Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Kommission gibt Empfehlungen ab
Die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag
Dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis

Traduction de «gibt es wunderbare » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag

de stem van de voorzitter geeft de doorslag


dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis

deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis


die Kommission gibt Empfehlungen ab

de Commissie doet aanbevelingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− Herr Präsident! Ich freue mich, dass auch manche Kollegen von den europakritischen Rängen zugestimmt haben, dass es eine wunderbare Sache ist, dass die Schweiz hier beitreten will und dass es mehr europäische Bildungszusammenarbeit gibt.

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik ben blij dat een aantal collega's uit de eurosceptische fracties ook van mening zijn dat het geweldig is dat Zwitserland wil meedoen met deze programma's, en dat er in Europa intensiever moet worden samengewerkt op het gebied van onderwijs.


– (IT) Frau Präsidentin, meine sehr geehrten Damen und Herren Abgeordnete! Dieser Bericht hätte ein wunderbares Abstimmungsergebnis erzielen können, aber leider ist er unserer Ansicht nach durch vermeidbare und unnötige Abänderungen modifiziert worden, wodurch die Worte „illegal“ und „klandestin“ durch das Wort „irregulär“ ersetzt wurden, fast als ob es eine Furcht davor gibt, Dinge so zu benennen, wie sie wirklich sind.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, wij hadden voor dit verslag kunnen stemmen ware het niet dat het gewijzigd is door amendementen die volgens ons geen nut hebben en vermeden hadden kunnen worden. De woorden "illegaal" en "clandestien" zijn vervangen door "onregelmatig", alsof we bang zijn te zeggen waar het echt op staat.


Außerhalb der Europäischen Union gibt es wunderbare Beispiele dafür, wie die Dinge reibungslos funktionieren.

Er zijn goede voorbeelden buiten de Europese Unie waar het wel goed gaat.


Ich darf Sie dazu anregen, sich das deutsch-französische Geschichtsbuch zu kaufen, das es gerade seit drei Monaten auf dem Markt gibt. Es ist wunderbar, es zeigt, was europäische Identität bedeutet.

Ik raad iedereen aan het boek over de Duits-Franse geschiedenis aan te schaffen dat nu drie maanden op de markt is. Het is een prachtig boek en het geeft weer wat een Europese identiteit betekent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir wissen natürlich auch, dass es negative Beispiele gibt, doch heute, Herr Präsident, will ich mich vor allem auf die positiven Beispiele konzentrieren, weil sie wunderbar sind und zeigen, dass die Kulturhauptstädte Europas eine ausgezeichnete Idee sind, die noch eine große Zukunft vor sich hat.

We kennen natuurlijk ook wel negatieve voorbeelden, maar vandaag, mijnheer de Voorzitter, wil ik het liever vooral bij de positieve voorbeelden houden. Die zijn fantastisch en laten zien dat het concept van de Culturele Hoofdstad van Europa een goed concept is, dat nog een grootse toekomst beschoren is.




D'autres ont cherché : die kommission gibt empfehlungen ab     gibt es wunderbare     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt es wunderbare' ->

Date index: 2022-11-06
w