Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gibt sogar schon spezifische vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

Viele der gegenwärtigen Hindernisse für den E-Commerce wurden bereits ermittelt, und es gibt sogar schon spezifische Vorschläge für deren Beseitigung.

Een groot aantal van die belemmeringen die de elektronische handel vandaag de dag kent, is al in kaart gebracht en er zijn ook concrete voorstellen om ze aan te pakken.


Dass sie ebenfalls unterstreicht, dass in der Umweltverträglichkeitsprüfung die Gefahr einer Zunahme der Abflussmenge der Wasserläufe erwähnt wird; dass dies eine Erhöhung der Überschwemmungsgefahr in Gebieten, die durch diese Problematik schon stark betroffen sind, mit sich bringt; dass die Zunahme wasserundichter Flächen infolge des Baus des Autobahnkreuzes und neuer Straßen die Überschwemmungsgefahr noch erhöhen wird; dass der Entwurf des kommunalen Strukturschemas in seiner Option 2.4 "Schutz der Bevölkerung vor natürlichen und technologischen Risiken" diese Problematik ebenfalls unterstrich; dass eine ...[+++]

Dat ze eveneens benadrukt dat de effectenstudie het risico op hogere debieten in de waterlopen vermeldt; dat dit fenomeen een risico inhoudt op veelvuldiger overstromingen in een gebied dat reeds erg aan die problematiek onderhevig is; dat het groter aantal verharde oppervlaktes, toe te schrijven aan de wisselaar en aan de aanleg van nieuwe wegen, het overstromingsrisico bovendien nog eens verhoogt; dat het ontwerp van structuurplan eveneens die problematiek te berde bracht (optie 24 ervan); dat de verschillende sectoren die onder dat probl ...[+++]


Wie schon in der bisherigen Richtlinie gibt es spezifische Bestimmungen für die Anordnung und Größe der Warnhinweise.

Net als in de vorige richtlijn zijn er specifieke voorschriften van toepassing voor de plaats en de grootte van de waarschuwingen.


Dass sie ebenfalls unterstreicht, dass in der Umweltverträglichkeitsprüfung die Gefahr einer Zunahme der Abflussmenge der Wasserläufe erwähnt wird; dass dies eine Erhöhung der Überschwemmungsgefahr in Gebieten, die durch diese Problematik schon stark betroffen sind, mit sich bringt; dass die Zunahme wasserundichter Flächen infolge des Baus des Autobahnkreuzes und neuer Strassen die Überschwemmungsgefahr noch erhöhen wird; dass der Entwurf des kommunalen Strukturschemas in seiner Option 2.4 « Schutz der Bevölkerung vor natürlichen und technologischen Risiken » diese Problematik ebenfalls unterstrich; dass eine ...[+++]

Dat ze eveneens benadrukt dat de effectenstudie het risico op hogere debieten in de waterlopen vermeldt; dat dit fenomeen een risico inhoudt op veelvuldiger overstromingen in een gebied dat reeds erg aan die problematiek onderhevig is; dat het groter aantal verharde oppervlaktes, toe te schrijven aan de wisselaar en aan de aanleg van nieuwe wegen, het overstromingsrisico bovendien nog eens verhoogt; dat het ontwerp van structuurplan eveneens die problematiek te berde bracht (optie 24 ervan); dat de verschillende sectoren die onder dat probl ...[+++]


Ich möchte daher Kommissar Tajani fragen, ob er uns in Zukunft, wenn dieser Text überarbeitet wird oder vielleicht sogar schon früher, einen Vorschlag zu diesem Thema vorlegen könnte. Und zwar sollte es dabei um die Nutzung dieses Instruments der transeuropäischen Energienetze gehen, durch die gewährleistet werden soll, dass diese neuen Brennstoffe in einem der Bereiche zur Verfügung stehen, in denen man sie am stärksten benötigt: bei den wichtigen Infrastrukturen für neue Brennstoffe.

Daarom verzoek ik de commissaris, de heer Tajani, op een later tijdstip, bij herziening van deze tekst of zelfs eerder, ons zo mogelijk een voorstel te doen voor het inzetten van dit instrument van trans-Europese energienetwerken ter veiligstelling van de levering van deze nieuwe brandstoffen op een van de terreinen waar daaraan de meeste behoefte bestaat, namelijk het terrein van deze essentiële infrastructuren voor nieuwe brandstoffen.


Es gibt nur ein Problem: Alle haben dem Text zugestimmt und einige haben ihn sogar schon angenommen, obwohl er noch gar nicht in der konsolidierten Fassung vorliegt.

Er is slechts één probleem: iedereen gaat ermee akkoord en sommigen hebben zowaar een tekst aangenomen die nog niet eens in een geconsolideerde versie voorligt.


Auch wenn die Datenmittler verpflichtet sind, die verarbeiteten Information unmittelbar nach der Weitergabe an die PNR-Zentralstellen zu löschen, ist die Verarbeitung an sich schon ein äußerst sensibler Vorgang: Die Mitwirkung von Datenmittlern hat unter anderem zur Folge, dass eine zusätzliche Datenbank mit gewaltigen Datenmengen geschaffen wird, die sogar — gemäß dem Vorschlag — sensible Daten (die anschließend von den Datenmittlern zu löschen wären) enthalten würde.

Ook al zijn de intermediairs verplicht om de verwerkte informatie te wissen zodra deze aan de PIU's is doorgegeven, de verwerking op zich is hoogst gevoelig: een gevolg van het optreden van intermediairs is dat een extra databank wordt aangelegd die enorme hoeveelheden gegevens bevat, en zelfs, volgens het voorstel, gevoelige gegevens (in dat geval zijn de intermediairs verplicht die gevoelige gegevens te wissen).


Es gibt kaum Möglichkeiten, vorherzusagen, in welcher Entwicklungsstufe sich die Technik im Jahr 2015 befindet - das gilt sogar schon für 2010 - und somit können wir auch keine direkten Prognosen über die Situation auf dem Markt abgeben.

Het is uiterst lastig om te voorspellen welk stadium de technologie tegen 2015, of zelfs 2010, zal hebben bereikt, en daarom kunnen we evenmin uit de losse pols de situatie op de markt voorspellen.


22. ist der Ansicht, daß all diese Vorschläge bis Dezember 2000, ja vielleicht sogar schon zu einem früheren Zeitpunkt, entwickelt und umgesetzt werden sollten;

22. meent dat al deze voorstellen uiterlijk in december 2000, zo niet eerder, dienen te zijn uitgewerkt en ten uitvoer gelegd;


Zu diesem Zweck enthält das Paket spezifische Vorschläge für Maßnahmen zur Förderung des Waren- und Dienstleistungsverkehrs zwischen den Parteien, zur weiteren Verbesserung des schon günstigen Investitionsklimas und, was die Zusammenarbeit in Wirtschafts- und Entwicklungsfragen betrifft, zur Entwicklung einer kohärenten Strategie für den Einsatz der Leistungen und Mittel, die die Gemeinschaft für die ASEAN-Länder aufwendet, durch Festlegung von Prioritäten von gemeinsamem Interesse und Unterstützung der neuen Ausrichtungen, die für ei ...[+++]

Met het oog hierop bevat het pakket specifieke voorstellen voor maatregelen ter bevordering van de handel in goederen en diensten tussen de partijen, ter verdere verbetering van het bestaande gunstige investeringsklimaat en, wat de economische samenwerking en ontwikkelingssamenwerking aangaat, ter vaststelling van een samenhangende strategie voor de aanwending van de inspanningen die de EU voor de ASEAN doet en van de middelen die zij daarbij inzet door vaststelling van gemeenschappelijke prioriteiten en ondersteuning van de nieuwe beleidslijnen die noodzakelijk zijn voor een versterkt economisch partnerschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt sogar schon spezifische vorschläge' ->

Date index: 2021-02-24
w