Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gibt keinen strategischen dialog " (Duits → Nederlands) :

fordert die Einsetzung eines informellen Abstimmungsgremiums, dem der Generaldirektor der GD Bildung und Kultur (GD EAC) der Kommission, die für Bildung zuständigen Direktoren anderer Generaldirektionen und Vertreter der Zivilgesellschaft, der Sozialpartner und des Ausschusses für Kultur und Bildung des Europäischen Parlaments angehören und das hochrangige Sitzungen durchführen könnte, damit für die bessere Abstimmung der Arbeit, die politische Kohärenz und die Umsetzung der von den formalen und informellen ET 2020-Gremien abgegebenen Empfehlungen gesorgt ist; ist der Ansicht, dass eine solche Abstimmung erforderlich ist, da Bedenken laut geworden sind ...[+++]

vraagt dat een informeel coördinatieorgaan wordt opgericht met de directeur-generaal van het directoraat-generaal van de Commissie voor Onderwijs en Cultuur (DG EAC), de voor onderwijs bevoegde directeuren in andere DG's, vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, de sociale partners en de Commissie cultuur en onderwijs van het Parlement, dat vergaderingen op hoog niveau zou houden om te zorgen voor nauwere coördinatie van het werk, beleidscoherentie en follow-up van de aanbevelingen van formele en informele ET 2020-organen; is van mening dat deze coördinatie nodig is door de bezorgdheid inzake een gebrek aan reële dialoog tussen de Commissie ...[+++]


Erstens scheint es, als ob mittlerweile bereits eine Vielzahl an Themen zwischen der EU und den USA besprochen wird, aber es gibt keinen strategischen Dialog. Und aus Washington höre ich, dass die USA mit China einen viel ausgeprägter strategischen Dialog führt, als mit uns, auf der anderen Seite des Atlantiks.

Ten eerste lijken we terecht te zijn gekomen in een situatie waarin zeer veel onderwerpen worden besproken tussen de EU en de VS, maar geen strategische dialoog wordt gevoerd. In Washington vertellen ze me echter dat de VS en China een veel grotere strategische dialoog hebben dan wij aan beide zijden van de Atlantische Oceaan.


Es gibt keinen eingehenden innenpolitischen Dialog über grundlegende Fragen wie den EU-Integrationsprozess und auch keine diesbezügliche Prioritätensetzung.

Over cruciale zaken als het proces van de integratie in de EU wordt geen diepgaande interne politieke dialoog gevoerd en worden evenmin prioriteiten bepaald.


Es gibt keinen eingehenden innenpolitischen Dialog über grundlegende Fragen wie den EU-Integrationsprozess und auch keine diesbezügliche Prioritätensetzung.

Over cruciale zaken als het proces van de integratie in de EU wordt geen diepgaande interne politieke dialoog gevoerd en worden evenmin prioriteiten bepaald.


Es gibt keinen gegenseitigen Dialog, und deshalb werden ihn die Bürger der EU ablehnen, wenn ihnen die Gelegenheit geboten wird und sie nach dem Lissabon-Vertrag gefragt werden.

Er is geen sprake van een tweerichtingsdialoog. Dat is de reden dat de burgers van de EU het Verdrag van Lissabon zullen verwerpen wanneer zij de kans krijgen om zich daarover uit te spreken.


Solange es jedoch Einschränkungen in Bezug auf die Rede- und Meinungsfreiheit sowie auf die Aktivitäten von Parteien der Opposition gibt, so lange kann es zwischen Brüssel und Minsk keinen echten Dialog bzw. keine echte Verständigung geben.

Anderzijds kan er geen werkelijke dialoog of begrip zijn tussen Brussel en Minsk zolang de vrije meningsuiting en de activiteiten van partijen en de oppositie worden beperkt.


In diesem Jahr haben wir eine neue Resolution unterstützt, weil wir eine Resolution haben müssen: Es gibt keinen Dialog; wir erkennen nicht, dass wir keinen Dialog haben, denn wir haben ja eine Resolution.

Dit jaar hebben we een nieuwe resolutie gesteund omdat we een resolutie nodig hebben. We hebben immers geen dialoog meer. We verzuimen echter te erkennen dat we geen dialoog meer hebben, juist omdat we een resolutie hebben gesteund.


Es gibt keinen Grund, die Ausgewogenheit dieses Dialogs zugunsten dieser oder jener Gemeinschaft zu verschieben.

Er is geen enkele reden te bedenken waarom die dialoog de ene of de andere gemeenschap zou moeten bevoordelen en daarmee onevenwichtig zou zijn.


(2) Vorbehaltlich Artikel 1 ersetzen die Ausschüsse für den sektoralen Dialog andere informelle Arbeitsgruppen, mit denen die Kommission bislang den sozialen Dialog in bestimmten Sektoren gefördert hat und für die es keinen Beschluß der Kommission zur Einsetzung eines paritätischen Ausschusses gibt.

2. Onder voorbehoud van het in artikel 1 bepaalde, treden de comités voor de sectoriële dialoog eveneens in de plaats van de informele werkgroepen waarmee de Commissie tot nu toe de sociale dialoog in bepaalde sectoren die niet vielen onder een besluit van de Commissie tot oprichting van een paritair comité, heeft bevorderd.


In der Rechtsprechung des Gerichtshofs gibt es keinen einzigen Hinweis darauf, daß die Kommission die strategischen Erwägungen und die Synergieeffekte außer acht lassen solle, die sich daraus ableiten, daß die französische Post und SFMI-Chronopost demselben Unternehmenszusammenschluß angehören.

Geen enkel element in de rechtspraak van het Hof ondersteunt de gedachte dat de Commissie de strategische overwegingen of de synergieën die voortvloeien uit het feit dat de Franse posterijen en SFMI-Chronopost tot hetzelfde concern behoren, zou moeten negeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt keinen strategischen dialog' ->

Date index: 2023-04-27
w