Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gibt noch immer zahlreiche dörfer » (Allemand → Néerlandais) :

Es gibt noch immer zu viele Hemmnisse für den Zugang zum Beruf und für die Anerkennung der Qualifikationen von Arbeitnehmern in der Binnenschifffahrt.

Er bestaan nog steeds te veel belemmeringen voor toegang tot het beroep en voor de erkenning van kwalificaties van personeel van binnenvaartschepen.


Der verbotene Handel mit Feuerwaffen weist eine schwerwiegende externe Dimension auf, da zahlreiche illegale Feuerwaffen in der EU aus EU-Nachbarländern eingeführt worden sind und es dort noch immer große Arsenale von Militärwaffen gibt.

De handel in vuurwapens heeft een belangrijke externe dimensie, aangezien veel illegale vuurwapens in de EU zijn ingevoerd uit de buurlanden, waar zich grote voorraden militaire wapens bevinden.


Auch wenn es bereits seit langem den einen oder anderen telemedizinischen Dienst gibt und die meisten IKT seit einiger Zeit zur Verfügung stehen, gibt es immer noch Bereiche, in denen technische Fragen offen sind.

Hoewel sommige telegeneeskundediensten al lange tijd bestaan en ook de ICT voor het grootste deel al een tijd bestaat, zijn er toch nog gebieden waar technische aspecten moeten worden aangepakt.


Es gibt noch immer zahlreiche Dörfer, die aufgrund ihrer großen Entfernung von den städtischen Zentren über keinen Internetzugang verfügen bzw. über einen zu langsamen Zugang, der keine zufrieden stellenden Verbindungen ermöglicht, während die jeweilige Region, zu der diese Dörfer gehören, insgesamt gut ausgestattet ist.

Er zijn nog steeds vele dorpen die te ver verwijderd liggen van stedelijke centra en hierdoor nog steeds geen of zeer trage toegang hebben tot internet, waardoor de verbindingen te wensen overlaten, terwijl de regio waarin ze liggen, over het algemeen goed verzorgd is.


Es gibt noch immer zahlreiche Dörfer, die aufgrund ihrer großen Entfernung von den städtischen Zentren über keinen Internetzugang verfügen bzw. über einen zu langsamen Zugang, der keine zufrieden stellenden Verbindungen ermöglicht, während die jeweilige Region, zu der diese Dörfer gehören, insgesamt gut ausgestattet ist.

Er zijn nog steeds vele dorpen die te ver verwijderd liggen van stedelijke centra en hierdoor nog steeds geen of zeer trage toegang hebben tot internet, waardoor de verbindingen te wensen overlaten, terwijl de regio waarin ze liggen, over het algemeen goed verzorgd is.


Diese Initiativen waren zwar im Allgemeinen erfolgreich, doch es gibt noch immer zahlreiche Herausforderungen, wenn es darum geht, die notwendigen langfristigen FuE-Kapazitäten in Europa sicherzustellen.

Hoewel deze initiatieven over het algemeen succesvol zijn geweest, moet er nog veel worden gedaan om op de lange termijn de noodzakelijke onderzoeks- en ontwikkelingscapaciteit in Europa te waarborgen.


In Bezug auf den Wohnungsbau sind die Rechtsvorschriften für arme Länder großzügiger, aber es gibt in der EU-15 noch immer zahlreiche Regionen, in denen wir wohnungsbaubezogene Maßnahmen unterstützen können.

Met betrekking tot huisvesting zijn de verordeningen royaler voor armere lidstaten, maar er zijn nog veel gebieden in de EU-15 waar we aan huisvesting gerelateerde activiteiten kunnen steunen.


4. weist darauf hin, dass es noch immer zahlreiche Bereiche gibt, in denen der Rat oder die Kommission europäische Verordnungen und Beschlüsse annehmen können, ohne dass eine Konsultation des Europäischen Parlaments vorgesehen ist; dabei handelt es sich z.B. um die Verwirklichung des Binnenmarktes (III-11.3), die Freizügigkeit von Arbeitnehmern (III-15.3.d), die Zollunion (III-36), den Kapital- und Zahlungsverkehr (III‑45) sowie die Wettbewerbspolitik (III-52.3 und III-53.3.e); erinnert daran, dass Beschlüsse, die auf der Grundlage ...[+++]

4. merkt op dat er nog steeds een aantal terreinen zijn waar de Raad of de Commissie Europese verordeningen en besluiten kunnen vaststellen zonder dat is voorzien in raadpleging van het Europees Parlement, bijvoorbeeld de totstandbrenging van de interne markt (III-11, lid 3), het vrije verkeer van werknemers (III-15, lid 3, onder d), de douane-unie (III-36), kapitaal en betalingen (III-45) en mededingingsbeleid (III-52, lid 3 en III-53, lid 3, onder e); wijst erop dat op basis van deze artikelen genomen besluiten aanzienlijke economische gevolgen kunnen hebben en dat derhalve het Parlement op zijn minst dient te worden geraadpleegd;


Dennoch gibt es immer noch zahlreiche Teile der Empfehlung, in denen nur in begrenztem Umfang Maßnahmen ergriffen wurden.

Op veel gebieden die in de aanbeveling aan bod komen, is echter nog maar weinig ondernomen.


Auf dem Europäischen Rat in Lissabon im März 2000 wurden zahlreiche Schwächen der EU-Wirtschaft beleuchtet, insbesondere die noch immer hohe Zahl an Arbeitslosen, die trotz des Rückgangs der Arbeitslosenquote auf durchschnittlich 9,2% im Jahr 1999 noch über 15 Mio. beträgt.

In maart 2000 werd op de Europese Raad van Lissabon de aandacht gevestigd op een aantal zwakke punten van de EU-economie, met name het nog altijd hoge aantal werklozen dat, ondanks de daling van de werkloosheid tot een gemiddelde van 9,2% in 1999, nog altijd ruim 15 miljoen bedraagt [24].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt noch immer zahlreiche dörfer' ->

Date index: 2024-08-05
w