instaat met het oog op of overeenkomstig een financieringscontract wordt niet beschouwd als producent in de zin van artikel 8bis ; ».


(1) Vorbehaltlich des Artikels 50 kann jede Vertragspartei die Niederlassung und Geschäftstätigkeit von Gesellschaften und Staatsangehörigen in ihrem Gebiet reglementieren, sofern diese Regelungen keine Diskriminierung der Gesellschaften und Staatsangehörigen der anderen Vertragspartei gegenüber ihren eigenen Gesellschaften und Staatsangehörigen bewirken; dies gilt nicht für Finanzdienstleistungen im Sinne von Anhang IV.

1. Met inachtneming van het bepaalde in artikel 50 en uitgezonderd de in bijlage IV omschreven financiële diensten kan elke partij de vestiging en de werkzaamheden van vennootschappen en onderdanen op haar grondgebied regelen, voor zover deze regelingen niet discriminerend zijn voor vennootschappen en onderdanen van de andere partij in vergelijking met de eigen vennootschappen en onderdanen.


(1) Vorbehaltlich des Artikels 48 kann jede Vertragspartei die Niederlassung und Geschäftstätigkeit von Gesellschaften und Staatsangehörigen in ihrem Gebiet reglementieren, sofern diese Regelungen keine Diskriminierung der Gesellschaften und Staatsangehörigen der anderen Vertragspartei gegenüber ihren eigenen Gesellschaften und Staatsangehörigen bewirken; dies gilt nicht für die in Anhang VI aufgeführten Finanzdienstleistungen.

1. Met inachtneming van het bepaalde in artikel 48 en uitgezonderd de in bijlage VI beschreven financiële diensten kan elke partij de vestiging van en de exploitatie door vennootschappen en onderdanen op haar grondgebied regelen, voor zover deze regelingen vennootschappen en onderdanen van de andere partij niet discrimineren in vergelijking met de eigen vennootschappen en onderdanen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gilt ihrem eigenen kommissar' ->

Date index: 2022-09-17
w