Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gibt noch immer viele " (Duits → Nederlands) :

Dennoch gehen noch immer viel zu wenige Mitgliedstaaten der EU gegen diese zunehmende Bedrohung vor.

Nog te weinig EU-lidstaten zien dit groeiende gevaar echter onder ogen.


Dennoch verläuft die Umsetzung noch immer viel zu zögerlich. Mit ihren Aufforderungsschreiben will die Kommission nun klären, welche Maßnahmen Italien, Zypern und Griechenland ergriffen haben, um die grundlegenden rechtlichen Strukturen für die FAB zu schaffen.

De invoering verloopt echter nog steeds veel te traag. De Commissie heeft Italië, Cyprus en Griekenland een ingebrekestelling gestuurd om duidelijkheid te krijgen over de stand van zaken met betrekking tot de invoering van het rechtskader voor de luchtruimblokken.


Männliche und weibliche Hochschulabsolventen haben noch immer viel bessere Beschäftigungschancen als junge Menschen mit einem anderen Abschluss; das Gefälle bei den Beschäftigungsquoten der 25- bis 64-jährigen männlichen und weiblichen Hochschulabsolventen lag jedoch in den 21 EU-Mitgliedstaaten immer noch bei durchschnittlich 7 Prozentpunkten (OECD insgesamt: 9 Prozentpunkte).

Zowel mannen als vrouwen met een hogeronderwijsgraad hadden een veel grotere kans op werk dan lager opgeleiden, maar de kloof in arbeidsparticipatie tussen mannelijke en vrouwelijke afgestudeerden van het hoger onderwijs in de leeftijdsgroep 25-64 jaar bedroeg gemiddeld in de EU-21 maar liefst 7 procentpunten (9 procentpunten voor de hele OESO).


Es gibt noch immer zu viele Hemmnisse für den Zugang zum Beruf und für die Anerkennung der Qualifikationen von Arbeitnehmern in der Binnenschifffahrt.

Er bestaan nog steeds te veel belemmeringen voor toegang tot het beroep en voor de erkenning van kwalificaties van personeel van binnenvaartschepen.


Bei Unternehmen und Berufstätigen, die grenzüberschreitende Dienstleistungen erbringen, besteht noch immer viel zu häufig Unsicherheit darüber, welche Bestimmungen für sie gelten.

Ondernemingen en beroepsbeoefenaars die grensoverschrijdende diensten aanbieden, verkeren maar al te vaak nog in onzekerheid over de regels die op hen van toepassing zijn.


Der für Verkehr zuständige Vize-Präsident der Europäischen Kommission, Siim Kallas, hierzu: „Durch die vier großen Killer, unter anderem Rasen und Fahren unter Alkoholeinfluss, sterben auf den europäischen Straßen noch immer viele Tausend Menschen, und jedes Mal wird damit eine ganze Familie zerstört.

Vicevoorzitter van de Europese Commissie Siim Kallas, bevoegd voor vervoer, zei hierover: "De vier dodelijkste overtredingen, zoals te hard rijden en rijden onder invloed, veroorzaken nog altijd duizenden onnodige doden op de Europese wegen en elke dood ontwricht een gezinsleven.


Allerdings gibt es noch immer viel zu verbessern, insbesondere muss man sich stärker um die Themen lebenslanges Lernen, Wohnverhältnisse, e-Eingliederung und Verkehrswesen kümmern.

Er is echter nog aanzienlijke ruimte voor verdere vooruitgang en met name moet meer aandacht worden besteed aan levenslang leren, huisvesting, e-integratie en vervoer.


Eine Verringerung der Zahl der Asylbewerber in der EU ist nicht zwangsläufig gleichbedeutend mit einem Rückgang der Gesamtzahl der Flüchtlinge und der Personen, die weltweit internationalen Schutz suchen. Zweifellos gibt es in der Welt noch immer viele Regionen und Länder, in denen Menschenrechtsverletzungen und daraus resultierende Vertreibungen anhaltende Flüchtlingsprobleme verursachen.

Een vermindering van het aantal asielzoekers in de EU betekent niet noodzakelijk dat de aantallen vluchtelingen en personen die internationale bescherming nodig hebben op mondiaal niveau in totaal afnemen en het is duidelijk dat er in de wereld nog talrijke regio's en landen zijn waar schendingen van de mensenrechten en de daaruit voortvloeiende ontheemding leiden tot gevallen van een langdurig vluchtelingenbestaan, waarbij bovendien circa 85% van de betrokken personen wordt opgevangen door de buurlanden in de regio's van herkomst die over te weinig middelen beschikke ...[+++]


Zu bedauern ist jedoch, dass die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten noch immer viel zu häufig Zahlungen vornehmen, ohne wirklich zu überprüfen, ob die Ausgaben tatsächlich getätigt wurden.

Helaas doen de bevoegde instanties in de lidstaten nog te vaak betalingen zonder echt na te gaan of de hieraan ten grondslag liggende kosten daadwerkelijk zijn gemaakt.


Er stellte jedoch fest, daß das Ziel der völligen Freizügigkeit noch nicht erreicht sei, da noch immer viele praktische und administrative Schwierigkeiten bestünden.

Hij wees er echter op dat de doelstelling van volledig vrij verkeer nog steeds niet is verwezenlijkt, aangezien er nog altijd veel praktische of administratieve moeilijkheden bestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt noch immer viele' ->

Date index: 2024-04-11
w