Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Kommission gibt Empfehlungen ab
Die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag
Dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis
Geduld üben
Geduldig reagieren
Geduldig sein
Viel Geduld aufbringen
Zu viel erhobener Betrag

Traduction de «gibt viele » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis

deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis


die Kommission gibt Empfehlungen ab

de Commissie doet aanbevelingen


die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag

de stem van de voorzitter geeft de doorslag


geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein

geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es gibt viele Themen, die ich heute nicht angesprochen habe und nicht ansprechen konnte.

Ik heb vandaag tal van zaken onbesproken moeten laten.


Es gibt viele berühmte Persönlichkeiten, die im Laufe der Geschichte von den Vereinigten Staaten von Europa gesprochen oder geträumt haben. Sie reichen von George Washington über Napoleon Bonaparte und Giuseppe Mazzini bis hin zu Richard Coudenhove-Kalergi.

Er zijn talloze beroemde personen die in de loop van de geschiedenis over de Verenigde Staten van Europa gesproken of hiervan gedroomd hebben, van George Washington en Napoleon Bonaparte tot aan Giuseppe Mazzini en Richard Coudenhove-Kalergi.


Überdies gewährleistet die vorerwähnte Bestimmung nicht, dass ebenso viele « erste Auditoren », die ihr Hauptdiplom in Französisch erlangt haben, wie erste Auditoren, die dieses Diplom in Niederländisch erlangt haben, gibt.

Bovendien waarborgt de voormelde bepaling niet dat er evenveel « eerste auditeurs » zijn die hun hoofddiploma in het Frans hebben behaald als eerste auditeurs die dat diploma in het Nederlands hebben behaald.


Mehr noch, heute müssen ebenso viele Genehmigungen erteilt werden, wie es Inhaber des benutzten öffentlichen Eigentums gibt.

Wat meer is, thans dienen er evenveel toelatingen verleend te worden als er eigenaars van de gebruikte openbare domeinen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einige würden sagen, es gibt viele "Shades of grey".

Er bestaan immers, aldus sommigen, vele "tinten grijs".


Es gibt viel zu sagen über konkrete politische Antworten der Europäischen Union in den letzten drei oder vier Jahren.

Er valt veel te zeggen over de specifieke beleidsbeslissingen die de Europese Unie de laatste drie, vier jaar heeft genomen.


es gibt viele Fragen zur Zukunft, die wir für die Landwirtschaft und für unsere Gesellschaft vorbereiten wollen.

De vragen met betrekking tot de toekomst die wij willen voor onze landbouw en voor onze samenleving zijn talrijk.


Es gibt viel Gutes in diesem Vertrag, aber es gibt auch Teile, die nicht akzeptiert werden können, und wenn ich darüber aus der Sicht eines Mitgliedstaats, Finnlands – des Landes, aus dem ich komme –, nachdenke, dann hat er viele Aspekte, die für uns nicht akzeptabel sind.

Er staat veel goeds in dit Verdrag, maar er zitten ook onacceptabele delen in. En wanneer ik erover nadenk vanuit het oogpunt van één lidstaat, Finland, waar ik vandaan kom, heeft het vele kanten die voor ons onacceptabel zijn.


Es gibt nicht allzu viele „Föderalisten“: Es gibt viele heimliche, jedoch nicht mehr viele echte Föderalisten.

En ‘federalisten’ zijn er niet al te veel: salonfederalisten genoeg, maar we hebben nog maar weinig echte federalisten.


Es gibt nicht allzu viele „Föderalisten“: Es gibt viele heimliche, jedoch nicht mehr viele echte Föderalisten.

En ‘federalisten’ zijn er niet al te veel: salonfederalisten genoeg, maar we hebben nog maar weinig echte federalisten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt viele' ->

Date index: 2022-10-10
w