Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auftriebs-Widerstands-Verhältnis
Gleitverhältnis
Gleitzahl
Idealer Widerstand
Ohmscher Widerstand
Resistivität
Spastizität
Spezifischer Widerstand
Spezifischer elektrischer Widerstand
Verhältnis Auftrieb zu Widerstand
Verstärkter muskulöser Widerstand
Widerstand
Widerstand gegen Brandausbreitung
Widerstand gegen die Staatsgewalt

Vertaling van "gibt widerstand " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Auftriebs-Widerstands-Verhältnis | Gleitverhältnis | Gleitzahl | Verhältnis Auftrieb zu Widerstand

draagkracht-weerstandverhouding | lift/weerstand-verhouding


idealer Widerstand | ohmscher Widerstand

ideale weerstand


Resistivität | spezifischer elektrischer Widerstand | spezifischer Widerstand

resistiviteit | soortelijke weerstand | specifieke weerstand


Spastizität | verstärkter muskulöser Widerstand

spasticiteit | verhoogde spierspanning




Widerstand gegen Brandausbreitung

weerstand tegen branduitbreiding


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dafür gibt es zahlreiche Möglichkeiten. Auch zwischen den Unternehmen gibt es große Unterschiede. Sind die einen in der Lage, sich anzupassen, so haben andere Schwierigkeiten, Widerstände gegen Veränderung und strukturelle Innovationshemmnisse zu überwinden.

In het bedrijfsleven zelf is er ook een duidelijke kloof tussen ondernemingen die zich kunnen aanpassen en ondernemingen die moeilijkheden ondervinden om de weerstand tegen veranderingen en de structurele hinderpalen voor innovatie te overwinnen.


C. in der Erwägung, dass es Beweise für außergerichtliche Massenexekutionen und andere Formen von Menschenrechtsverletzungen gibt, die von Kräften verübt werden, die Widerstand gegen das Assad-Regime leisten; in der Erwägung, dass bis zu 2000 verschiedene Gruppierungen gegen das Assad-Regime kämpfen, zu denen auch viele Elemente organisierter Kriminalität gehören; in der Erwägung, dass die Präsenz und die Infiltrationstätigkeit militanter Gruppen mit Verbindungen zu al-Qaida, wie ISIS und Dschabhat al-Nusra, zu denen viele ausländi ...[+++]

C. overwegende dat er bewijzen zijn van standrechtelijke executies en andere vormen van mensenrechtenschendingen door troepen die zich tegen het Assad-regime verzetten; overwegende dat er wel 2 000 verschillende groeperingen tegen het Assad-regime vechten, waaronder veel georganiseerde criminele groepen; overwegende dat de aanwezigheid en infiltratie van aan al-Qaeda gelinkte milities zoals ISIS en Jabhat al-Nusra, die ook veel strijders met een radicale islamistische agenda tellen uit het buitenland en de EU, toeneemt; overwegende dat radicalisering een groot gevaar is in de regio;


C. in der Erwägung, dass es Beweise für außergerichtliche Massenexekutionen und andere Formen von Menschenrechtsverletzungen gibt, die von Kräften verübt werden, die Widerstand gegen das Assad-Regime leisten; in der Erwägung, dass bis zu 2000 verschiedene Gruppierungen gegen das Assad-Regime kämpfen, zu denen auch viele Elemente organisierter Kriminalität gehören; in der Erwägung, dass die Präsenz und die Infiltrationstätigkeit militanter Gruppen mit Verbindungen zu al-Qaida, wie ISIS und Dschabhat al-Nusra, zu denen viele ausländis ...[+++]

C. overwegende dat er bewijzen zijn van standrechtelijke executies en andere vormen van mensenrechtenschendingen door troepen die zich tegen het Assad-regime verzetten; overwegende dat er wel 2 000 verschillende groeperingen tegen het Assad-regime vechten, waaronder veel georganiseerde criminele groepen; overwegende dat de aanwezigheid en infiltratie van aan al-Qaeda gelinkte milities zoals ISIS en Jabhat al-Nusra, die ook veel strijders met een radicale islamistische agenda tellen uit het buitenland en de EU, toeneemt; overwegende dat radicalisering een groot gevaar is in de regio;


G. in der Erwägung, dass es einen enormen und beständig zunehmenden Widerstand in der Bevölkerung und massive Beteiligung der Bürgerinnen und Bürger an den Protesten gegen Sparmaßnahmen wie Massendemonstrationen, Generalstreiks und andere Formen des Widerstands gibt;

G. overwegende dat deze gang van zaken op enorme en steeds grotere weerstand onder de bevolking stuit en dat er steeds meer burgers deelnemen aan de protesten tegen het bezuinigingsbeleid, met massale demonstraties, algemene stakingen en andere vormen van verzet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf einer Sitzung des Ausschusses für Klimawandel des Rates am 2. Februar wird dies diskutiert werden, und es gibt Widerstand aus einigen Mitgliedstaaten, die dagegen sind, dass die Kommission das endgültige Wort bei der Auswahl der Projekte und der Verwendung und Verteilung des Geldes hat.

Het zal op 2 februari worden besproken tijdens een bijeenkomst van het Comité klimaatverandering van de Raad en een aantal lidstaten verzet zich ertegen dat de Commissie het laatste woord heeft over de selectie van de projecten en de aanwending en verdeling van het geld.


Mario Sepi, der Präsident des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses, bemerkte Folgendes: „Integration ist ein langwieriger Prozess, der mitunter durch Verzögerungen, Rückschläge und Widerstände geprägt wird, aber bei dem es auch greifbare Fortschritte gibt.

Mario Sepi, Voorzitter van het Europees Economisch en Sociaal Comité, verklaarde: "Het integratieproces is een langdurig proces geweest, dat soms werd gekenmerkt door vertraging, tegenkanting en veto's, maar waarin ook grote stappen vooruit zijn gezet.


Gleichzeitig gibt es Widerstände im System: Widerstand gegen Transparenz, Widerstand gegen einen gemeinsamen Kodex der Verwaltungspraxis für alle Institutionen und auch Widerstand gegen eine inhaltliche Erneuerung des Mandats des Bürgerbeauftragten.

Tegelijkertijd is er weerstand in het systeem: weerstand tegen transparantie, weerstand tegen een gemeenschappelijke code van goed administratief gedrag voor alle instellingen en ook weerstand tegen het actualiseren van het mandaat van de Ombudsman.


Hinsichtlich des Fragenkatalogs zu den Mindestsätzen und zur Reserve von 3 % stellte der Rat fest, dass die Standpunkte der Delegationen sich seit der letzten Ratstagung zu diesem Thema im November 2004 kaum verändert haben und dass es erhebliche Widerstände gegen eine Festsetzung von obligatorischen Mindestsätzen für die Finanzierung der einzelnen Schwerpunktachsen gibt.

Wat de vragenlijst over de minimumpercentages en de reserve van 3% betreft, heeft de Raad kunnen vaststellen dat de standpunten van de delegaties weinig zijn veranderd sedert de jongste Raadszitting over dit onderwerp, in november 2004, en dat er vrij veel weerstand bestaat tegen de vaststelling van een verplicht minimumpercentage voor de financiering van elk zwaartepunt.


Häufig sehen sich die Mitgliedstaaten zahlreichen Hindernissen gegenüber, wenn sie Rückführungen vornehmen wollen: Aufenthaltsort und Identität der betroffenen Person sind unbekannt; es fehlen Reisedokumente oder es gibt Probleme bei der Zusammenarbeit mit bestimmten Ländern, die Identitäts- oder Reisepapiere ausstellen; die zurückzuführende Person leistet Widerstand; es sind keine geeigneten Beförderungsmittel vorhanden.

De lidstaten staan vaak voor grote belemmeringen bij de tenuitvoerlegging van het terugkeerbeleid, vooral als het gaat om gedwongen terugkeer: de verblijfplaats of identiteit van de betrokkene is onbekend, reisdocumenten ontbreken, de medewerking van sommige landen bij het verstrekken van identiteits- of reisdocumenten laat te wensen over, de betrokkene verzet zich tegen terugkeer, of er is geen passend vervoer.


Natürlich gibt es da Spannungen und Zwänge, gibt es da Widerstand und Kritik, gibt es da Karikaturen und Cartoons – all dessen bin ich mir vollauf bewusst!

Natuurlijk zijn er spanningen en beperkingen, is er oppositie en kritiek, zijn er karikaturen en cartoons - ik ben me daar zeer van bewust!




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt widerstand' ->

Date index: 2021-12-11
w